Locked 在庫/株 and バーレル/樽: America's oldest gun 製造者 Remington to shutter its New York 工場/植物 this month after 200 and move 操作/手術s to Georgia

  • Remington started in upstate New York in 1816 and grew into a 1 million square foot factory
  • Over the next two centuries it became the village's biggest 雇用者, producing millions of 小火器. But, now it's moving to Georgia
  • 市長 John Stephens said that 'it's gonna be 堅い for a little while' in Ilion but he and the 居住(者)s will remain 肯定的な?

The nation's oldest gunmaker, Remington, 確認するd it will shut its 大規模な 小火器 factory this month in Ilion, New York, and 長,率いる to Georgia - leaving entire families without work and the town's 市長 searching for answers.

Eliphalet Remington (1)偽造する/(2)徐々に進むd his first ライフル銃/探して盗む バーレル/樽 in the village of Ilion in 1816 and over the next two centuries, his 商売/仕事 grew into a 1 million square feet factory with thousands of 従業員s.?

But in December, the 現在の Remington owners, RemArms, 明らかにする/漏らすd it was moving 操作/手術s to gun-friendly Georgia?and making 270 people redundant. The 市長 確認するd this week the move will happen this month.

With a 全住民 of just 7,600, the factory has long been the town's main 雇用者 and 市長 John Stephens worries about Ilion's 即座の 未来.?

'It's gonna be 堅い for a little while,' Stephens said. 'The 地元の 商売/仕事s are definitely going to see a little bit of a downtick. But again, 300 versus 1,500. It's a little bit easier to swallow, but it still doesn't make things any easier.'

The nation's oldest gunmaker, Remington, confirmed it will shut its massive firearms factory this month in Ilion, New York, and move to Georgia - leaving entire families without work and its Mayor John Stephens searching for answers

The nation's oldest gunmaker, Remington, 確認するd it will shut its 大規模な 小火器 factory this month in Ilion, New York, and move to Georgia - leaving entire families without work and its 市長 John Stephens searching for answers

Stephens - who has 自白するd 以前 that 歳入 losses from the 終結 may be as 広大な/多数の/重要な as $1 million - said coming up with a 予算 for the next 12 months may be the greatest challenge he 直面するs without the factory.?

'This year, we're going to be very, very stringent,' he told Fox News but 公式文書,認めるd that he and his 閣僚 were going to make it work.?

'It's going to be very tight. But when we started o ur 予算 過程, which we're just winding up...we started out with a 30 パーセント 税金 増加する, if we had to cover everything that we were going to lose.'?

'And through the hard work of myself, the village board and our village treasurer, we're looking at something between two and three per cent as a 税金 増加する, and that's without cutting any services,' he 追加するd.?

Stephens said? his 居住(者)s are quick to 非難する New York 明言する/公表する's 自由主義の leaders, who have led the 告発(する),告訴(する)/料金 in passing anti-gun 法律s, but while they 株 some of the 非難する, that doesn't paint the entire picture.

'Do I think that New York's political 気候 is 部分的に/不公平に the 推論する/理由? Yeah. Yeah, I do. But I think that's probably the … lesser of the 推論する/理由s. The folks that 現在/一般に own RemArms made a 商売/仕事 決定/判定勝ち(する),' he said.?

'And some of their 推論する/理由s were 位置/汚点/見つけ出す on, some of them I don't agree with. The factory is definitely probably inefficient for 生産/産物 nowadays,' Stephens 認める.

He's still asking 民主党員 知事 Kathy Hochul to work with them to help save the town.

The 1 million square foot Remington plant in Ilion, New York

The 1 million square foot Remington 工場/植物 in Ilion, New York?

The plant has been in the town for over to hundred years, this photo from 1875 shows the first few blocks

The 工場/植物 has been in the town for over to hundred years, this photo from 1875 shows the first few 封鎖するs

Stephens said it feels like the village is 'losing its identity'

Stephens said it feels like the village is 'losing its 身元'

< p class="mol-para-with-font">Stephens, 57, said the 工場/植物 is all he's 'ever known' and there are 世代s of families who have worked there.

'I need the 知事 to know. I need our 郡, our 明言する/公表する and our 連邦の elected 公式の/役人s - who are all aware - I just need them to know that we need 財政上の 援助. Next year is probably going to be the toughest year because it'll be the first 十分な year, 予算 year, without that 歳入,' he said.?

Stephens said no 事柄 what happens, he and the people of Ilion will remain 確固たる and 上昇傾向.

'We have to remain 肯定的な here and not just in Ilion, but in this entire 地域. We have to be 肯定的な that we're going to be able to attract 商売/仕事s to 利用する that 施設,' he said.?

'And again, it might be one large 商売/仕事, it might be a couple dozen smaller 商売/仕事s that can 利用する the space. And that's our goal, and I'm 楽観的な and I'm working every day to 遂行する that.'?

Speaking to DailyMail.com a few weeks ago, he said: ''It's like the town is losing its soul. It's almost like losing a family member.?That's the thing that people are struggling with, the nostalgia, the history. It feels like we are losing the 身元 of the town.'?

His own father worked at the 工場/植物 for 37 years and raised four children on a Remington paycheck.

Stephens said that his residents are quick to blame New York State's liberal leaders, who have led the charge in passing anti-gun laws, but while they share some of the blame, that doesn't paint the entire picture

Stephens said that his 居住(者)s are quick to 非難する New York 明言する/公表する's 自由主義の leaders, who have led the 告発(する),告訴(する)/料金 in passing anti-gun 法律s, but while they 株 some of the 非難する, that doesn't paint the entire picture

Stephens is asking federal and local leaders such as Joe Biden and Kathy Hochul for help

Stephens is asking 連邦の and 地元の leaders such as Joe Biden and Kathy Hochul for help

The plant has made millions of firearms over the years and branched out into bicycles and typewriters

The 工場/植物 has made millions of 小火器 over the years and 支店d out into bicycles and typewriters

'There are people that are 100 years old in this village and it's all they've ever known.?Ilion is Remington and Remington is Ilion,' he told DailyMail.com.

He also worries about the building sitting empty, 説: 'It's just going to 悪化する over time and then I have an abandoned factory that's 落ちるing into itself.'?

Stephens believes those who are made redundant will be able to find work as there are 'plenty of 職業s 利用できる.'

But that may come as little 慰安 to those left in the lurch - with some entire families losing their 職業s in one 攻撃する,衝突する.?

One of those is furnace 操作者 and 専門家技術者 Frank 'Rusty' Brown who said the move is a '二塁打-攻撃する,衝突する' for him and his wife with the two of them out of a 職業.

He said: 'My mom worked there. My dad worked there. My wife 作品 there with me now.?My daughter 作品 there with me now. My second daughter 作品 there with me now. And my son-in-法律 作品 there.'

Frank 'Rusty' Brown is devastated about the closure and said it will leave both him and his wife out of a job

Frank 'Rusty' Brown is 荒廃させるd about the 終結 and said it will leave both him and his wife out of a 職業

A view of the Remington Arms Co. compound in the middle of Ilion, NY

A 見解(をとる) of the Remington 武器 Co. 構内/化合物 in the middle of Ilion, NY

Likewise, 地位,任命するing on Facebook, former Remington 労働者, Konstanty Patrick Bielanski, said the 終結 was 'sad news' as it was a '広大な/多数の/重要な place to work'.?

He said: 'Many of us built millions of these ライフル銃/探して盗むs to make Remington the best in 早期に 1971 through 2010. How sad it had to end, Ilion will never be the same.'?

In a 2016 宣伝の ビデオ, Remington 従業員 Scott Nichols, said: 'We bring 職業s to the area and the 収入s from those 職業s gets spread out throughout the community.

'It's hard to find somebody in the area that does not have someone that's 関係のある or knows somebody. It's 平易な to walk out on the 床に打ち倒す and find somebody that you know.'

In a letter to union 公式の/役人s in November, the 現在の owners of Remington 小火器, RemArms, 非難するd '生産/産物 inefficiencies' for the 工場/植物 終結.

They 特記する/引用するd the high cost of 持続するing and insuring the 1 million square feet (92,903 square メーターs) of space in 多重の buildings - many of which date 支援する to World War I.

RemArms 追加するd that Georgia 申し込む/申し出d an 環境 that better 'supports and welcomes the 小火器 産業.'

New York Re publican Congresswoman Elise Stefanik 非難するd the 明言する/公表する's gun 法律s for the 終結.?

In a 声明, she said: 'New York 民主党員s' 憲法違反の gun-得る,とらえる 政策s have 押し進めるd 重要な 商売/仕事s out of the 明言する/公表する.

'History can not be erased. I am proud to 代表する Ilion, former home base for Remington 武器 in Upstate New York. And I will always stand up for our 2A 憲法の 権利s!'?

Another former 従業員, David Brewer, wrote on Facebook: 'I spent 34 years there and it is sad to see it go but the 知事 wants to make a 指名する for herself for the do gooders and not punish the 犯罪のs but punish the 法律-がまんするing 国民s.'?