• Sir Jim left his laptop 打ち明けるd when he went to the train 洗面所
  • 率直に 陳列する,発揮するd 文書s 含むing 'NHS Leadership' 協議事項
  • New NHS 長,指導者 stays 夜通し in 私的な members club?
  • Health 長官 Wes Streeting: 'Jim is 価値(がある) his 負わせる in gold'?

Snoozing in first class in the middle of the working day, this is the new 長,率いる of the NHS 雇うd to 取り組む ‘inefficiency’.

Sir Jim Mackey 公約するd to MPs on Tuesday he would ‘選ぶ up the pace’ of 改革(する).

Then the newly-任命する/導入するd 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of NHS England went straight from the House of ありふれたs to a first-class train carriage where he started watching Netflix in the middle of the afternoon before dozing off.

The Mail can 明らかにする/漏らす Sir Jim is ‘running the NHS from a train carriage’ as he 減刑する/通勤するs 1,200 miles a week between the office in London and his home in Northumberland.

He was put in 告発(する),告訴(する)/料金 of the health service and its 1.5million staff and £186billion 予算 on March 31.

The Mail’s 排除的 調査 also 明らかにする/漏らすd?Sir Jim left his laptop 打ち明けるd when he went to the train 洗面所.?

He 率直に 陳列する,発揮するd 文書s 含むing one 明らかにする/漏らすing 詳細(に述べる)s of an ‘NHS leadership’ 会合. And the health service 長,指導者 slept half an hour - through an 警報 on his 装置 reminding him of an online 会合.

Sir Jim, it can be 明らかにする/漏らすd, knocks off 早期に to catch the train 300 miles home, watching TV programmes on his iPad.?In London, the £300,000-a-year NHS boss 夜通しs at a 私的な members club in Mayfair.

The new boss of the National Health Service (NHS) Sir Jim Mackey was spotted snoozing in a first-class rail carriage during office hours on Tuesday afternoon

The new boss of the 国家の Health Service (NHS) Sir Jim Mackey was spotted snoozing in a first-class rail carriage during office hours on Tuesday afternoon

The newly-appointed chief executive dozed off while watching Netflix at 3.23pm for almost half an hour - missing an alert for a virtual meeting that flashed up on his screen

The newly-任命するd 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある dozed off while watching Netflix at 3.23pm for almost half an hour - 行方不明の an 警報 for a 事実上の 会合 that flashed up on his 審査する

Three hours earlier, Health Secretary Wes Streeting told MPs: 'We've got to go hard after any waste, any inefficiency', and Sir Jim added: 'We need to pick up the pace of change'

Three hours earlier, Health 長官 Wes Streeting told MPs: 'We've got to go hard after any waste, any inefficiency', and Sir Jim 追加するd: 'We need to 選ぶ up the pace of change'

Former 保守的な leader Sir Iain Duncan Smith said: ‘You couldn’t make it up.

‘It’s not a 広大な/多数の/重要な lesson in efficiency when you waste so much time travelling and 落ちるing asleep. You can’t run the NHS from a train carriage. If you want to do the 職業 適切に, you’ve got to be in the office. It’s what most 商売/仕事s would 需要・要求する.’

But Health 長官 Wes Streeting 支援するd his 雇う to lead the NHS, 宣言するing: ‘Jim is 証明するing to be 価値(がある) his 負わせる in gold.’

On Tuesday morning this week, Sir Jim was introduced to the ありふれたs’ health select 委員会, to answer questions と一緒に the health 長官.

Mr Streeting told his fellow MPs: ‘We’ve got to go hard after any waste, any inefficiency,’ to which Sir Jim 追加するd: ‘We need to 選ぶ up the pace of change.’

Yet three hours later, having settled into his first-class seat on a train home to Newcastle, had lunch, and started watching Netflix 演劇 The 外交官, he fell into a slumber.

After waking up, he put on an 内部の design show, while also 取引,協定ing with emails on his laptop, before going to the loo and leaving his emails unattended.

Sir Jim to MPs at 11.53am
Dozing off in first class at 3.23pm the same day
? Slide me ?

Health boss Sir Jim to MPs at 11.53am on Tuesday...before dozing off in first class at 3.23pm the same day

Jim is already 証明するing to be 価値(がある) his 負わせる in gold?
Health 長官 Wes Streeting

Sir Jim, a born-and-bred Geordie, 宣言するd when he took the 職業 - 取って代わるing former NHS England 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Amanda Pritchard - that his ‘heart has always been in the North East’.

A proud family man and grandfather, he has started in the 役割 by making two return trips home a week to the house he 株 with his wife.

Eager to get there, on Tuesday Sir Jim caught a 2.30pm train to Newcastle. On Thursday, he やめる his desk at NHS (警察,軍隊などの)本部 in Waterloo at 3.45pm to 長,率いる to the 駅/配置する.

Yesterday the NHS was at 広大な/多数の/重要な 苦痛s to 強調する/ストレス that Sir Jim 作品 tirelessly in his 役割, with one source (人命などを)奪う,主張するing: ‘He does always work on the train. Literally doesn’t stop working. I wouldn’t say he’s a dosser.’

But the punishing 減刑する/通勤する means he would typically spend about 16 hours travelling, with at least two days a week working from his home town.

At one point the NHS boss left his work laptop unlocked and unattended in the busy carriage while he popped to the bathroom

At one point the NHS boss left his work laptop 打ち明けるd and unattended in the busy carriage while he popped to the bathroom

After boarding the 2.30pm train home, he promptly set up his iPad to play an episode of hit Netflix series The Diplomat

After 搭乗 the 2.30pm train home, he 敏速に 始める,決める up his iPad to play an episode of 攻撃する,衝突する Netflix series The 外交官

But the NHS executive who was appointed to tackle ?waste and inefficiency? soon nodded off in his first-class seat at 3.23pm

But the NHS (n)役員/(a)執行力のある who was 任命するd to 取り組む ‘waste and inefficiency’ soon nodded off in his first-class seat at 3.23pm

He appeared to sleep through a calendar alert for a virtual meeting scheduled to start at 3.30pm, eventually waking up some 20 minutes later at 3.51pm

He appeared to sleep through a calendar 警報 for a 事実上の 会合 scheduled to start at 3.30pm, 結局 waking up some 20 m inutes later at 3.51pm

Towards the end of his journey the 58-year-old openly displayed documents including an agenda for an ?NHS leadership? meeting. The Mail has blurred the details

に向かって the end of his 旅行 the 58-year-old 率直に 陳列する,発揮するd 文書s 含むing an 協議事項 for an ‘NHS leadership’ 会合. The Mail has blurred the 詳細(に述べる)s

The NHS 誓約(する)d that ‘after 復活祭’, Sir Jim was planning to work from NHS England’s 衛星 office Stella House, in Newcastle, on the days he is up there.

The Health 長官 said: ‘Jim is an 優れた leader with a 跡をつける 記録,記録的な/記録する of success. He was my first choice for the 職業 of turning around the NHS, and I was delighted we 説得するd him to (問題を)取り上げる the 役割 at short notice.

‘I am introducing 業績/成果-関係のある 支払う/賃金 into the NHS, so 支払う/賃金 rises for 経営者/支配人s are a reward not a 権利. That 削減(する)s both ways, and I am 用意が出来ている to 支払う/賃金 for the best talent. Jim is already 証明するing to be 価値(がある) his 負わせる in gold.’

A health department source 追加するd: ‘Anyone who has been on the receiving end of a 5am email or 週末 call from Jim knows his work ethic is second to 非,不,無. He is one of the most 効果的な and 井戸/弁護士席 尊敬(する)・点d leaders in the NHS.’

An NHS England source (人命などを)奪う,主張するd: ‘It isn’t a 9 to 5 職業, and Jim 作品 evenings, 週末s and 早期に mornings. He is 井戸/弁護士席 known to be an exceptionally hard 労働者.’

A spokeswoman for NHS England said: ‘Jim was 任命するd as NHS England 移行 大統領 予定 to his 広大な experience, 専門的知識 and 跡をつける 記録,記録的な/記録する of 配達/演説/出産 for 患者s - にもかかわらず just two weeks in the 職業, he has already 減ずるd the 事業/計画(する)d 赤字 by £4 billion and he is レーザー 焦点(を合わせる)d on 改善するing services for 患者s and making major 貯金 for taxpayers.

‘Given it is the NATIONAL health service and he is in the most 上級の 役割 in the NHS, it is 権利 that Jim spends time in London and other parts of the country to visit a 範囲 of services and staff - any personal expenses while travelling are 明白に not 基金d by the NHS.’

The 労働 政府 is 廃止するing NHS England, to 簡素化する the health service under the 管理/経営 of the Department of Health. The ‘移行’ is 推定する/予想するd to take two years, with Sir Jim 予定 to be the helmsman until then.

He was 任命するd to 監督する a 劇の 削減(する) in waste and inefficiency, with the 政府 説 it wants to axe 50 per cent of 法人組織の/企業の 管理/経営 職業s and use the 貯金 of hundreds of millions of 続けざまに猛撃するs to 改善する frontline services.

Two months ago, the Mail 明らかにする/漏らすd how 労働’s choice to be the next 独立した・無所属 長,指導者 視察官 of 国境s and 移民/移住, John Tuckett, an 支持する of working from home, was 許すd to be a ‘居住(者) of Finland’ while working in the £130,000-a-year 役割. Within days, he was ordered to base himself in the UK.

?

From the ありふれたs to the Land of Nod

By Sam Greenhill, 長,指導者 Reporter, and Inderdeep Bains, 副 長,指導者 Reporter?

At 11.30am on Tuesday this week, 上級の MPs from the health select 委員会 gathered in Room 16 of the Palace of Westminster for a special occasion. They were 存在 introduced to the new 長,指導者 of the NHS - a man on a 使節団 to 削除する waste.

Sir Jim Mackey, wearing a smart 控訴 and sky-blue tie, beamed as he was welcomed to their 会合 along with Health 長官 Wes Streeting.

The 二人組 were 現在のd as a 二塁打-行為/法令/行動する in a new war on NHS inefficiency.

With a nod to moderniser Sir Jim, Mr Streeting told MPs the service needed ‘more “doers”’, 強調する/ストレスing: ‘We’ve got to go hard after any waste, any inefficiency.’ Sir Jim 追加するd: ‘We need to 選ぶ up the pace of change.’

When the 委員会 会合 finished, at 1.35pm, the man placed in 告発(する),告訴(する)/料金 of spearheading this crusade 長,率いるd straight for King’s Cross, made himself comfortable in a first-class rail carriage - and dozed off.

Sir Jim, Wes Streeting and Chief Medical Officer Chris Whitty are welcomed to the committee

Sir Jim, Wes Streeting and 長,指導者 医療の Officer Chris Whitty are welcomed to the 委員会?

The first class carriage on Sir Jim's train home on LNER which runs between his home town of Newcastle and London King's Cross

The first class carriage on Sir Jim's train home on LNER which runs between his home town of Newcastle and London King's Cross

Sir Jim’s (選挙などの)運動をする to save the nation’s 心にいだくd health service hundreds of millions of 続けざまに猛撃するs, it seemed, could wait...井戸/弁護士席, at least until after his train had passed Peterborough.

For as the new 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of NHS England, the Mail 明らかにする/漏らすs today, Sir Jim is running the 国家の Health Service, at least in part, from the 慰安 of the London North Eastern 鉄道 (LNER) while travelling first class up and 負かす/撃墜する the east coast of the country.

This punishing 減刑する/通勤する between NHS (警察,軍隊などの)本部 in Waterloo and his family home in Northumberland 伴う/関わるs a typical travel of about 1,200 miles each week.

Ordinarily, 通勤(学)者s are 推定する/予想するd to 旅行 to and from their place of work in their own time. Sir Jim, who took over as NHS England 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある on March 31 when he 取って代わるd 去っていく/社交的な boss Amanda Pritchard, appears to be able to clock off from the office 早期に to travel the 300 miles 支援する to his family home in Northumberland.

On Thursday this week, the ‘knight of the north’, as he was dubbed in one profile, やめる his desk at 3.45pm to go home.

And on Tuesday, while NHS 同僚s returned to their desks after their lunch breaks, Sir Jim left even earlier.

He hopped on an 地下組織の to King’s Cross 駅/配置する, caught the 2.30pm first-class LNER service to Newcastle, and then drove the final 10 miles home from the 駅/配置する car park, arriving in perfect time for dinner with his wife, Victoria.

All before some 労働者s had even started their 減刑する/通勤する home.

No wonder he 布告するd when he landed the 最高の,を越す 職業: ‘My heart has always been in the North East.’

In a typical week, his schedule 伴う/関わるs a gruelling 16 hours or so of travel, the Mail has 概算の. That is やめる a chunk of time when you imagine the 需要・要求するs of managing an organisation of 1.5million people with a 予算 of £186billion - more than the 甚だしい/12ダース 国内の 製品 of Morocco or Kuwait.

While such a 重荷(を負わせる) might be 緩和するd by travelling in first class, the Mail can 明らかにする/漏らす Sir Jim has anothe r 推論する/理由 to be cheerful during his sojourns to the 資本/首都. When staying 夜通し in London, he has been spotted at the 排除的 Lansdowne Club in Mayfair’s Berkeley Square.

Just around the corner from The Ritz, opulently-decorated bedrooms at the Lansdowne cost between £295 and £495 a night - on 最高の,を越す of an 年次の 会員の地位 料金 of £1,500. The posh club 誇るs an art deco swimming pool, a piano 妨げる/法廷,弁護士業 and 罰金 dining, with members bound by a strict smart dress code.

It is understood that Sir Jim - who earns more than £300,000 per year and wears a スイスの-made £2,000 Longines Master watch - only 告発(する),告訴(する)/料金s the taxpayer the 同等(の) of a ‘基準’ hotel 率, and 本人自身で 基金s ‘any 付加 cost’ from any stays at the club.

The 十分な costs of his first-class rail travel are, however, borne by taxpayers. Prices on the Newcastle 大勝する 変化させる from £200 and £390 return, which would work out to more than £20,000 over a year. 基準 class tickets are around half the price. The NHS source 主張するd they ‘always try to 確実にする the train prices are as low as possible, 調書をとる/予約するing them as far in 前進する as possible’.

He appeared to have at least five video-streaming apps and selected an app named U, previously known as UKTV, to watch an episode of Designing the Hebrides

He appeared to have at least five ビデオ-streaming apps and selected an app 指名するd U, 以前 known as UKTV, to watch an episode of Designing the Hebrides

Yesterday, the NHS was at 広大な/多数の/重要な 苦痛s to 強調する/ストレス that Sir Jim 作品 while on the train. A source (人命などを)奪う,主張するd : ‘He does always work on the train. Literally doesn’t stop working, 基本的に. I wouldn’t say he’s a dosser.’

On Tuesday, the Mail checked on Sir Jim as he made his way home. His train 出発/死d King’s Cross 敏速に at 2.30pm, and he tucked into a lunch served by a first-class steward.

Then he took out his laptop computer and a large-審査する iPad with its own stand, arranging them 味方する-by-味方する on his (米)棚上げする/(英)提議する.

Swiping through his apps until he 設立する Netflix, the NHS’s new boss started playing an episode of The 外交官, a Netflix 演劇 series about a new US 外交官/大使 仕事d with 信管を取り除くing political crises.

Whether the thriller’s 陰謀(を企てる) 似ているd any of the 外交の challenges Sir Jim has been grappling with, in his first fortnight running the health service, is not something he would やむを得ず have noticed - because he slept through most of it.

The LNER Azuma service had just 出発/死d its first stop, Peterborough, and as the train gathered 速度(を上げる), the soothing rhythm of the rails worked its 魔法 on tired minds up and 負かす/撃墜する first-class Carriage L, which was about half-十分な.

In 58-year-old Sir Jim’s window seat, he nodded off at 3.23pm. It was just three hours after he had told MPs the health service could be 改善するd if its bosses ‘選ぶ up the pace’.

As the Netflix show played on, unwatched, he was still slumbering when his iPad flashed up an 警報 思い出の品 of a 会合.

明白な to any member of the public walking along the train aisle, the message 明らかにする/漏らすd the 事実上の 会合 would be held over the Microsoft Teams ビデオ app and was scheduled to start at 3.30pm.

式のs, this time (機の)カム and went as Sir Jim gave every impression of 存在 soundly asleep. He remained motionless for almost half an hour in total as the gr een English countryside flashed by his window. It was not until 3.51pm, when the 会合 was 推定では 井戸/弁護士席 under way, that his 注目する,もくろむs flickered open again. Taking a sip of water, he began texting someone on his phone. Perhaps the 会合 was not one that had 要求するd his 出席.

At 4.01pm, Sir Jim gave his attention to emails on his laptop computer while his iPad played on next to him.

The 外交官 had finished, but like any 井戸/弁護士席-用意が出来ている 通勤(学)者, he 簡単に delved into one of his other streaming apps, 圧力(をかける)ing play on an episode of Designing the Hebrides, an 内部の design show about tradespeople on the remote Scottish islands ‘using their (手先の)技術 技術s, energy and creativity to 成し遂げる a 一連の makeovers’.

The man 仕事d with giving the NHS its own makeover spent most of the next hour (電話線からの)盗聴 away on his laptop, 明らかに 取引,協定ing with emails.

There were no phonecalls during the 旅行 - which even with Sir Jim’s soft Geordie accent might easily have been overheard by other 乗客s - but just before 5pm, a call of nature compelled him to leave his seat for the bathroom at the end of the carriage.

He left his laptop and iPad unattended for three minutes, without putting them into ‘lock 審査する’ 方式, meaning that in theory anyone would have been able to sit 負かす/撃墜する at his computer and browse the emails of the 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the NHS without needing to enter a password.

Some 10 minutes later, as the train zoomed past Newton Aycliffe in 郡 Durham, Sir Jim turned off Designing the Hebrides and brought up a 文書 on his iPad する権利を与えるd ‘NHS Leadership 会合’. For anyone seated nearby, or passing along the train 回廊(地帯), the 協議事項 of this important-sounding 会合 was easily 明白な.

When staying overnight in London, Sir Jim enjoys the exclusive Lansdowne Club in Mayfair?s Berkeley Square where opulent bedrooms cost as much as £495 a night

When staying 夜通し in London, Sir Jim enjoys the 排除的 Lansdowne Club in Mayfair’s Berkeley Square where opulent bedrooms cost as much as £495 a night

The stunning decor of the Lansdowne Club in the heart of Mayfair near The Ritz

The 素晴らしい decor of the Lansdowne Club in the heart of Mayfair 近づく The Ritz?

He is believed to overnight in London one day a week in the private members club which boasts a piano bar, art deco swimming pool and fine dining

He is believed to 夜通し in London one day a week in the 私的な members club which 誇るs a piano 妨げる/法廷,弁護士業, art deco swimming pool and 罰金 dining

The?Lansdowne Club's website shows off one of the beautifully appointed bedrooms

The?Lansdowne Club's website shows off one of the beautifully 任命するd bedrooms?

The LNER service pulled into Durham 駅/配置する, with majestic 見解(をとる)s of its famous cathedral bathed in the evening sunlight. Then, as it 近づくd Sir Jim’s final stop, he packed up his stuff and was first in the 列 at the doors to disemba rk the train as it clattered over the Tyne 鉄道 橋(渡しをする) and into Newcastle 駅/配置する.

He seemed eager to return to his £780,000 detached home on one of the most 排除的 居住の 広い地所s in the North East. He paid a parking ticket - the 駅/配置する car park 告発(する),告訴(する)/料金s £40 for two days - and hopped into his SUV for the 23-minute 運動 to his four-bedroom bungalow 完全にする with a garden office and 二塁打 garage.

His wife, Lady Mackey, 申し込む/申し出s a curated glimpse into their 豊富な lifestyle through her public Instagram account. Her たびたび(訪れる) 地位,任命するs feature trips to The Ivy, high-end designer handbags and pristine home 内部のs in images that would not look out of place in the pages of a 高級な lifestyle magazine.

The account also features the NHS boss’s life beyond his beloved North East with his 正規の/正選手 trips to his holiday home in the Algarve.

Sir Jim began his career as a qualified accountant before joining the NHS in 1990. Over the years he 刻々と climbed the 階級s, 収入 a 評判 for strong leadership and 財政上の acumen.

His celebrated 出資/貢献 to healthcare was 正式に recognised in 2019 when he was knighted in the New Year’s Honours 名簿(に載せる)/表(にあげる) for his services to the NHS.

From 2002 to 2023, he served as 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of Northumbria Healthcare NHS 創立/基礎 信用, making him one of the longest-serving hospital 長,指導者s with his 任期 an 否定できない success.

In 2016, it received the highest ratings of all 信用s from the Care 質 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 with the regulator awarding 20 核心 services the 最高の,を越す 率ing, the most ever given to a 選び出す/独身 信用 to date.

During the Covid pandemic, as hospitals across the country grappled with a 悲惨な 不足 of PPE, Sir Jim took 決定的な 活動/戦闘. He 設立するd a factory in Northumberland producing 決定的な 器具/備品 含むing masks, theatre gowns and scrubs. The 操作/手術 was quickly 規模d up to 供給(する) hospitals 全国的な.

Sir Jim clocked off early from NHS England headquarters, Wellington House in Waterloo, to embark on his 300-mile journey home to Northumberland on Thursday afternoon

Sir Jim clocked off 早期に from NHS England (警察,軍隊などの)本部, Wellington House in Waterloo, to 乗る,着手する on his 300-mile 旅行 home to Northumberland on Thursday afternoon

The NHS England boss was spotted leaving the office moments after 3.45pm while eating a pear as headed to King's Cross Station

The NHS England boss was spotted leaving the office moments after 3.45pm while eating a pear as 長,率いるd to King's Cross 駅/配置する

The married father-of-two appeared eager to get the 4.30pm train back to his £780,000 home on an exclusive estate in the Northumberland countryside

The married father-of-two appeared eager to get the 4.30pm train 支援する to his £780,000 home on an 排除的 広い地所 in the Northumberland countryside??

Sir Jim arrived at Newcastle Central Station later that evening before driving to his enviable home nestled on an exclusive estate in the Northumberland countryside

Sir Jim arrived at Newcastle Central 駅/配置する later that evening before 運動ing to his enviable home nestled on an 排除的 広い地所 in the Northumberland countryside

Proud Geordie Sir Jim has long had his sights 始める,決める on the 最高の,を越す 職業 at the NHS, having put himself in the でっちあげる,人を罪に陥れる to 後継する Sir Simon Stevens (now Lord Stevens) in 2021 but was 支配するd out of the race then.

In fairness to Sir Jim, it must be pointed out that he is in the unique position of 存在 the ‘移行’ or ‘変形’ boss of NHS England - the ‘武器-length’ 管理/経営 organisation which is 予定 to be 廃止するd within the next two years as part of the 労働 政府’s 改革(する)s.

When his 任命 was 発表するd, Sir Jim told 同僚s: ‘I have been asked by 政府 if I would lead the NHS through its 移行 from the 現在の 危機 to getting 支援する on its feet, as 移行 CEO of NHS England, on a secondment basis with 即座の 影響.

‘You will know that my heart has always been in the North East, and I am enjoying working with you all here in Newcastle.

‘So this has given me やめる a lot of heartache and I hope that you understand that I feel that I really cannot 拒絶する such a request. I also feel a 深い sense of 義務 to help however I can, to get the NHS 国家的に 支援する on a more stable 地盤.’

Last night the NHS 主張するd Sir Jim’s travel 手はず/準備 did not 影響する/感情 his ability to do the 職業 適切に, with a source 強調する/ストレスing: ‘He is working from the train, and doing 会議/協議会 calls when he needs to from the train. 基本的に, he is from Newcastle, lives in Newcastle and has family かかわり合いs in Newcastle. So that is where he lives.

‘Now he’s taken on this 役割, he does have to travel to London. It is 絶対 necessary to travel to London for 会合s with 大臣s, some of Jim’s (n)役員/(a)執行力のある team and for 外見s at 重要な 会議/協議会s and 議会の 委員会s.’

Health 長官 Mr Streeting, 一方/合間, told the Mail: ‘Jim is an 優れた leader with a 跡をつける 記録,記録的な/記録する of success. He was my first choice for the 職業 of turning around the NHS, and I was delighted we 説得するd him to (問題を)取り上げる the 役割 at short notice. Jim is already 証明するing to be 価値(がある) his 負わせる in gold.’

A source at the department 追加するd: ‘Anyone who has been on the receiving end of a 5am email or 週末 call from Jim knows his work ethic is second to 非,不,無.’

The 58-year-old, who earns more than £300,000 a year, lives in an enviable four-bedroom detached bungalow (pictured) complete with a double garage and landscaped garden

The 58-year-old, who earns more than £300,000 a year, lives in an enviable four-bedroom detached bungalow (pictured) 完全にする with a 二塁打 garage and landscaped garden

His wife, Lady Mackey, offers a curated glimpse into their affluent lifestyle through her public Instagram account

His wife, Lady Mackey, 申し込む/申し出s a curated glimpse into their 豊富な lifestyle through her public Instagram account

Insiders have said he is 推定する/予想するd to take a 会社/堅い line ‘on wasteful spending’ in his new 任期, 製図/抽選 on his 財政上の nous and no-nonsense approach.

He 以前 took a 類似の secondment in 2015, 主要な the now-消滅した/死んだ NHS 改良 for two years. During his 任期, Sir Jim was said to have been known to be 堅い on 信用s that did not 配達する on their 財政上の 的s.

He has featured 定期的に in the Health Service 定期刊行物’s ‘HSJ100’ 名簿(に載せる)/表(にあげる) of the most 影響力のある people in health, 上陸 in the 最高の,を越す 10 several times over the past 10年間.

Last night a 広報担当者 for NHSE said: ‘Jim was 任命するd as NHS England 移行 大統領 予定 to his 広大な experience, 専門的知識 and 跡をつける 記録,記録的な/記録する of 配達/演説/出産 for 患者s - にもかかわらず just two weeks in the 職業, he has already 減ずるd the 事業/計画(する)d 赤字 by £4 billion and he is レーザー 焦点(を合わせる)d on 改善するing services for 患者s and making major 貯金 for taxpayers.

‘Given it is the NATIONAL health service and he is in the most 上級の 役割 in the NHS, it is 権利 that Jim spends time in London and other parts of the country to visit a 範囲 of services and staff - any personal expenses while travelling are 明白に not 基金d by the NHS.’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.