Wife of Gilgo Beach 'serial 殺し屋' WAS in town on the night of at least one of the 殺人s, 弁護士/代理人/検事 (人命などを)奪う,主張するs - にもかかわらず her 主張 she knew nothing about sex 労働者 deaths

  • Rex Heuermann, 60, was 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人 of four sex 労働者s whose 団体/死体s were の中で 11 設立する on coastline の近くに in Long Island between 2010 and 2011
  • His estranged wife Asa Ellerup was out of town during each of the three 殺人s, によれば Suffolk 郡 地区 弁護士/代理人/検事 Ray Tierney
  • But 弁護士/代理人/検事 John Ray, who 代表するs families of two 犠牲者s, cast 疑問 about whether she was around, during a university event in Queens on Tuesday night

An 弁護士/代理人/検事 for the families of two?Gilgo Beach 犠牲者s has questioned whether the wife of (刑事)被告 serial 殺し屋?Rex Heuermann was 現実に in town longer than 検察官,検事s believe.?

Heuermann, 60, was 告発(する),告訴(する)/料金d with the 殺人 of four sex 労働者s whose 団体/死体s were の中で 11 設立する on the desolate stretch of coastline の近くに to their Long Island Home between 2010 and 2011.

His estranged wife?Asa Ellerup was out of town during each of the three 殺人s,?によれば?Suffolk 郡 地区 弁護士/代理人/検事 Ray Tierney, and has not been (刑事)被告 of any 悪事を働くこと.?

But?弁護士/代理人/検事 John Ray, who?代表するs the families of Shannan Gilbert and Jessica Taylor, has cast 疑問 about whether she was around, during?a St. John’s University event in Queens on Tuesday night.

He questioned whether she was in town and (人命などを)奪う,主張するd she may have been around during one of the 殺人s.?

An attorney for the families of two Gilgo Beach victims has questioned whether Asa Ellerup (pictured), the wife of accused serial killer Rex Heuermann, was actually in town longer than prosecutors believe

An 弁護士/代理人/検事 for the families of two Gilgo Beach 犠牲者s has questioned whether Asa Ellerup (pictured), the wife of (刑事)被告 serial 殺し屋 Rex Heuermann, was 現実に in town longer than 検察官,検事s believe

Heuermann, 60, was charged with murder of four sex workers whose bodies were among 11 found on the stretch of coastline close to their Long Island Home between 2010 and 2011

Heuermann, 60, was 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人 of four sex 労働者s whose 団体/死体s were の中で 11 設立する on the stretch of coastline の近くに to their Long Island Home between 2010 and 2011

The first victim, 24-year-old Melissa Barthelemy, was discovered by Suffolk County Police on December 11, 2010
Megan Waterman, 22, from Maine, was found two days later

The first 犠牲者, 24-year-old Melissa Barthelemy, was discovered by Suffolk 郡 Police on Decemb er 11, 2010. The 団体/死体 of?Megan Waterman, 22, from Maine, was 設立する two days later

Heuermann is also charged with killing Amber Lynn Costello, 27
However so far he is only linked in the death of Maureen Brainard-Barnes, 25, who rounds out the 'Gilgo Four'

Heuermann is also 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人,大当り Amber Costello (left) and Maureen Braina rd-Barnes (権利)?

Ray has (人命などを)奪う,主張するd he spoke to a hotel 経営者/支配人 in?大西洋 City who told him that?Ellerup and her two children arrived there later than?捜査官/調査官s think.

If true, this would mean they would have been in town during at least one of the 殺人s.?

But 弁護士/代理人/検事 (頭が)ひょいと動く Macedonio, who 代表するs?Ellerup, 否定するd these (人命などを)奪う,主張するs and said if?地区 弁護士/代理人/検事?Tierney was wrong, the entire 事例/患者 against?Heuermann would 崩壊(する).?

'When, in the course of any 調査s on any 犯罪の 事柄s, do they do that up 前線 in a 保釈(金) 使用/適用?,' he told Fox News.

'Very, very rarely. … If he’s wrong, it creates reasonable 疑問 in his whole 事例/患者.'

While former 連邦の?検察官,検事 Neama Rahmani, who is not 伴う/関わるd in the 事例/患者, said: 'The DA’s 声明 would be a 可能性のある problem if it were wrong.

'But why would the DA argue something they were 自信のない of?'

Heuermann is 現在/一般に 存在 held at a Suffolk 郡 刑務所,拘置所 in 関係 to four 殺人s.

Heuermann's estranged wife Asa Ellerup was out of town during each of the three murders, according to Suffolk County District Attorney Ray Tierney, and has not been accused of any wrongdoing

Heuermann's estranged wife Asa Ellerup was out of town during each of the three 殺人s, によれば Suffolk 郡 地区 弁護士/代理人/検事 Ray Tierney, and has not been (刑事)被告 of any 悪事を働くこと

But attorney John Ray, who represents the families of Shannan Gilbert and Jessica Taylor, has cast doubt about whether Ellerup was around, during a St. John’s University event in Queens on Tuesday night

But 弁護士/代理人/検事 John Ray, who 代表するs the families of Shannan Gilbert and Jessica Taylor, has cast 疑問 about whether Ellerup was a 一連の会議、交渉/完成する, during a St. John’s University event in Queens on Tuesday night

In July, he was 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人,大当り Melissa Barthelemy, Megan Waterman and Amber Lynn Costello, who disappeared in 2009 and 2010.

当局 later 告発(する),告訴(する)/料金d him with the 殺人 of fourth 犠牲者?Maureen Brainard-Barnes in January.?

警官,(賞などを)獲得するs have 解放(する)d a laundry 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 'red 旗s' that they say led them to Heuermann as a 嫌疑者,容疑者/疑う, with the first piece of 証拠 存在 a Chevrolet 雪崩/(抗議などの)殺到 owned by him that was linked to the 殺人 of Costello by a 証言,証人/目撃する.

によれば 文書s とじ込み/提出するd in Suffolk 郡 法廷,裁判所, 捜査官/調査官s were then able to link that car to Heuermann's cellphone 記録,記録的な/記録するs, which tied him to 場所s 関係のある to the 殺人s, which 結局 led them to 得る a デオキシリボ核酸 見本.

Police say that Heuermann used Melissa Barthelemy's phone to make taunting phone calls to her family from the 犠牲者's phone, calls that were made steps from his Manhattan office.

に引き続いて the 身元確認,身分証明 of Heuermann as the owner of the Chevrolet, 警官,(賞などを)獲得するs 問題/発行するd over 300 召喚状s, 家宅捜査令状s and other 合法的な 過程s to 得る その上の 証拠.

Ellerup arrived in court in November to hear the evidence presented as her estranged husband faces murder charges?over the deaths of four sex workers

Ellerup arrived in 法廷,裁判所 in November to hear the 証拠 現在のd as her estranged husband 直面するs 殺人 告発(する),告訴(する)/料金s?over the deaths of four sex 労働者s?

Ellerup visited the Manhattan architect in 刑務所,拘置所 for the first time in November, and has been seen …に出席するing 法廷,裁判所 to 'see for herself what is 現在のd in 法廷,裁判所.'

In August, she was 以前 (刑事)被告 by 弁護士/代理人/検事 Ray of 存在 伴う/関わるd in the grisly 殺人,大当りs.

Police have not 示すd any link 伴う/関わるing Ellerup or the couple's children with the 殺人s, however Ray (人命などを)奪う,主張するs to have 証言,証人/目撃するs who he says can 確認する her presence when Heuermann would bring home sex 労働者s.

He said that her 申し立てられた/疑わしい presence when he would do so 示唆するs she may have had knowledge of the 殺人,大当りs, a (人命などを)奪う,主張する 辞退するd by Macedonio who said his (弁護士の)依頼人 and her children are not under any 疑惑 by 捜査官/調査官s.

Ma cedonio said Ellerup was not in the 地域 at the time her husband was 恐らく carrying out the 殺人,大当りs.

DailyMail.com has 接触するd Macedonio for comment.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.