EXCLUSIVEParking boss at 会議 planning to 激突する 運転者s with £750 許すs 'tried to 取り消す his OWN tickets'

The parking 長,指導者 at a London 会議 planning to 激突する 運転者s with 許すs costing up to £750 以前 tried to quash tickets 問題/発行するd against him, MailOnline can 明らかにする/漏らす.?

Seamus Adams, who is 責任がある rolling out a 議論の的になる '維持できる streets' 計画/陰謀 in Lewisham, 報道によれば cancelled three of his own tickets because they were 無効の.?

Mr Adams 'made an error of 裁判/判断' and should have 'referred the 事柄 higher up' instead of taking it into his own 手渡すs, a 会議 spokesperson said.?

It comes as Lewisham 会議?is 推定する/予想するd to make thousands of 続けざまに猛撃するs from 罰金ing 運転者s by rolling out new controlled parking zones across the borough.

Furious 地元のs have been told if the 計画(する)s go ahead they will have to 支払う/賃金 for 許すs to park outside their own homes.?

While the prices 変化させる, owners of the most-汚染するing ディーゼル cars are now 直面するing 年一回の 告発(する),告訴(する)/料金s of more than £300 and for those with?非,不,無-compliant 先頭s, the costs can reach £750, 地元のs have said.

Mr Adams (機の)カム under 解雇する/砲火/射撃 for quashing the 無効の parking tickets while he was 長,率いる of parking at Tower Hamlets 地元の 当局 in 1998, によれば a 報告(する)/憶測 in The Telegraph.?

答える/応じるing to the 出来事/事件 at the time, a 会議 spokesperson said:?'The tickets he was 問題/発行するd with were technically 無効の, so it was more an error of 裁判/判断 than 詐欺 against the 会議.?

'He should have referred the 事柄 higher up.'?

Seamus Adams (pictured), who is 責任がある rolling out a 議論の的になる '維持できる streets' 計画/陰謀 in Lewisham, 報道によれば cancelled three of his own tickets because they were '無効の'

Pictured: Mr Adams's Mercedes being towed away for not having a permit

Pictured: Mr Adams's Mercedes 存在 牽引するd away for not having a 許す?

John Ohalloran, 54, a self-employed painter and decorator said he is now facing charges of up to £750 to park his van

John Ohalloran, 54, a self-雇うd painter and decorator said he is now 直面するing 告発(する),告訴(する)/料金s of up to £750 to park his 先頭

Moreover, Mr Adams was later (刑事)被告 of receiving special 治療 when he was 攻撃する,衝突する with? a £300 parking 罰金 when his Mercedes was 牽引するd away in Hackney in 2010.?

Although Mr Adams had an all-zones 許す which 許すd him to park anywhere in the borough, it was not 陳列する,発揮するd on the car's dashboard.?

His 乗り物 was slapped with a £60 ticket and was subsequently 牽引するd away from?St Thomas's Square.?

While Mr Adams, who was 長,率いる of parking services for Hackney 会議 paid the 罰金, he was not landed with the 基準 £260 牽引するing 料金, MailOnline 以前 報告(する)/憶測d.?

Instead he 簡単に called the 牽引する トラックで運ぶ and ordered his 従業員s to return his car to where he had left it.?

Hackney 会議 even 認める Mr Adams 行方不明になるd the 14-day 最終期限 to 支払う/賃金 the ticket ― meaning he should have been 罰金d £120.?

However, he only paid £60 because he had tried to 支払う/賃金 earlier but 'there had been a problem with the system'.?

A 会議 insider said at the time: 'Seamus was furious that the car was 牽引するd.

'He's got an all-areas 許す and thinks he should never have been 牽引するd in the first place, even though he didn't have the 許す on show.

Lewisham Council is expected to make thousands of pounds from fining motorists by rolling out new controlled parking zones across the borough. Pictured: One of the streets in the zone

Lewisham 会議 is 推定する/予想するd to make thousands of 続けざまに猛撃するs from 罰金ing 運転者s by rolling out new controlled parking zones across the borough. Pictured: One of the streets in the zone

Residents in the Brockley and Telegraph Hill areas (pictured) have been told if the plans go ahead they will have to pay for permits to park outside their own homes

居住(者)s in the Brockley and Telegraph Hill areas (pictured) have been told if the 計画(する)s go ahead they will have to 支払う/賃金 for 許すs to park outside their own homes

'The 牽引する-トラックで運ぶ boys had to do a quick about-turn when they realised what they had done.

'It's not a good idea to rile the boss by 牽引するing his Merc.'

However, Barrie Segal of website 控訴,上告 Now, which helps 運転者s challenge parking tickets, said he was 'disgusted' by the special 治療.

He 追加するd: 'The 会議 (人命などを)奪う,主張するs its parking 施行 is fair and transparent, but 明確に it is one 支配する for them and one for the others.'

MailOnline has 接触するd Mr Adams for comment.?

一方/合間, 地元のs in Lewisham have slammed 計画(する)s to introduce parking 許すs costing up to £750 as part of a 運動 to create '維持できる streets' in the borough.?

居住(者)s in the Brockley and Telegraph Hill areas have been told if the 計画(する)s go ahead they will have to 支払う/賃金 to park outside their own homes.

While the prices 変化させる, owners of the most-汚染するing ディーゼル cars are now 直面するing 年一回の 告発(する),告訴(する)/料金s of more than £300. Moreover for those with 非,不,無-compliant 先頭s, the costs can reach £750, 地元のs have said.

There will also be parking 告発(する),告訴(する)/料金s for 訪問者s to the area, which has raised separate 関心s about the 衝撃 of 制限s on 地元の 商売/仕事s.

John Ohalloran, 54, a self-雇うd painter and decorator, told MailOnline: 'I have a ディーゼル 先頭 and I'm now 直面するing 告発(する),告訴(する)/料金s of £750 to park my 先頭 outside of my own home.

'This is a war on 運転者s. There has been the bus 小道/航路s and the LTNs [Low Traffic Neighbourhoods] and now this.'

'It is a cash 得る,とらえる. Everybody is feeling the pinch at the moment.'

There will also be charges for visitors to the area, which has raised separate concerns about the impact of parking restrictions on local businesses (stock photo)

There will also be 告発(する),告訴(する)/料金s for 訪問者s to the area, which has raised separate 関心s about the 衝撃 of parking 制限s on 地元の 商売/仕事s (在庫/株 photo)

Councils across London have introduced a number of 'anti-car' measures (file photo of LTN bollard)

会議s across London have introduced a number of 'anti-car' 対策 (とじ込み/提出する photo of LTN bollard)?

Peter Ryan, 79, who lives on Drakefell Road, also told MailOnline: 'I really don't want to 結局最後にはーなる in a 状況/情勢 where we can't afford to live here anymore.

'There are a lot of 反対s to this 問題/発行する. It doesn't look like there is any advantage to it.

'We have an 高齢化 石油 car. We do not want that to be penalised. I am very 関心d about this.

'Drakefell Road is a diverse street with lots of different income levels. People cannot afford these parking 料金s.'

One woman who wished to remain 匿名の/不明の questioned why 許すs were 存在 提案するd in the area as there is 'no 不足 of parking spaces'.

She said: 'I do not have a car but I am still very …に反対するd to it. I have food 配達/演説/出産s from Tesco and I have friends who want to park their cars.

'Drakefell Road is one of the busiest in Lewisham. Parked cars 妨げる cars from going too 急速な/放蕩な 負かす/撃墜する the street.

There is no parking problem here. There is no problem with 通勤(学)者s parking their cars. We are not 近づく enough to the 駅/配置する.'

Lewisham 会議 has said the 対策 are 存在 提案するd to 'create better streets for 居住(者)s' and to '減ずる the number of car 旅行s' made in the borough.

It 否定するd that the 計画/陰謀 is 簡単に about 'making money' and instead see it as a 'long-称する,呼ぶ/期間/用語 投資 in Lewisham's public realm and the health of 居住(者)s'.

When asked about the cost of the 許すs, the 地元の 当局 said they were 定価つきの 終始一貫して with other areas in the borough and are based on 乗り物 放出/発行s.

It 追加するd that 居住(者)s would receive a '15 per cent 割引 in the first year'.

地元のs now have until February 2 to 株 their thoughts on the 協議 after the 最終期限 was 延長するd.

John-Paul Ennis (pictured) took on the role as Mayor of Lambeth last year

John-Paul Ennis (pictured) took on the 役割 as 市長 of Lambeth last year?

John-Paul Ennis (right) , the Mayor of Lambeth, said being chauffeured around in a 'nice car' was one of the best perks of the job

John-Paul Ennis (権利) , the 市長 of Lambeth, said 存在 chauffeured around in a 'nice car' was one of the best perks of the 職業

It comes as the 市長 of a London 会議 (刑事)被告 of 行うing a war on 運転者s 誇るd about 存在 driven around in his 'sick' taxpayer-基金d car.

John-Paul Ennis, the 市長 of Lambeth, said 存在 chauffeured around in a 'nice car' was one of the best perks of the 職業 - にもかかわらず some of his 居住(者)s also 支払う/賃金ing up to £800-a-year for a parking 許す.

In an interview with DJ AG, an online influencer, the 27-year-old 労働 議員 exp lained that he gets to wear a chain, 'so that is pretty nice'.

'You get a nice car 同様に, you get driven around … it's sick,' he 追加するd.

Lambeth 会議 has infuriated 地元のs by introducing a 一連の 政策s to 限界 car use since it became the first 地元の 当局 to 宣言する a 気候 緊急 in 2019.

The 労働-run 地元の 当局 has 引き上げ(る)d the cost of parking 許すs and introduced a hated Low Traffic Neighbourhood 計画/陰謀 (LTNS).

It was last year 運ぶ/漁獲高d into 法廷,裁判所 by its own 居住(者)s over the '欠陥d' 計画(する) that was 軍隊d through にもかかわらず a 大多数 対立 from 地元のs.

合法的な 文書s seen by the Telegraph 名簿(に載せる)/表(にあげる)d さまざまな 'failings' by the 会議 surrounding the LTN system in West Dulwich.

一方/合間, The Times has 報告(する)/憶測d that the 地元の 当局 in Lambeth has raised the cost of 居住(者)s' parking 許すs by 444 per cent over the past two years.

A 運転者 with a ディーゼル 乗り物 could be 支払う/賃金ing as much as £800 per year to park their car in the borough, 分析 by the newspaper 明らかにする/漏らすd.

Even someone with a 無-放出/発行s 乗り物 would now be slapped with a £128.26 料金 for a 許す.

This is compared to the £39.50-a-year that was 告発(する),告訴(する)/料金d in 2023, equating to a 224 per cent rise.

Over the same period, the price for a driver with a one-litre ディーゼル car has 増加するd from £82.69 to £350.14.

Shockingly if the owner chooses to 支払う/賃金 in three-月毎の instalments, the 年次の total 増加するs to £450.22 which is a 444 per cent 増加する over two years.

A spokesperson for Lewisham 会議 said:?'Mr Adams has been 雇うd by Lewisham 会議 since 2020 and is an experienced professional. These 出来事/事件s, from over 1 5 years ago, were 関係のある to 無効の tickets and an error in 陳列する,発揮するing a 許す. At the time Mr Adams 認める to an error of judgment ーに関して/ーの点でs of transparency in how they were 扱うd.

'The 維持できる Streets Programme is part of the 会議's wider 計画(する) to encourage more walking and cycling in the borough, discourage shorter car trips within and through Lewisham, and help 世帯s who are ますます finding it difficult to park 近づく their homes.

'As part of this 過程, we have been 協議するing with 居住(者)s about parking 問題/発行するs they'd experienced, 同様に as the sorts of 改良s they'd like to see in their 地元の area. That feedback will 形態/調整 the 提案s we have been 協議するing on. In areas we have already 協議するd, 居住(者) 見解(をとる)s have changed the 提案s.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.