Woman who 発射 dead superstar Selena learns whether she will get 仮釈放(する) after 30 years behind 妨げる/法廷,弁護士業s
The woman who 発射 superstar Selena dead at a Texas motel in 1995 has been 否定するd 仮釈放(する) after spending 30 years behind 妨げる/法廷,弁護士業s.?
Yolanda?Sald?var, 64, is 現在/一般に serving a life 宣告,判決 for the 殺人 of?Selena Quintanilla-Perez, 23, in a Corpus Christi, Texas hotel room during an argument on March 3, 1995.?
Sald?var was the 大統領,/社長 of Selena's fan club and had embezzled $60,000 from the group.?
The woman, who was 初めは trained as a nurse and was 報道によれば 'obsessed' with Selena, developed a 評判 for 解雇する/砲火/射撃ing boutique 従業員s 予定 to her personal animosity.?
従業員s began complaining about Sald?var's bizarre 行為 to Selena and her family members by 1994.
The superstar was planning on 解雇する/砲火/射撃ing her before the woman killed the pop 星/主役にする.
After serving 30 years of her 宣告,判決,?Sald?var 控訴,上告d to be 解放(する)d from 刑務所,拘置所 in March 2025. A three-member パネル盤 on the Texas Board of 容赦s and 仮釈放(する)s 投票(する)d not to 解放(する) her, Khou 11 報告(する)/憶測d.?
Sald?var will be 適格の for a reviewal of her 事例/患者 for 仮釈放(する) in 2030.?
Selena's family 発表するd they were '感謝する' after the Texas Board of 容赦s and 仮釈放(する)s 発表するd that her 殺し屋 had been 否定するd 仮釈放(する).

Yolanda Sald?var, 64, was 否定するd 仮釈放(する) and is 現在/一般に serving a life 宣告,判決 for the 殺人 of Selena Quintanilla-Perez, 23, in a Corpus Christi, Texas hotel room during an argument on March 3, 1995

Sald?var was the 大統領,/社長 of Selena's fan club and had embezzled $60,000 from the group. The superstar was planning on 解雇する/砲火/射撃ing her

After serving 30 years of her 宣告,判決, Sald?var 控訴,上告d to be 解放(する)d from 刑務所,拘置所 in March 2025. A three-member パネル盤 on the Texas Board of 容赦s and 仮釈放(する)s 投票(する)d not to 解放(する) her
'Today, we are 感謝する that the Texas Board of 容赦s and 仮釈放(する)s has chosen to 否定する 仮釈放(する) for Yolanda Sald?var,' wrote Selena's family members and her husband, Chris P?rez, in a 共同の 声明.?
'While nothing can bring Selena 支援する, this 決定/判定勝ち(する) 再確認するs that 司法(官) continues to stand for the beautiful life that was taken from us and from millions of fans around the world far too soon.'?
'Selena’s 遺産/遺物 is one of love, music, and inspiration. She lived with joy, gave selflessly, and continues to uplift 世代s with her 発言する/表明する and her spirit,' they continued.
'As her family and loved ones, we remain committed to 保存するing her memory and 確実にするing that her story is 栄誉(を受ける)d with the dignity and 尊敬(する)・点 it deserves.
'We thank Selena’s fans for their unwavering support throughout the years. Your love has been a source of strength and 傷をいやす/和解させるing,' her family 追加するd. 'We will continue to celebrate Selena’s life ― not the 悲劇 that took her from us ― and we ask that all who 心にいだく her do the same.'
While serving her 宣告,判決 at the Patrick O'Daniel 部隊 in Gatesville,?Sald?var has 持続するd a pristine 記録,記録的な/記録する, a Texas Department of 犯罪の 司法(官) 公式の/役人 told the New York 地位,任命する.?
Fellow inmates, however, 明らかにする/漏らすd that she had a 'bounty on her 長,率いる' inside 刑務所,拘置所 塀で囲むs, 原因(となる)ing her to 要求する to stay in 保護の 住宅.?
Former 囚人 Yesenia Dominguez told the 地位,任命する that the beloved pop 星/主役にする's 殺害者 was on everybody's レーダ.

Sald?var has (人命などを)奪う,主張するd that she meant to shoot herself, not Selena, during the 致命的な 対決?

Sald?var was very の近くに to Selena and was the 大統領,/社長 of her fan club before she 発射 the 星/主役にする
She said: 'Everyone was always like, "Let me have five minutes with that b*tch."
'Everyone 手配中の,お尋ね者 to get 司法(官) for Selena. There’s a 的 on her 支援する.'
Marisol Lopez, another former inmate who served five years と一緒に Sald?var told the 出口: 'Everyone knows who Yolanda Sald?var is.
'There’s a bounty on her 長,率いる, like everyone wants a piece of her. The guards keep her away from everyone else, because she’s hated so much.'
These safety 関心s 追加するd to Sald?var's 緊急 to get out of 刑務所,拘置所. One of her cousins told the 地位,任命する that she has become a 'political 囚人.'
'Keeping her in 刑務所,拘置所 isn’t going to do any good,' the 親族 said.
'It’s time for her to get out.'
Ever since the 1995 殺人, Sald?var has 持続するd a 議論の的になる 有罪の判決 - that she meant to shoot herself, not Selena.

Safety 関心s 追加するd to Sald?var's 緊急 to get out of 刑務所,拘置所. One of her cousins told the 地位,任命する that she has become a 'political 囚人'
In a 文書の about the 星/主役にする's 悲劇の death called 'Selena and Yolanda: The Secrets Between Them,' Sald?var discussed her 犯罪の 訴訟/進行s.
'I was 罪人/有罪を宣告するd by public opinion even before my 裁判,公判 started,' she 主張するd.
If 結局 認めるd 仮釈放(する), Sald?var said she will live with family members and start working.
Nueces 郡 地区 弁護士/代理人/検事 and 地区 法廷,裁判所 裁判官 Carlos Valdez, who was the 検察官,検事 on the 事例/患者,?told 3News: 'When I was trying this 事例/患者 30 years ago, I looked around and saw thousands of people all 利益/興味d in this 事例/患者, and to myself, I thought, "All this is gonna be gone."
'"In 5 years, people are gonna forget about this 事例/患者, people are gonna forget about Selena, people are gonna forget this ever happened," and I was so wrong.'
Valdez said: 'Thirty years later, there is so much 利益/興味 in the 事例/患者 and I believe - I really believe - that the safest place for Yolanda would probably be where she is.
'Based on what I've seen, so far, I think it would be a serious mistake to 認める 仮釈放(する) at this time.'