UN 需要・要求するs Britain 本国に送還するs Shamima Begum and says there is '信頼できる 疑惑' the '攻撃を受けやすい' jihadi bride was 新採用するd by ISIS 'for 性の 開発/利用'

  • Shamima Begum, now 24, lost her 控訴,上告 to be 本国に送還するd on February 23?

A group of 国際連合 専門家s have 勧めるd Britain to 本国に送還する Shamima Begum today, (人命などを)奪う,主張するing 信頼できる 証拠 the '攻撃を受けやすい' jihadi bride was 新採用するd by ISIS for '性の 開発/利用'.

Shamima Begum, now 24 and living in a 難民 (軍の)野営地,陣営 in northern Syria,?was stripped of her 市民権 after leaving the country 老年の 15 to marry an Islamic 明言する/公表する 闘士,戦闘機.

She lost an 控訴,上告 last month against the 決定/判定勝ち(する), 誘発するing UN special rapporteurs to 勧める Britain to 供給する her with 保護 - 含むing?本国送還 - and review the 決定/判定勝ち(する) to 取り消す her 市民権.

'Begum remains stripped of her 市民権, 攻撃を受けやすい, and 否定するd 援助 and 保護 as a possible 犠牲者 of trafficking,' the 専門家s said.

In their 声明, the UN 専門家s argued: 'There is a 信頼できる 疑惑 that Ms Begum was 新採用するd, transferred and then harboured for the 目的 of 性の 開発/利用. Human trafficking is an international 罪,犯罪, a form of modern slavery.'

British Jihadi wife Shamima Begum pictured with her infant son Jerah in Al Hawl camp for captured ISIS wives in children, Kurdish Syria

British Jihadi wife Shamima Begum pictured with her 幼児 son Jerah in Al Hawl (軍の)野営地,陣営 for 逮捕(する)d ISIS wives in children, Kurdish Syria

Ms Begum, now 24, left the country in 2015, aged 15, to join the Islamic State in Syria

Ms Begum, now 24, left the country in 201 5, 老年の 15, to join the Islamic 明言する/公表する in Syria

In 2019, Begum said she regretted everything she did in Syria and asked for a second chance

In 2019, Begum said she regretted everything she did in Syria and asked for a second chance

Shamima Begum's lawyers give a statement outside the Royal Courts of Justice as she loses her appeal against the removal of her British citizenship on February 23, 2024

Shamima Begum's lawyers give a 声明 outside the 王室の 法廷,裁判所s of Jus tice as she loses her 控訴,上告 against the 除去 of her British 市民権 on February 23, 2024

発言する/表明するing their 関心 at the February 23 判決,裁定, the special rapporteurs 追加するd:?'保護s 借りがあるd to 犠牲者s of trafficking and those at 危険 of trafficking, 特に children, must be 尊敬(する)・点d to be meaningful,' they said.

The 声明 was 問題/発行するd by the special rapporteurs on people trafficking, on 同時代の slavery, on human 権利s while 反対するing テロ行為, on the sale and 性の 開発/利用 of children, and on 暴力/激しさ against women.

Special rapporteurs are 委任統治(領)d by the UN Human 権利s 会議 but are 独立した・無所属 専門家s and do not speak for the 国際連合.

England's 法廷,裁判所 of 控訴,上告 拒絶するd all five arguments 現在のd by Begum.?

The 危険 to 国家の 安全 took 優先 over whether she had been a 可能性のある 犠牲者 of trafficking, it 支配するd.

Giving her 判決,裁定, Lady 長,指導者 司法(官) Baroness Carr said: 'It could be argued the 決定/判定勝ち(する) in Ms Begum's 事例/患者 was 厳しい. It could also be argued that Ms Begum is the author of her own misfortune.?

'But it is not for this 法廷,裁判所 to agree or 同意しない with either point of 見解(をとる). Our only 仕事 is to 査定する/(税金などを)課す whether the deprivation 決定/判定勝ち(する) was unlawful.?

'We have 結論するd it was not and the 控訴,上告 is 解任するd.'

Sajid Javid, the Home 長官 who took the 決定/判定勝ち(する) to 奪う Ms Begum of her British 市民権, said afterwards:?'I welcome the 法廷,裁判所 判決,裁定, which has again upheld my 決定/判定勝ち(する) to 除去する an individual's 市民権 on 国家の 安全 grounds.

'This is a コンビナート/複合体 事例/患者 but Home 長官s should have the 力/強力にする to 妨げる anyone entering our country who is 査定する/(税金などを)課すd to 提起する/ポーズをとる a 脅し to it.'

Maya Foa, Director of (死)刑の執行猶予(をする), said: 'It is 井戸/弁護士席-文書d that ISIS 的d 攻撃を受けやすい British girls and young women, and that UK 会・原則s failed in their 義務 to 保護する them.

'The idea that Shamima Begum should be sent into 追放する for the 残り/休憩(する) of her life because she was groomed by a trafficking ギャング(団) at 15 runs contrary to good sense and basic humanity.

'Former 最高裁判所 司法(官) Jonathan Sumption has made the point that 奪うing Shamima Begum of UK 市民権 leaves her stateless, and now a group of 国際連合 合法的な 専門家s has agreed.?

'The 政府’s (人命などを)奪う,主張する that she could be a 国民 of Bangladesh, a country she has never visited and that has 公然と 明言する/公表するd it will not 受託する her, 明らかにする/漏らすs a 人種差別主義者, two-tier 市民権 政権.?

'Shamima Begum is British and only British. She belongs in Britain.'?

Begum could still take her 事例/患者 to the UK 最高裁判所.

The 24-year-old left her east London home for Syria with two school friends in 2015.

While there, she married a 闘士,戦闘機 with the IS jihadist group and had three children, 非,不,無 of whom 生き残るd.

In 2019, Begum had argued she was left de facto stateless when Britain's then 内部の 大臣 Sajid Javid 取り消すd her 市民権 on 国家の 安全 grounds.

She said at the time she regretted everything she did in Syria and begged for a second chance in the UK, (人命などを)奪う,主張するing she was 'brainwashed'.

The 19 year old, who lost three children 未熟に while living in Baghuz, spoke out for the first time after the death of baby Jerrah in an interview with The Times.

She told the newspaper: 'Since I left Baghuz I really regretted everything I did, a nd I feel like I want to go 支援する to the UK for a second chance to start my life over again.

'I was brainwashed. I (機の)カム here believing everything that I had been told, while knowing little about the truths of my 宗教.'

The Royal Courts of Justice on February 23, where Shamima Begum lost her appeal

The 王室の 法廷,裁判所s of 司法(官) on February 23, where Shamima Begum lost her 控訴,上告?

Undated file photo of Islamic State bride Shamima Begum, who left for Syria in 2015

Undated とじ込み/提出する photo of Islamic 明言する/公表する bride Shamima Begum, who left for Syr ia in 2015

Ms Begum said she was radicalised online after feeling 'わずかに depressed' and 'looking for a 目的'.?

She 追加するd it was '平易な to manipulate' her at the time because of a disconnect with her family.

She (人命などを)奪う,主張するd she did not know about some of the 'really bad things' the テロリスト group were doing.?

The 控訴,上告 法廷,裁判所 however 支配するd that his 決定/判定勝ち(する) had not been unlawful, as Begum had Bangladeshi 市民権 through her parents until her 21st birthday.?

Javid did not therefore need to consider the 現実主義の 見込み of her 存在 permitted to enter Bangladesh.