Shocking moment police officer '膝s boy, 14, in the stomach and throws him on the ground': 軍隊 調査(する)s (民事の)告訴 over 逮捕(する) of 十代の少年少女s in seaside town

This is the shocking moment a police officer appears to 膝 a 14-year-old boy in the stomach and throw him on the ground, after 報道によれば trying to stop his friend from 存在 逮捕(する)d.

The ビデオ, which has gone viral online, appears to show the officer striking the boy in the midriff or groin area after he 試みる/企てるd to help his friend by putting his 手渡すs on the policeman.

Kent Police said it 逮捕(する)d three 十代の少年少女s during the 出来事/事件 in the?Dane Park area of Margate on May 5, but it is now?reviewing a (民事の)告訴 over one of the 逮捕(する)s.

Officers (機の)カム to the area after several calls 申し立てられた/疑わしい that groups of young people, some かもしれない in 所有/入手 of 武器s, were planning to 会合,会う up.

Thousands of people have taken to social マスコミ to comment on the ビデオ, which now has around 700,000 見解(をとる)s, with some defending the officer's use of 軍隊, while others were 批判的な.

The video, which has gone viral online, appears to show the officer striking the boy in the midriff or groin area after he attempted to help his friend by putting his hands on the policeman

The ビデオ, which has gone viral online, appears to show the officer striking the boy in the midriff or groin area after he 試みる/企てるd to help his friend by putting his 手渡すs on the policeman

Thousands of people have taken to social media to comment on the video, which now has around 700,000 views, with some defending the policeman's use of force, while others were critical

Thousands of people have taken to social マスコミ to comment on the ビデオ, which now has around 700,000 見解(をとる)s, with some defending the policeman's use of 軍隊, while others were 批判的な

The ビデオ, which was published by KentOnline, shows a group of young people in Park Road, with one officer 押し進めるing a young person against a 塀で囲む after he is approached by the 青年 who shouts: 'What's your problem, fam?'

The police officer asks him: 'Why are you going around 押すing people? Stand still,' as he pins him to the 塀で囲む and begins 手錠ing him.

A second teen in a grey hooded 最高の,を越す then 積極性 approaches a second officer, who takes him to the ground after appearing to 膝 him.

People in the (人が)群がる were shocked and shouted 'what the f***' and 'Oh my God'.

The 青年 then appears to put his 手渡すs up while he is on the 床に打ち倒す in 降伏する, 許すing the officer to 手錠 him.

More police 増強s arrived as the (人が)群がる of 青年s surrounding the officers continued to grow, with some heard shouting 'what are you doing?' and 'you can't do that'.

Kent Police said a dispersal order had been put in place which gave officers 付加 力/強力にするs to move on anyone 原因(となる)ing nuisance, いやがらせ or 苦しめる.

The 軍隊 told the BBC a 14-year-old boy was 逮捕(する)d on 疑惑 of 強襲,強姦ing an 緊急 労働者, a 14-year-old girl was 逮捕(する)d on su spicion of a public order offence and 15-year-old girl was 逮捕(する)d on 疑惑 of 違反ing a dispersal order.?

The 軍隊 追加するd: 'A (民事の)告訴 has since been received regarding one of the 逮捕(する)s and this is 現在/一般に 存在 reviewed.'

A 広報担当者 said?there had been 'recurring anti-social behaviour' in the area and a 報告(する)/憶測 of an 強襲,強姦 伴う/関わるing a group of people in the park two days before the 出来事/事件.?