Child who 急落(する),激減(する)d to his death from 封鎖する of flats in south-east London was a 12-year-old boy, police 明らかにする/漏らす

A child who 急落(する),激減(する)d to his death from a 封鎖する of flats in south-east London was a 12-year-old boy, police have said.?

The boy fell from the upper 床に打ち倒す of a flat on Hotspur Street in Kennington on Friday afternoon and died at the scene.?

The 主要都市の Police have said?there is 'nothing to 示す that the 出来事/事件 is 怪しげな' but are continuing to 調査(する) the boy's death.?

A second person, an adult woman, was taken to hospital.

The 広報担当者 said: 'Police were called at 4.23pm on Friday, May 24, to a child having fallen from the upper 床に打ち倒す of a flat on Hotspur Street, SE11.

A child who died after falling from a block of flats in south-east London was a 12-year-old boy, police have said

A child who died after 落ちるing from a 封鎖する of flats in south-east London was a 12-year-old boy, police have said

The boy fell from the upper floor of a flat on Hotspur Street in Kennington on Friday afternoon and died at the scene, the Metropolitan Police said

The boy fell from the upper 床に打ち倒す of a flat on Hotspur Street in Kennington on Friday afternoon and died at the scene, the 主要都市の Police said

Police and paramedics rushed to Hotspur Street (pictured), Kennington but were unable to save the youngster (file image)

Police and paramedics 急ぐd to Hotspur Street (pictured), Kennington but were unable to save the youngster (とじ込み/提出する image)

'Officers …に出席するd along with LAS [London 救急車 Service]. にもかかわらず their 成果/努力s, the child was pronounced dead. The child's family have been 知らせるd.

'At this very 早期に 行う/開催する/段階, there is nothing to 示す that the 出来事/事件 is 怪しげな, however enquires are 現在進行中の to 設立する the circumstances.

Florence Eshalomi, the 労働 MP for Vauxhall, said in a 地位,任命する on X, 以前は known as Twitter: 'Very sad to hear about the sad death of a young child who fell from a 封鎖する of flats earlier this afternoon in Hotspur Street, SE11.

'My thoughts are with his family at this sad time.'

The boy's death comes just days after five-year-old Aalim Ahmed died after he fell from his kitchen window on the 15th storey of an east London tower 封鎖する.

Aalim died 即時に after 上陸 on a railing at the 底(に届く) of the 居住の 封鎖する in Plaistow, Walthamstow 検死官's 法廷,裁判所 heard earlier on Friday.

His father discovered his 団体/死体 の直前に 6am on May 16.

Aalim Ahmed, 5,?died when he fell from his kitchen window on the 15th storey of an east London tower 封鎖する (pictured), an 検死 has heard

He landed on a railing at the bottom of the residential block called Jacobs House in Plaistow, London

He landed on a railing at the 底(に届く) of the 居住の 封鎖する called Jacobs House in Plaistow, London

The boy was 以前 指名するd 地元で as Aalim Makial Jibril and a GoFundMe has raised just over £1,000 for his funeral costs.

Newham 会議 is 調査/捜査するing the circumstances of what happened.

Assistant 検死官 Ian Wade KC said he was 開始 a 'coronial 調査' because he is 'やめる 満足させるd that Ahmed's death was not from natural 原因(となる)s'.