'Bionic MP' joins Tory exodus after Rishi Sunak calls an 早期に 選挙: Thanet South's Craig Mackinlay says (選挙などの)運動をするing for July 4 is 'impossible' after losing 手渡すs and feet to sepsis as number jumping ship equals 75 記録,記録的な/記録する as Greg Clark follows 控訴

'Bionic MP' Craig Mackinlay has 逆転するd his 決定/判定勝ち(する) to fight for his seat at the next 選挙 にもかかわらず having no 手渡すs or feet - because Rishi Sunak called the 選挙 so soon.

The South Thanet Tory was 拍手喝采する in the ありふれたs on Wednesday as he returned from a life-脅すing 戦う/戦い with sepsis with four prosthetic 四肢s.?

He 公約するd to fight for his Kent seat, hours before Mr Sunak stood wetly in 負かす/撃墜するing Street and 始める,決める a date for July 4, instead of later in the year as 推定する/予想するd.

Today Mr Mackinlay 確認するd this date made it 'impossible' for him to contest the seat as he continues his 回復.?

He became the 74th 保守的な MP to 確認する they are quitting the ありふれたs at the 選挙, minutes before former 大臣 Greg Clark became the 75th. It equals the 記録,記録的な/記録する for Tories leaving at any one 選挙, 始める,決める in 1997.

They join 退役軍人 eurosceptic?Sir John Redwood, 72, who 発表するd this morning he would not contest Wokingham because?'I have other things I wish to do.'

Today Mr Mackinlay confirmed the July 4 election date made it 'impossible' for him to contest his seat as he continues his recovery.

Today Mr Mackinlay 確認するd the July 4 選挙 date made it 'impossible' for him to contest his seat as he continues his 回復.

Sir John Redwood has become the latest MP to announce they are standing down ahead of the general election as the Tory exodus from Parliament continues to grow

Sir John Redwood has become the 最新の MP to 発表する they are standing 負かす/撃墜する ahead of the general electi on as the Tory exodus from 議会 continues to grow

In a 声明 to GB News Mr MacKinlay said: 'Whilst my heart tells me to stand again, there 存在 so much unfinished 商売/仕事 across 地元の regeneration and 国家の 問題/発行するs which are important to me, my 長,率いる knows this to be impossible at this time.?

'It would be difficult to withstand the rigours of an all-out 選挙運動, a (選挙などの)運動をする that I'd always wish to lead from the 前線.?

'Thereafter, upon 存在 re-elected it would be difficult for me to 支える 70 to 80 hour working weeks which were the norm 事前の to my illness. 'I had hoped to 段階 my return to the House of ありふれたs over the coming months as my abilities 改善するd.'

Speaking to a small group of reporters 許すd の上に his flight from Belfast to Britain this afternoon, Mr Sunak 賞賛するd Mr Mackinlay, 説: 'He?is just an enormous inspiration.

'For him to have gone through what he's gone through and, as everyone can see, to just have the positivity and energy that he has brought to life is nothing short of 奮起させるing, and whenever I'm having my difficult days I think about what he's been through and the courage and resilience he's shown and I think all of us can take something from that and be 奮起させるd.'

Sir John served as Welsh 長官 between 1993 to 1995 before challenging then-首相 Sir?John Major for the Tory leadership.

He received just 89 投票(する)s to Major's 218 in the 1995 contest, and was also later 敗北・負かすd in a second 企て,努力,提案 for leadership in 1997.

Sir Ed Davey has said the 保守的な 出発s meant they were 'running 脅すd' of the 自由主義の 民主党員s as he 攻撃する,衝突する the (選挙などの)運動をする 追跡する in Eastbourne, East Sussex.

The party leader said news that Mr Redwood will not be standing in the General 選挙 is a 調印する that the Tories 'know we're going to 勝利,勝つ'. Wokingham is one of the party's Blue 塀で囲む 的s.

Both former health 長官 Matt Hancock and 退役軍人 MP (頭が)ひょいと動く Stewart had the 保守的な whip returned to them last night 'as a gesture of 好意/親善'.?

The pair - who had already said they are standing 負かす/撃墜する at the 選挙 - had been sitting as 独立した・無所属 MPs in the ありふれたs after 以前 losing the Tory whip.

Mr Hancock was suspsended from the Tory 議会の party after appearing on TV show I'm A Celebrity without 許可.

Mr Stewart 降伏するd the party whip after 存在 設立する 有罪の of a 人種上-悪化させるd public order offence. The 有罪の判決 was quashed on 控訴,上告 in February.

The previous 記録,記録的な/記録する number of Tory MPs standing 負かす/撃墜する before an 選挙 was 75 - the number who やめる 事前の to Sir Tony Blair's 1997 地滑り 勝利,勝つ.

発表するing his 決定/判定勝ち(する) to leave the ありふれたs, Sir John - who has been an MP since 1987 - wrote in a blog 地位,任命する: 'I have decided not to put my 指名する 今後 in the 来たるべき 選挙.

Sir Ed Davey (right) has said the Conservative departures meant they were 'running scared' of the Liberal Democrats as he hit the campaign trail in Eastbourne, East Sussex.

Sir Ed Davey (権利) has said the 保守的な 出発s meant they were 'running 脅すd' of the 自由主義の 民主党員s as he 攻撃する,衝突する the (選挙などの)運動をする 追跡する in Eastbourne, East Sussex.

Sir John, pictured in 1995, served as Welsh Secretary between 1993 to 1995 before challenging then-prime minister Sir John Major for the Tory leadership

Sir John, pictured in 1995, served as Welsh 長官 between 1993 to 1995 before challenging then-首相 Sir John Major for the Tory leadership

Matt Hancock, who was suspsended from the Tory parliamentary party after appearing on TV show I'm A Celebrity without permission, has had the whip returned 'as a gesture of goodwill'

Matt Hancock, who was suspsended from the Tory 議会の party after appearing on TV show I'm A Celebrity without 許可, has had the whip returned 'as a gesture of 好意/親善'

'I have other things I wish to do. It has been a 特権 to 代表する Wokingham in nine 議会s.

'I have drawn many of my (選挙などの)運動をするs from the 見解(をとる)s I have heard on doorsteps and read in my email box.

'We have 達成するd good things together for our 地元の community and the wider nation.

'I was pleased to help 地元の 保守的な 会議 候補者s 勝利,勝つ seats in the 最近の 地元の 選挙s.

'We stopped the Lib Dems winning a 大多数 にもかかわらず their 予測(する)s by 最高潮の場面ing the big 損失 they are doing to our roads, the money they waste, their neglect of public spaces and the way they are より悪くするing our 辞退する service.'

At the 2019 総選挙, Sir John was re-elected as Wokingham MP with a 大多数 of 7,383.

The Lib Dems (人命などを)奪う,主張するd he was 'yet another big beast in the South of England who is now running 脅すd'.

The party's 副 leader Daisy Cooper said:?'This is yet another 保守的な big beast in the South of England who is now running 脅すd.

'Wokingham is a 重要な battleground where the 自由主義の 民主党員s are the (疑いを)晴らす 挑戦者s to the 保守的なs.

'権利 across the blue 塀で囲む 保守的な MPs are standing 負かす/撃墜する in their droves and it's because they're worried about losing their seats to the 自由主義の 民主党員s.

'From the cost of living 危機 to the 汚水 スキャンダル these 保守的なs know they've failed their 選挙権を持つ/選挙人s and now they're abandoning their seats.'

Lib Dem sources pointed to how the party had won 47 per cent of the popular 投票(する) in the Wokingham 選挙区/有権者 at last month's 地元の 選挙s, compared to the Tories' 35 per cent.

Yesterday, on the first day of the 総選挙 (選挙などの)運動をする, 輸送(する) 大臣 Huw Merriman and work and 年金s 大臣 Jo Churchill 発表するd they are not 捜し出すing re-選挙.

Ms Churchill 特記する/引用するd 'family 推論する/理由s' in her 辞職 letter, 説 she had the '最大の 尊敬(する)・点 for the difficult 職業' of the 総理大臣.

Bexhill and 戦う/戦い MP Mr Merriman did not 明示する a 推論する/理由 for his 出発 but thanked his staff, 地元の 保守的な 協会 and Rishi Sunak, and paid 尊敬の印 to his 選挙区/有権者.

A 洪水/多発 of high-profile Tories will not feature on the 投票(する) paper, 含むing former 首相 Theresa May and former (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Nadhim Zahawi, who both said they would not run again before the 選挙 was called.

Dame Eleanor Laing, the 副 ありふれたs (衆議院の)議長 who was elected as an MP but 放棄するd party affiliation to (問題を)取り上げる her 役割, and former 大臣 Sir Michael Ellis, are also stepping 負かす/撃墜する.