Don't について言及する the Blair: Brown '禁止(する)s' any 言及/関連 to Tony after 調書をとる/予約する attack

-

Gordon Brown banned students from making any 言及/関連 to Tony Blair when he visited Harvard University, it was (人命などを)奪う,主張するd last night.

The former 総理大臣 gave a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 指示/教授/教育s for his three-day trip to the
prestigious Massachusetts 会・原則 last week.

Mr Blair had said in his memoirs that he knew in 前進する Mr Brown’s 首相の職 would be a ‘災害’ and によれば sources at the university, Mr Brown’s handlers made it plain what was 推定する/予想するd when they 簡潔な/要約するd two Harvard student 出版(物)s, the Crimson daily newspaper and a magazine, the Political Review.

Gesture politics: Gordon Brown 'didn't want gossip' at Harvard

Gesture politics: Gordon Brown 'didn't want gossip' at Harvard

‘One of his 助言者s, Brendan Cox, sent out an email 規定するing that questions should be 制限するd to “政策” 問題/発行するs rather than “gossip” about “personalities” and it was made (疑いを)晴らす that the personality he was referring to was Tony Blair,’ a student said.

‘We were also banned from asking about anything to do with Mr Brown’s personal life and 国内の politics 含むing the 労働 leadership and 現在の UK 政府 政策s.

‘Given what Tony Blair wrote in his 調書をとる/予約する, it was 肉親,親類d of 推定する/予想するd that he wouldn’t be pleased with him. But he made it (疑いを)晴らす that the “no person?alities” 支配する was in place even at an off-the-記録,記録的な/記録する dinner that he …に出席するd with students.

I don’t think anyone thought he’d be 最高の exciting but we didn’t 推定する/予想する he’d be this boring and unresponsive.’

Mr Blair has netted a personal fortune of £15?million with speech-making and 商売/仕事 endeavours since leaving office. It is thought Mr Brown was paid just a few thousand dollars for his visit to the university, which 最高潮に達するd with a public lecture on 経済的なs.

Harvard 広報担当者 Esten Perez said he was chosen because he ‘is an? inspirational and exceptional example of かかわり合い to public service’.

However, Mr Brown was rebuffed when he 表明するd 利益/興味 in a longer-running 役割 at the university.

Blair said in his memoirs that he knew in advance Mr Brown's premiership would be a disaster

Blair said in his memoirs that he knew in 前進する Mr Brown's 首相の職 would be a 災害

‘He was 利益/興味d in giving a 一連の lectures but Harvard 公式の/役人s intimated that it would not be possible. They said they only could 融通する the one public lecture,’ a source said.

Harvard scheduled his speech last Thursday to start at 6pm. ‘He spoke for just 20 minutes and it was pretty turgid stuff,’ one member of the audience said.

‘He made allusions to his “広大な/多数の/重要な friends” Ted Kennedy and JK Galbraith, the 経済学者, but there was no について言及する of Tony Blair, of course.

‘に引き続いて the lecture, students were 招待するd to ask “civil” questions in a “civil manner”.

People got the idea and the closest anyone got to asking anything 議論の的になる was a question about whether he thought Mugabe should be 除去するd as leader of Zimbabwe. He sidestepped the question.

‘He’s brilliant but he really is crushingly dull. I’m not sure there’d have been much of an appetite for an entire lecture series.’

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.