EXCLUSIVETruth about 貿易(する)ing Spaces: Leslie's home makeover was so vile it still haunts her. Now she 明らかにする/漏らすs dark secret of show... and what happened when the cameras left

When Leslie?Hoover went on 伝説の TV makeover show '貿易(する)ing Spaces' she had no idea the results of her neighbors' work would still haunt her 20 years later.

The?2000s TLC show took two 始める,決めるs of neighbors, paired them up with a designer and carpenter and gave them $1,000 and two days to transform a room in their neighbor's home.

The show was known for its extreme and wacky makeovers with the finished 製品s often leaving people stunned at the wild results.?

Hoover and April Kilstrom were two of the show's most memorable 関係者s when their bonkers makeover left 塀で囲むs covered in straw and a 天井 pink.

Clips from the 2001 episode still 定期的に go viral on TikTok all these years later, showing the couple entering the room with their 注目する,もくろむs の近くにd and commenting on how good it smelled. But once their 注目する,もくろむs opened, they were not happy.

Kilstrom すぐに gasped and swore, taking it all in. The first thing she noticed was the pink 天井, a color they had 特に asked the redecorating team not to use.

Hoover was polite in her 拒絶 of the space 説, 'The 塀で囲む is a little bit funky. I'm not sure about this straw here.'?

Now, she's tells the Daily Mail what she really 手配中の,お尋ね者 to say: 'What the f***!'

Leslie Hoover (left) and April Kilstrom (right) were just two of the most viral victims to be subjected to designer Hildi Santo Tom?s creativity on Trading Spaces

Leslie Hoover (left) and April Kilstrom (権利) were just two of the most viral 犠牲者s to be 支配するd to designer Hildi Santo Tom?s creativity on 貿易(する)ing Spaces

Neighbor Rhea Wisherop said she had no say in the designs: 'I did not say, "I think my neighbor would like hay and straw on the wall"'

Neighbor Rhea Wisherop said she had no say in the designs: 'I did not say, "I think my neighbor would like hay and straw on the 塀で囲む"'

'最初, I saw the room and I was 完全に 床に打ち倒すd,'?Hoover explained.

'It was like a farm with hay. They did a really cr*p 職業 on the house.'

She said she believes the show and its?議論の的になる designer, Hildi Santo Tom?s, planned the bold makeover without taking into consideration any of their requests.

Hoover and Kilstrom were looking to have the room that was littered with toys and children's items transformed into a more adult-friendly space.

'[The design team] said what don't you want and we said red and then we had the red shirts. And we said pink and we had a pink 天井.'

'They definitely had a 計画(する),' she said. 'They had the pink 天井 already 選ぶd out.'

The couple went on the show with their neighbors from across the street as they thought it would be a fun activity for the friends to do, but Hoover told the Daily Mail she'd never do anything like it again.?

Trading Spaces was known for their zany makeovers, a standout being straw-covered walls

貿易(する)ing Spaces was known for their zany makeovers, a standout 存在 straw-covered 塀で囲むs

At the time Santo Tom?s (pictured), who was known for out of the box ideas, stood by the makeover and said the straw on the walls was a 'great idea'

At the time Santo Tom?s (pictured), who was known for out of the box ideas, stood by the makeover and said the straw on the 塀で囲むs was a '広大な/多数の/重要な idea'

'The neighbors across the street, they 手配中の,お尋ね者 to be on the show so they asked us to do it. I didn't think they'd let us do it because we're a same-sex couple. So [they] 接触するd the show. But [casting] said yes.'

The neighbors that helped design the room told SFGate?in 2002?that the 出来事/事件 完全に 廃虚d their friendship.?

'We were going to have a 貿易(する)ing Spaces party and "明らかにする/漏らす" our rooms to our friends. We're not doing that,' said Rhea Wisherop.

She said that, unlike how it looked on the show, the neighbors didn't really have a say on the room design, the 概念s were already imagined and the 構成要素s were already 購入(する)d.

'The homeowners have no 支配(する)/統制する,' Wisherop said. 'They want us to say what we like or not, but it's all their 概念.'

'I did not say, "I think my neighbor would like hay and straw on the 塀で囲む."' But, Santo Tom?s had them spreading glue and throwing straw nonetheless.?

Hoover said they quickly reconciled once they realized the neighbors played no 役割 in the design choices.?

'We 信用d our neighbors and the [show] just 完全に did what they 手配中の,お尋ね者,' Hoover.

Among other memorable moments from the show was a beach cabana basement with real sand on the floor, a horror-themed kitchen (pictured) and a Prince themed room that turned out completely Prince-less

の中で other memorable moments from the show was a beach cabana 地階 with real sand on the 床に打ち倒す, a horror-主題d kitchen (pictured) and a Prince 主題d room that turned out 完全に Prince-いっそう少なく

The hay wasn't the only 残虐(行為), Hoover and Kilstrom asked the show not to touch their mantle. But Santo Tom?s and her team 除去するd and 取って代わるd it with shoddy 調書をとる/予約する 事例/患者s.?

It took five adults 17 hours to undo the 損失 to the room. Hoover said they started as soon as 生産/産物 left.

At the time, Santo?Tom?s, who was known for out of the box ideas, stood by the makeover and said the straw on the 塀で囲むs was a '広大な/多数の/重要な idea'.

Santo Tom?s told?People?in 2018, 'I've always been different. I have always 押し進めるd my imagination and I was hoping through my creativity I could 奮起させる others.

'They just didn't like it. I had seen it done in an ex-boyfriend's living room and it was a 冷静な/正味の finish. They had kids and they were worried they were going to eat the straw off the 塀で囲む.'?

の中で other memorable moments from the show was a beach cabana 地階 with real sand on the 床に打ち倒す, a horror-主題d kitchen and a Prince 主題d room that turned out 完全に Prince-いっそう少なく.

As their 悲劇の makeover has resurfaced online over the years, Hoover said she's just glad to see that audiences feel the same way about the room that they did.?

They've since moved out of the home and the 塀で囲むs have long been 逆戻りするd 支援する to normal, but there's one thing that has remained: Their daughter, now 25, still has a footstool from the makeover.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.