• Hundreds were 招待するd to …に出席する the demonstration at 2.15pm today?

失望させるd tourists and food vendors have 爆破d 'annoying' プロの/賛成の-パレスチナ and eco-zealots who 試みる/企てるd to の近くに the British Museum today with a 封鎖.?

A new 同盟 between プロの/賛成の-パレスチナ groups and those linked to Just Stop Oil?- called?Energy 出入港禁止 for パレスチナ?-?的d the historic building on Russell Street in the 資本/首都 at around 2.15pm.

The museum 最初 said the museum was 避難させるd but have since said those who arrived into the building before 3pm were able to continue their visit.

Gzim, who has a 立ち往生させる selling caramelised peanuts outside the museum gates, said the protestors were 混乱に陥れる/中断させるing his 商売/仕事 and 'everyone around here'.?

'They really are annoying', he said.?

Aditi Jadhav, 33, an 投資家 who travelled from India with her husband, said she 行方不明になるd out on her chance to visit the museum 予定 to the disruption.?

'This was our last thing to do, we leave tomorrow. We're going to 行方不明になる out on it now. The museum had a section on India and Egypt?that we so 手配中の,お尋ね者 to see. We really 急ぐd here to see it,' she said.?

Hundreds of protesters blocked the entrance to the museum from 2.15pm today

Hundreds of 抗議する人s 封鎖するd the 入り口 to the museum from 2.15pm today

The banner held up by the protesters reads: 'Sponsored by BP = sponsored by colonial genocide'

The 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する held up by the 抗議する人s reads: 'Sponsored by BP = sponsored by 植民地の 集団殺戮'

Hundreds of 抗議する人s ? brandishing Palestinian 旗s and wearing the keffiye h scarves - gathered at the museum's main 入り口 on 広大な/多数の/重要な Russell Street.

旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs 存在 held up 含むd 'ボイコット(する) the British museum', 'Stop the green wash of 集団殺戮 in パレスチナ' and 'BP 燃料s 植民地の 集団殺戮'.

The 主要都市の police were on the ground during the 抗議するs and advised the museum to 一時的に の近くに their 入り口s to new 訪問者s while the demonstration took place.

訪問者s who were already at the Museum before the protestors joined were able to continue their visit and 自由に leave.

詠唱するs sang: 'One, we are the people. Two, we won't be silenced. Three, stop BP, now now, now, now,' 'BP you can't hide. We 告発(する),告訴(する)/料金 you with 集団殺戮' and 'If you partner with BP, we'll be 支援する'.?

A British Museum spokesperson said: 'We 表明する our 陳謝s to all those whose visits were 混乱に陥れる/中断させるd today. We will be 申し込む/申し出ing to move their tickets to another day or a refund.'?

The British Museum in December 確認するd it was 延長するing its 27-year-long 共同 with BP by another 10年間 in a 取引,協定 価値(がある) £50million.

The Metropolitan Police are at the scene of the protest on Russell Street

The 主要都市の 政治家 ice are at the scene of the 抗議する on Russell Street

The protesters had expected to stage a sit in demonstration in the museum's lobby but it appears they did not get inside the building

The 抗議する人s had 推定する/予想するd to 行う/開催する/段階 a sit in demonstration in the museum's ロビー but it appears they did not get inside the building

The 石油 会社/堅い's money is 推定する/予想するd to help 基金 the 精密検査する of the museum's Bloomsbury 場所/位置.

The British Museum spokesperson 追加するd: 'The British Museum 尊敬(する)・点s other people's 権利 to 表明する their 見解(をとる)s and 許すs 平和的な 抗議する onsite at the Museum as long as there is no 危険 to the collection, staff or 訪問者s.'

The last time a 抗議する was 行う/開催する/段階d at the British museum was 11 February, when デモ参加者/実演宣伝者s from Energy 出入港禁止 for パレスチナ and the 解放する/自由な パレスチナ 連合 flooded the atrium of the museum for a sit-in.

Energy 出入港禁止 for パレスチナ 地位,任命するd on X, 以前は Twitter, that they were outside the British Museum just before 3pm today.

They wrote: 'After the police and museum have 共同製作するd to 封鎖するd the public from going into the museum today, we have 行う/開催する/段階d a 抗議する outside!

'During イスラエル's 現在進行中の genocidal 包囲 on Gaza, BP was given the green light to search for gas in 占領するd Palestinian waters. BP is also fuelling the Zionist war machine through its 帝国主義の 生産/産物 and 輸出(する) of Azerbaijani oil to Israeli.?

'As part of the 解放する/自由な パレスチナ 連合's month of 活動/戦闘, hundreds of people have 部隊d outside the British Museum to 需要・要求する an end to the museum's 共同 with BP.'

Earlier today, MailOnline 明らかにする/漏らすd the new group planned to 持つ/拘留する a sit-in at the main 中庭 of the museum in the Bloomsbury area of the 資本/首都, によれば 地位,任命するs?on the encrypted app Signal.

It appears the 抗議する人s did not make it into the ロビー and decided 抗議する just outside the 入り口.?

They are 的ing the British Museum because of its 後援 with British 石油 (BP).

A 要点説明 公式文書,認める sent to protestors, 得るd by Mail Online, 輪郭(を描く)s its 活動/戦闘 and 勧めるs those taking part to 供給する no comment to police and to not 供給する any personal 詳細(に述べる)s.

It also tells protestors to?not 受託する a 義務 solicitor if 逮捕(する)d.

The 公式文書,認める says: 'We are returning to the British Museum to take 活動/戦闘 against their new 10-year 契約 with mega-複合的な/複合企業体 British 石油, which was 認めるd licences for gas 探検 off the coast of Gaza by the Zionist (独立の)存在 on October 30th.

The memo, which was obtained by MailOnline, urges protesters to be punctual

The 覚え書き, which was 得るd by MailOnline, 勧めるs 抗議する人s to be punctual

Hundreds of people were invited to the protest at the British Museum

Hundreds of people were 招待するd to the 抗議する at the British Museum

'We will be 占領するing the main 中庭 and have teach-outs/speeches. We are 目的(とする)ing to 占領する the space for at least 2.5 hours, preferably longer, as staying past の近くにing time will 供給する an extra element of disruption.?

'Our 活動/戦闘 is in 返答 to the call 問題/発行するd by the Palestinian-led 全世界の Energy 出入港禁止 for パレスチナ to 混乱に陥れる/中断させる the energy flow to イスラエル and 圧力 会・原則s to 削減(する) 関係 with energy companies that own and 投資する in Israeli oil and gas reserves.'

It 追加するs: 'You will need to start arriving at the British Museum at 14.15 this is to account for long lines.?

'If you are any later than this you might not be able to enter the museum before the disruption, 以前, the BM shut 負かす/撃墜する the museum during our 活動/戦闘, if this happens again you will not be able to join. SO BE ON TIME PLEASE!

'目的(とする) to be in the museum 中庭 at 14.45 - 15:00! Until then please don't hang out in large groups or 近づく people who you think are there for the disruption, keep an 注目する,もくろむ out on your surroundings and don't talk about the 活動/戦闘 in the line or in the BM, also don't 行為/法令/行動する anxious when going through 安全.'

It 追加するs: 'Wear masks throughout the 活動/戦闘, you may choose to not wear a mask when going through 安全 but it is compulsory to wear a mask during the 活動/戦闘 itself!

'If you need the 洗面所 目的(とする) to go before 14.30. If you need the 洗面所 during the 活動/戦闘 speak to a member of the 福利事業 team, they will be identifiable with a taped cross on their backpack.

'When the 活動/戦闘 starts please follow directions given to you. We will 行う/開催する/段階 a sit-in in the 中庭. We will sit in two 半分-circle 列/漕ぐ/騒動s around the large 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する in the centre.'

It says it is not 推定する/予想するing 逮捕(する)s but it says they 'may never know how the police 答える/応じる'.

The pro-Palestine and environmental protestors are expected to arrive at the museum (pictured) at 2.15pm

The プロの/賛成の-パレスチナ and 環境の protestors are 推定する/予想するd to arrive at the museum (pictured) at 2.15pm?

It ends by 説: 'PLEASE place any パレスチナ or 抗議する 関係のある 構成要素s 井戸/弁護士席 隠すd の上に your 団体/死体 and not in your 捕らえる、獲得する - 捕らえる、獲得する searches are in 操作/手術, and 安全 might clock on that something's up if things are 設立する in 多重の people's 捕らえる、獲得するs.?

'Please 確実にする these are hidden under your 着せる/賦与するs or on your person. As this was a 半分-安全な・保証する callout 安全 may already be aware that we will be coming, in that 事例/患者 our 客観的な is still to 準備する ourselves as if they don't know and take all 警戒s.'

The 主要都市の Police and the British Museum have been made aware of the planned 抗議する.

Energy 出入港禁止 for パレスチナ 以前 抗議するd at the British Museum on February 11.?

Carrying 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs, Palestinian 旗s and shouting 'from the belly of the beast, 手渡すs off the middle east', the protestors called on museum (n)役員/(a)執行力のあるs to '減少(する) BP now'.???

The British Museum in December 確認するd it was 延長するing its 27-year-long 共同 with BP by another 10年間 in a 取引,協定 価値(がある) £50million.?

The?石油 会社/堅い's money is 推定する/予想するd to help 基金 the 精密検査する of the museum's Bloomsbury 場所/位置.

A British Museum spokesperson said: 'The British Muse um 尊敬(する)・点s other people's 権利 to 表明する their 見解(をとる)s and 許すs 平和的な 抗議する onsite at the Museum as long as there is no 危険 to the collection, staff or 訪問者s.'

A spokesperson for the 主要都市の Police said: 'We are aware of a demonstration taking place outside the British Museum.?

'Officers are on scene and 監視するing the 状況/情勢. No 逮捕(する)s or 出来事/事件s of 公式文書,認める at this time.'