Artist produces living wallpaper that is much more than just a '削減(する) and paste 職業'


These exquisite pictures show the striking yet puzzling work of 最高の,を越す 団体/死体 artist, Emma 切り開く/タクシー/不正アクセス.

From intricate wallpaper designs to みごたえのある montages of spindling colour and delicately interwoven patterns, her 混乱させるing but visually 説得力のある 団体/死体 art images are composed to fool the テレビ視聴者.

Emma's new 調書をとる/予約する, Wallpaper Collection 2005-2010, features all of her work from this period.? ?

'The collection has a 深い 環境の message, いつかs appearing very (疑いを)晴らす but at other times more thought 刺激するing,' explained Emma, 37, from Melbourne, Australia.

'Exotic Bird Mandala': These exquisite pictures show the striking yet puzzling work of artist, Emma Hack

'Exotic Bird Mandala': These exquisite pictures show the striking yet puzzling work of artist, Emma 切り開く/タクシー/不正アクセス

'I 手配中の,お尋ね者 to show a strength behind the human spirit, that to make a difference, we have the 力/強力にする if we work together and become one with our 環境.' ?

Emma's first ever human 団体/死体 art wallpaper 偽装する took 19 hours to paint.

More 最近の 作品 taking anywhere from eight to fifteen hours, depending on the 複雑さ of the design.? ?

The collection also 含むs 530 designs from one of Emma's 決定的な inspirational artists, Florence Broadhurst.

She was 圧倒するd at the 返答 from 署名 Prints who gave blessing for her to not only use the designs but 認めるd Emma, from South Australia 接近 to the Florence Broadhurst 古記録s of 530 designs.

Hack's confusing but visually compelling images are composed in such a way as to fool the viewer into believing designs have been superimposed

切り開く/タクシー/不正アクセス's 混乱させるing but visually 説得力のある images are composed in such a way as to fool the テレビ視聴者 into believing designs have been superimposed

Hack uses wallpaper designs as well as the form of the model and blends these together to shape spectacular montages of spindling colour and delicately interwoven patterns

切り開く/タクシー/不正アクセス uses wallpaper designs 同様に as the form of the model and blends these together to 形態/調整 みごたえのある montages of spindling colour and delicately interwoven patterns

It is an exhausting 過程 for artist and 支配する alike; however the results are nothing short of みごたえのある.

'At the end of the day I feel my work is 開始 up and reaching a wide 範囲 of audiences and broadening peoples imaginations on what art can be,' says Emma.

Emma 切り開く/タクシー/不正アクセス diverse creative career (期間が)わたるs over 21 years.? ?

From beginnings as a children's 直面する painter and hair and 構成 artist, Emma discovered the art form of 団体/死体 絵 and it quickly became her insatiable passion.

Emma began 調査するing the notion of 偽装する, 製図/抽選 inspiration from model Verushka who in the 1960s and 70s painted herself into rustic 塀で囲むs and naturalistic settings.??

Emma's new book, Wallpaper Collection 2005-2010 features all of her work from this period and is a collectable edition, with only 1000 being produced

Emma's new 調書をとる/予約する, Wallpaper Collection 2005-2010 features all of her work from this period and is a collectable 版, with only 1000 存在 produced

When Emma discovered the iconic Florence Broadhurst 範囲 of wallpaper designs it 供給するd the perfect inspiration.

Since then she has won the 2001 CIDESCIO World 議会 Professional World 団体/死体 絵 選手権.

Her 広範囲にわたる 大臣の地位 含むs such international (弁護士の)依頼人s as Tiffany & Co, Paspaley Pearls and Playstation 2.? ?

Emma also 小旅行するd Holland and Belgium with renowned cabaret 二人組 Miche en Scene.?

Within Australia her (弁護士の)依頼人s 含む the Sydney and Melbourne Fashion Weeks, and cosmetic company MAC is a large 支持者.

Wallpaper Collection 2005-2010 is 定価つきの at £320 (RRP) 利用できる online at emmahackartist.com.


?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.