Rishi Sunak was today 直面するing Tory fury over his gaffe-laden start to the 総選挙 戦う/戦い.

The 総理大臣 was told 保守的な 候補者s 'deserve better' after a 一連の 事故s in the first two days of (選挙などの)運動をするing ahead of the 4 July 投票(する).

In the 最新の 後退, Mr Sunak was 延期するd by プロの/賛成の-Palestinian 抗議する人s picketing the final stop of his two-day 小旅行する of the UK.

A (人が)群がる of デモ参加者/実演宣伝者s carrying 掲示s and Palestinian 旗s this afternoon took position outside the 発生地 in the West Midlands where the PM was 推定する/予想するd to 持つ/拘留する another (選挙などの)運動をする visit.

Mr Sunak had earlier visited the Titanic 4半期/4分の1 in Belfast, Northern Ireland, which 誘発するd reporters to ask him whether he was 'captaining a 沈むing ship' in the 選挙.

It (機の)カム after the teetotal 首相 yesterday visited a Welsh brewery where he awkwardly asked 労働者s if they were looking 今後 to the Euros - にもかかわらず むちの跡s not having qualified for the 近づいている football tournament.

Thursday also saw two men dressed in high-vis 着せる/賦与するing at a 倉庫/問屋 event, who appeared to be normal 投票者s asking questions of Mr Sunak, later exposed as Tory 議員s.

On Wednesday, the PM stunned Westminster by 発表するing the date of the 総選挙 on 4 July - much earlier than most MPs had 推定する/予想するd - in a downpour as his 演説(する)/住所 to the nation was interrupted by 選挙運動者s playing New 労働 国家 'Things Can Only Get Better'.

Former Scottish Tory leader Ruth Davidson 表明するd 怒り/怒る at the bumpy start to Mr Sunak's 選挙運動.

She 地位,任命するd on X/Twitter: 'The deluge 開始する,打ち上げる 溺死するd out by D:Ream. A brewery visit with a teetotal PM, so no chance of a piss up.

'Now a 場所/位置 visit to something famous for 沈むing. Is there a 二塁打 スパイ/執行官 in CCHQ, and were they a headline writer in a previous life? Our 候補者s deserve better.'

Rishi Sunak was today facing Tory fury over his gaffe-laden start to the general election battle, with the PM told Conservative candidates 'deserve better'

Rishi Sunak was today 直面するing Tory fury over his gaffe-laden start to the 総選挙 戦う/戦い, with the PM told 保守的な 候補者s 'deserve better'

Mr Sunak visited the Titanic Quarter in Belfast with Northern Ireland Secretary Chris Heaton-Harris, which prompted reporters to ask the PM if he was 'captaining a sinking ship'

Mr Sunak visited the Titanic 4半期/4分の1 in Belfast with Northern Ireland 長官 Chris Heaton-Harris, which 誘発するd reporters to ask the PM if he was 'captaining a 沈むing ship'

Former Scottish Tory leader Ruth Davidson expressed anger at the bumpy start to Mr Sunak's election campaign

Former Scottish Tory leader Ruth Davidson 表明するd 怒り/怒る at the bumpy start to Mr Sunak's 選挙運動

?On the first day of the 総選挙 (選挙などの)運動をする, the PM was quizzed by what seemed to be ordinary 労働者s at?West William 配当 in Ilkeston, Derbyshire.

Mr Sunak's 取調べ/厳しく尋問するing at the?薄焼きパン/素焼陶器 配当 centre went 井戸/弁護士席 as two of the group asked unchallenging questions of the 保守的な leader.

Yet it later 現れるd how they are both Tory 議員s in what 労働 (人命などを)奪う,主張するd is 証拠 the PM is 'running 脅すd' of the British 選挙民.

Mr Sunak's bumpy start to the six-week 選挙運動, ahead of the 4 July 投票(する), began in Ilkeston when he stood in the centre of a group dressed in high-vis.

Two men who asked questions of the PM were later 設立する to be 保守的な 政治家,政治屋s - with one of them also from a different 郡.

Erewash 議員 Ben Hall-Evans and Leicestershire 議員 Ross Hills were first identified by the Byline Times.

Mr Hills, who 述べるs himself on social マスコミ as a 'part-time dentist', told the website he had been asked to appear at the (選挙などの)運動をする event.

During the Ilkeston event, Mr Sunak 選ぶd Mr Hall-Evans to ask him the first question, which saw the PM quizzed about what '始める,決めるs you apart' on 改善するing people's 財政/金融s.

Mr Hills was 選ぶd by the PM to ask the third question, which saw Mr Sunak thanked for …に出席するing the event as he is a 'pretty busy guy 権利 now'.

He was then asked by Mr Hills about his Rwanda 国外追放 計画(する) and whether it would 'see results and stop the small boats coming'.

Neither of the men について言及するd in their questions that they were 保守的な 議員s.

Two men dressed in high-vis clothing at a warehouse appeared to be normal voters asking questions of Rishi Sunak - but they have now been exposed as Tory councillors

Two men dressed in high-vis 着せる/賦与するing at a 倉庫/問屋 appeared to be normal 投票者s asking questions of Rishi Sunak - but they have now been exposed as Tory 議員s

Erewash councillor Ben Hall-Evans
Leicestershire councillor Ross Hills

Erewash 議員 Ben Hall-Evans (left) and Leicestershire 議員 Ross Hills were both identified as 保守的な 政治家,政治屋s

A 労働 spokesperson said it showed that Mr Sunak was 'running 脅すd' of the 選挙民.

'Rishi Sunak spent months dodging the 判決 of 投票者s and even now, he's still running 脅すd,' they 追加するd.

'The reality is that 14 years of Tory 大混乱 have cost the country dearly and have left working people worse off.'

A 保守的な source: 'We do not 支配(する)/統制する who asks questions ? anyone can try and ask one.'

労働 含むd Mr Sunak's 遭遇(する) with the two 議員s in a mocked-up 'Rishi Sunak's (選挙などの)運動をする Diary' ビデオ.

The 48-second clip also 含むd (映画の)フィート数 of the PM's ぎこちない 会合, later on Thursday, with 労働者s at the Vale of Glamorgan Brewery in Barry, South むちの跡s.

Mr Sunak asked whether they were looking 今後 to the football later this summer as a 可能性のある source of 歳入, にもかかわらず むちの跡s not qualifying for the Euro 2024 tournament.

There was an ぎこちない pause after Mr Sunak asked: 'So are you looking 今後 to all the football?'

One brewery 従業員 answered: 'We're not so 投資するd in it,' to which another 答える/応じるd: 'That's because you guys aren't in it'.

The PM nonetheless 主張するd that 'it'll be a good summer of sport'.

Mr Sunak was also mocked by Labour for his rain-sodden address from Downing Street on Wednesday afternoon, in which he announced the general election on 4 July

Mr Sunak was also mocked by 労働 for his rain-sodden 演説(する)/住所 from 負かす/撃墜するing Street on Wednesday afternoon, in which he 発表するd the 総選挙 on 4 July

The 労働 ビデオ also mocked Mr Sunak for his rain-sodden 演説(する)/住所 from 負かす/撃墜するing Street on Wednesday afternoon, in which he 発表するd the 総選挙 on 4 July.

The PM himself took a light-hearted 見解(をとる) of his soaking during his visit to Derbyshire yesterday by 提起する/ポーズをとるing with an umbrella, quipping: 'Better late than never!'