Extremism tsar 警告するs of '暴力/激しさ, 脅迫, and incitement of 憎悪' by hard Left as he 需要・要求するs lawbreaking 抗議する人s like Just Stop Oil are made to 支払う/賃金 補償(金) to 犠牲者s and 意見の不一致を生じる プロの/賛成の-パレスチナ 行進者s be ordered to 支払う/賃金 police costs

大臣s must 'get to 支配するs' with a 殺到する in '暴力/激しさ, 脅迫, and incitement of 憎悪' by extreme Left groups, the 反対する-extremism tsar 警告するd today as he recommended 抑制(する)s on 環境の and Gaza 抗議するs.

Lord Walney, the?政府's 独立した・無所属 助言者 on political 暴力/激しさ and disruption, (刑事)被告 当局 of bring 'insufficiently 強健な' with groups on the left.

In a long-を待つd 報告(する)/憶測 today he said groups?like Just Stop Oil, who make lawbreaking a central part of their?modus operandi, should 直面する serious 抑制(する)s on their fundraising and liable to 合法的な 活動/戦闘 from 混乱に陥れる/中断させるd 商売/仕事s.

With an 注目する,もくろむ on プロの/賛成の-パレスチナ 抗議するs he also 示唆するd that the 法律 be changed to make it easier for police to 辞退する to 許す large-規模 抗議するs to take place. The groups could also be 軍隊d to 与える/捧げる に向かって 法律-施行 costs.

In what may be the most 議論の的になる part of the 報告(する)/憶測 he also 示唆するd that 大臣s 診察する 限界ing 抗議するs outside the Houses of 議会 in the centre of London, to 妨げる MPs from 存在 悩ますd.

He also wants the 政府 to consider making 抗議する 緩衝地帯s around MPs' 選挙区/有権者 offices and 地元の 会議 議会s, in the same way that some abortion clinics will be 保護するd.?

In?保護するing our 僕主主義 from Coercion, Lord Walney, a former 労働 MP turned crossbench peer, wrote: 'Extreme political movements are a 井戸/弁護士席-recognised problem on the 権利, from the 人種差別主義者 暴力/激しさ of the 国家の 前線 in the 1970s through to today's anti-イスラム教徒 and anti-少数,小数派 groups.?

'Yet too little attention has been paid to serious forms of 暴力/激しさ, 脅迫, and incitement of 憎悪 on the extreme left.?

Lord Walney, the government's independent adviser on political violence and disruption, accused authorities of bring 'insufficiently robust' with groups on the left.

Lord Walney, the 政府's 独立した・無所属 助言者 on political 暴力/激しさ and disruption, (刑事)被告 当局 of bring 'insufficiently 強健な' with groups on the left.

In a long-awaited report today he said groups like Just Stop Oil, who make lawbreaking a central part of their modus operandi, should face serious curbs on their fundraising and liable to legal action from disrupted businesses.

In a long-を待つd 報告(する)/憶測 today he said groups like Just Stop Oil, who make lawbreaking a central part of their modus operandi, should 直面する serious 抑制(する)s on their fundraising and liable to 合法的な 活動/戦闘 from 混乱に陥れる/中断させるd 商売/仕事s.

He also suggested that the law be changed to make it easier for police to refuse to allow large-scale protests to take place, and for promptest groups to be forced to contribute towards law-enforcement costs.

He also 示唆するd that the 法律 be changed to make it easier for police to 辞退する to 許す large-規模 抗議するs to take place, and for promptest groups to be 軍隊d to 与える/捧げる に向かって 法律-施行 costs.

In what may be the most controversial part of the report he also suggested that ministers examine banning protests outside the Houses of Parliament in the centre of London , to prevent MPs from being harassed - though it would also inhibit peaceful protests

In what may be the most 議論の的になる part of the 報告(する)/憶測 he also 示唆するd that 大臣s 診察する banning 抗議するs outside the Houses of 議会 in the centre of London , to 妨げる MPs from 存在 悩ますd - though it would also inhibit 平和的な 抗議するs

'Extreme left 行動主義者s can, in 比較して small numbers, 原因(となる) enormous 経済的な 損失 and drain police 資源s. At a time of 経済的な difficulty, this activity has an 特に pronounced 衝撃. 政府 getting to 支配するs with this 問題/発行する is now imperative from both a 法律 施行 and 経済的な 視野.'

Lord Walney (刑事)被告 当局 of failing to を取り引きする the '観念的な overlap' between さまざまな leftwing 抗議するs that were part of a '幅の広い Far Left subculture'.

He 特記する/引用するd 環境の (選挙などの)運動をするs, anti-人種差別主義, anti-政府 抗議するs, anti-イスラエル activism and anti-fascism, which he said had made 'Far Left, anti-資本主義者, anarchist, and anti-設立 ideologies an inseparable part of their worldview'.?

As 以前 報告(する)/憶測d Lord Walney stopped short of calling for groups like JSO and 絶滅 反乱 to be banned to 妨げる their lawbreaking 抗議するs.

But he said there needed to be a '機械装置 to 制限する the activity of organisations which have a 政策 of using 犯罪の offences ... or 原因(となる)ing serious disruption or 傷害 to persons to 影響(力) 政府 or public 審議'.

'際立った from proscription, which rightly entails 厳しい 許可/制裁s, this would mean 当局 制限するing these groups' ability to organise or fundraise,' he said.

Lord Walney also called for greater transparency over 非難する 決定/判定勝ち(する)s made by the 栄冠を与える 起訴 Service., 追加するing: 'The 最近の Gaza 抗議するs saw some 抗議する人s 刺激するing anti-Semitic 憎悪 and supporting テロ行為, yet few were 告発(する),告訴(する)/料金d for these offences.'

Home 長官 James Cleverly welcomed the 報告(する)/憶測, 説: 'The 権利 to 抗議する is a 決定的な part of 僕主主義, but there is 絶対 no place for criminality or いやがらせ on our streets. Too often, we have seen vile 陳列する,発揮するs of hate 罪,犯罪 and 積極的な 策略 used by いわゆる 抗議する人s.

'Lord Walney's 報告(する)/憶測 raises important questions on the cumulative 衝撃 of 破壊的な and 極端論者 activity on our communities. I thank Lord Walney and his team for this 広範囲にわたる and 説得力のある 報告(する)/憶測...

'In the comin g weeks, I will carefully consider Lord Walney's 推薦s, in particular those that を取り引きする public order and how to 取り組む the cumulative 衝撃 of 抗議するs on communities and police 資源s.'

It (機の)カム as 大臣 Michael Gove 警告するd that it?is 'genuinely dangerous to be ユダヤ人の' 近づく Gaza marches in London?and other cities.

He (刑事)被告 プロの/賛成の-Palestinian 抗議する人s of turning a blind 注目する,もくろむ to 'lurid demonstrations of anti-Semitism'.

In a major speech at a ユダヤ人の community centre today the Communities 長官?raised the spectre of Nazi?Germany, 警告 that attacks on Jews were often 'the canary in the 地雷' for the 明言する/公表する of a nation.

Mr Gove called on the organisers of プロの/賛成の-パレスチナ marches and 'good people taking part' to do more to stop symbols of anti-ユダヤ人の 憎悪 存在 陳列する,発揮するd by elements on the marches.?

He said Jews were unable to be 'their authentic selves' 近づく the marches and while many 抗議する人s are 'thoughtful, gentle, compassionate people', they are '味方する by 味方する with those who are pr omoting hate'.

In 最近の weeks one man has been 逮捕(する)d for carrying a 掲示 emblazoned with a swastika while police 誘発するd 乱暴/暴力を加える by telling a ユダヤ人の woman that the 悪名高い Nazi symbol was 'not やむを得ず anti-Semitic'.

Mr Gove also 攻撃するd out at 抗議するs on university campuses, asking which there were no 類似の 抗議するs against human 権利s 乱用s by 中国, Syria or Burma. He pointed out that no-one had killed more イスラム教徒s?in 最近の times that Syrian 独裁者 Bashar al-Assad.

The 閣僚 大臣 述べるd anti-Semitism as the 'ありふれた 通貨 of hate' that is 株d by the Far 権利, the Hard Left and Islamists and attacked the ボイコット(する), divestment, 許可/制裁s (BDS) movement as 'explicitly anti-Semitic'.?