Vicars 需要・要求する 保護(する)/緊急輸入制限s to 保護する them from いじめ(る)ing parishioners after (人命などを)奪う,主張するing members of the clergy are 存在 been 'hounded out of office' by 'agressive' churchgoers

  • Some church 会議 集会s so bad they are 'psychologically 損失ing'?

Church of England vicars are 需要・要求するing 保護(する)/緊急輸入制限s to 保護する them from いじめ(る)ing parishioners, it 現れるd yesterday.

Papers 解放(する)d ahead of the Church's General 教会会議 (人命などを)奪う,主張する members of the clergy have been 'hounded out of office' 予定 to 積極的な behaviour by the faithful.

The 問題/発行する is 予定 to be 審議d by bishops later this month when they will consider two 動議s calling for a code of 行為/行う for parishioners 同様に as 支配するs to kick いじめ(る)s out of the church.

によれば one of the 動議s, which was drawn up by Rev Dr Sara Batts-Neale of the Chelmsford Diocese, some church 会議 集会s have become so bad-tempered they are 'psychologically 損失ing'.

Her 動議 ? which 公式文書,認めるs that 'lay volunteers 直面する no 重要な consequences for 執拗な 出発s from 許容できる 基準s of behaviour' ? 特記する/引用するs '積極的な behaviour in 会合s, slamming 握りこぶしs on (米)棚上げする/(英)提議するs and continually interrupting when others speak'.?

The issue is due to be debated by bishops later this month when they will consider two motions (stock photo)

The 問題/発行する is 予定 to be 審議d by bishops later this month when they will consider two 動議s (在庫/株 photo)

一方/合間, she also pointed to behaviour 'outside 会合s [含むing] emailing 繰り返して, and when 封鎖するd on email, printing and 配達するing copies of a message'.?

Dr Batts-Neale said: 'A PCC [Parochial Church 会議] 会合 should not be a psychologically 損失ing or 肉体的に 脅すing 環境.

'In many parishes, the 不足 of enthusiastic volunteers means that one individual may have 多重の 責任/義務s.

'繰り返して poor behaviours sidetrack 会合s, waste the time of all 関係者s, and detract from the church's ability to 株 the gospel and 養育する disciples.

'In one parish a PCC member 辞退するd to 株 the 重要なs to the cupboard that 蓄える/店d the 資源s for children's work.'

A separate 動議 put 今後 by the Venerable 示す Ireland, Archdeacon of Blackburn, called on bishops to recognise いじめ(る)ing as '容認できない behaviour within the Church of God'.?

He called for greater 規則s on the church's lay officers.

A motion cites aggressive behaviour in meetings, slamming fists on tables and continually interrupting when others speak (stock photo)

A 動議 特記する/引用するs 積極的な behaviour in 会合s, slamming 握りこぶしs on (米)棚上げする/(英)提議するs and continually interrupting when others speak (sto ck photo)

'If a priest is 有罪の of いじめ(る)ing behaviour, they can rightly be disciplined.?However, lay officers 有罪の of 執拗な いじめ(る)ing can neither be 除去するd from office nor disqualified from 未来 選挙,' he said.

'This 欠如(する) of 効果的な 許可/制裁 means that いじめ(る)ing is 許すd to go unchecked with 深く,強烈に harmful consequences which can blight the life of a parish.'

Additionally he 警告するd the extent of いじめ(る)ing meant bishops were '気が進まない' to recommend 確かな problem parishes to 見込みのある applicants.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.