The OTHER British ISIS brides who could return to the UK: Around 20 women and 40 children from Britain are living in 難民 (軍の)野営地,陣営s in the Middle East along with Shamima Begum

ISIS?bride Shamima Begum today lost her 戦う/戦い for British 市民権 but it has been 警告するd there could be around 20 other jihadi brides in Syrian 難民 (軍の)野営地,陣営s looking to return to the UK.?

Ms Begum, who travelled to Syria as a 15-year-old in 2015,?has been fighting to 回復する her 市民権 since she it was 取り消すd on 国家の 安全 grounds when she was 設立する in al-Roj 難民 (軍の)野営地,陣営 in 2019.

While the 24-year-old's 合法的な 戦う/戦い to return to the UK has been the most high profile, it was 明らかにする/漏らすd just months ago that there could be 'dozens' more British ISIS brides like her in (軍の)野営地,陣営s in the Middle East.?

UK charities looking to 本国に送還する the women said this also 含むs around 40 children.?

There could be around 20 other jihadi brides in Syrian refugee camps looking to return to the UK (File Photo)

There could be around 20 other jihadi brides in Syrian 難民 (軍の)野営地,陣営s looking to return to the UK (とじ込み/提出する Photo)

UK charities looking to repatriate the women said this also includes around 40 children (File Photo)

UK charities looking to 本国に送還する the women said this also 含むs around 40 children (とじ込み/提出する Photo)

Shamima Begum, who travelled to Syria as a 15-year-old in 2015, has been fighting to regain her citizenship since she it was revoked on national security grounds

Shamima Begum, who travelled to Syria as a 15-year-old in 2015, has been fighting to 回復する her 市民権 since she it was 取り消すd on 国家の 安全 grounds

Since the new 詳細(に述べる)s 現れるd,?証言 of some of the jihadi brides 拘留するd with Begum at the al-Roj (軍の)野営地,陣営 has been?明らかにする/漏らすd in WhatsApp messages seen by The 後見人.

READ MORE:?British jihadi brides 拘留するd in Syrian (軍の)野営地,陣営 恐れる they will die if they are not 本国に送還するd after 'alarming' 崩壊(する) in living 条件s
宣伝

(軍の)野営地,陣営 Roj is one of several (軍の)野営地,陣営s that has been 持つ/拘留するing families of individuals with 申し立てられた/疑わしい links to ISIL for the past five years, によれば the UN.?

Most European countries, 含むing Spain and フラン, have also 本国に送還するd their 国民s so that they can be met with 司法(官).

They have 表明するd worries about the squalid 条件s and that not returning them 妨げるs 世界的な 試みる/企てるs to eradicate テロ行為.

The British 政府 has taken 市民権 away from most of the women.

Last year, Ms Begum lost a challenge against the 決定/判定勝ち(する) at the Special 移民/移住 控訴,上告s (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 (SIAC), which said the 除去 of her 市民権 was lawful.?

An estimated 60 Britons are based in the camp, including Shamima Begum, who departed from London as a teenager in 2015 to join Islamic State (File Photo)

An 概算の 60 Britons are based in the (軍の)野営地,陣営, 含むing Shamima Begum, who 出発/死d from London as a 十代の少年少女 in 2015 to join Islamic S tate (とじ込み/提出する Photo)

Ms Begum's lawyers then brought a 企て,努力,提案 to overturn that 決定/判定勝ち(する) at the 法廷,裁判所 of 控訴,上告 which the Home Office?…に反対するd.?

In a 判決,裁定 this morning, three 裁判官s 解任するd Ms Begum's 控訴,上告.

Giving the 判決,裁定, Lady 長,指導者 司法(官) Baroness Carr said: 'It could be argued the 決定/判定勝ち(する) in Ms Begum's 事例/患者 was 厳しい.?

'It could also be argued that Ms Begum is the author of her own misfortune. But it is not for this 法廷,裁判所 to agree or 同意しない with either point of 見解(をとる).'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.