発射 dead on live TV: Police 狙撃者s take 負かす/撃墜する 武装した bank robber as he 持つ/拘留するs gun to 人質's 長,率いる

Gun 圧力(をかける)d to his 女性(の) 人質's 長,率いる and surrounded by 武装した police, these are the final moments of a three-hour bank 包囲 which ended in a shootout.

The bank robber was 結局 発射 dead by police 狙撃者s as he led the terrified woman through the parking lot of the Wachovia bank in Cary, 近づく Raleigh, North Carolina.

Television 駅/配置するs had been に引き続いて the 包囲 live テレビ視聴者s saw the man crumple to the ground as he five officers opened 解雇する/砲火/射撃.

Shot: An officer fires his gun at the armed robber, who is pressing a gun to the head of a hostage outside the Wachovia Bank in Cary

発射: An officer 解雇する/砲火/射撃s his gun at the 武装した robber, who is 圧力(をかける)ing a gun to the 長,率いる of a 人質 outside the Wachovia Bank in Cary

Down: The unnamed gunman slumps back having been shot, as the female hostage makes a run for it

負かす/撃墜する: The 無名の 銃器携帯者/殺しや 低迷s 支援する having been 発射, as the 女性(の) 人質 makes a run for it

Dead: After the three-hour stand-off the robber lies dead on the pavement as the hostage bolts to safety

Dead: After the three-hour stand-off the robber lies dead on the pavement as the 人質 bolts to safety

'This is not how we 手配中の,お尋ね者 this to end,' Cary Police 長,指導者 Pat Bazemore said.

非,不,無 of the seven 人質s, 含むing one who stayed hidden from the 銃器携帯者/殺しや and relayed (警察などへの)密告,告訴(状) to police, nor the dozens of officers who surrounded the bank were 負傷させるd.

The stand-off started at around 3pm yesterday when the 銃器携帯者/殺しや (機の)カム entered the Wachovia bank and 試みる/企てるd to 持つ/拘留する it up, 当局 said.

When the police arrived two minutes later, the robber took 人質s.

Two women were 解放(する)d すぐに after police 介入するd, and two more people were 解放(する)d an hour later.

Stand-off: A police marksmen looks to gain a good position from which to see the robber

Stand-off: A police marksmen looks to 伸び(る) a good position from which to see the robber

About two hours later, the 嫌疑者,容疑者/疑う slowly walked out of the bank with the last remaining 人質, pointing a gun at her. He was 発射 after the woman went to her 膝s in the parking lot.

'I'm shaken - I hope I don't have to see something like that again,' said Zackery Marvel, 16.

He had watched the 劇の 結論 from his apartment several hundred yards away.

'It is a very sad 状況/情勢 that we did 結局最後にはーなる 狙撃 the 嫌疑者,容疑者/疑う.'

人質s were talking to police and 存在 部隊d with their families, she said.

The 銃器携帯者/殺しや's next of 肉親,親類 were 存在 通知するd, but his 指名する has not yet been 解放(する)d.

The 人質 演劇 shook the 普通は 静かな town of Cary, which has a 全住民 of only 137,000.

The ba nk was not far from the Kids R Kids daycare, where officers helped 避難させる about 100 children to safety. Four schools 近づく the bank were also locked 負かす/撃墜する.

WARNING: VIDEO CONTAINS GRAPHIC CONTENT

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.