New oil 悪賢い 攻撃する,衝突するs Spanish coast
More oil from the sunker タンカー Prestige washed 岸に in northwestern Spain today as a French 小型の-潜水艦 用意が出来ている to 調査(する) the 大西洋 depths to see if the 難破させる was still disgorging 燃料.
Clean-up teams 直面するd the dispiriting 仕事 of setting to work again on beaches already (疑いを)晴らすd of the Prestige's 遺産/遺物 of foul 燃料 oil. 地元のs said they 恐れるd an even greater 災害 as a 大規模な 悪賢い undulated off the Galician coast.
"We are accustomed to the smell now but we have to have our windows shut at all times. You are eating and your food suddenly tastes of 石油," said fisherman Juan Bua.
On the beach below, Bua 調査するd a group of 30 労働者s, their white 保護の 控訴s already stained 黒人/ボイコット, on their 手渡すs and 膝s as they 捨てるd tar off the sand and 激しく揺するs.
The Prestige 抑えるのをやめるd a first wave of tar-like oil when its 船体 割れ目d on November 13, 塗装 more than 100 beaches and 軍隊ing a fishing 禁止(する) along 300 miles of coastline.
Now a second major 悪賢い, 生成するd when the Prestige snapped in two and sank on November 19, was いっそう少なく than 20 miles out at sea. At an 概算の 11,000 tonnes it was twice the size of what 以前 攻撃する,衝突する the coast. Small sections of it broke off and began 汚染するing the coast.
"There was a beach that had been cleaned up and then it (more 燃料 oil) (機の)カム in again," a civil 保護 公式の/役人 told Reuters in Muxia, where 地元のs were 準備するing for a visit from King Juan Carlos for his first 査察 of the 損失.
Seafood gatherers said rocky banks that are habitat for goose barnacle were plastered in oil, 破滅的な the delicacy that 普通は 供給するs Galicia with a Christmas 大当り.
"The 勝利,勝つd are coming from the west and that's not good," Carlos del Alamo, a 最高の,を越す 環境の 公式の/役人 for the Galicia 地域の 政府, told 明言する/公表する 無線で通信する. "Our hope is that (the 天候) will 許す all of the cleanup ships to go to work and 除去する 燃料 from the sea."
A French 小型の-sub 海洋 を待つd calmer seas before 長,率いるing out to 検査/視察する the 難破 from the Prestige in its watery 墓/厳粛/彫る/重大な some 130 miles out in the 大西洋, where the sea is about two miles 深い.
Once sea 条件s 許す, the Nautile with its three-person 乗組員 was 推定する/予想するd to make its first dive and answer the question of whether the タンカー is still 解放(する)ing oil. The sub arrived in the Galician port of Vigo on Sunday.
The 26-foot 大型船 was 推定する/予想するd to make dives 継続している five hours each, 含むing 概略で two hours with a の近くに-up 見解(をとる) of the 難破.
French 環境 大臣 Roselyne Bachelot and the Portuguese 海軍 both said last week that the Prestige was still 漏れるing oil. But the Spanish 政府 主張するs no 燃料 oil has come up since the タンカー broke up and sank on November 19.
Spanish 公式の/役人s say around 60,000 tonnes of 激しい 燃料 oil on board when the Prestige went 負かす/撃墜する will have solidified in the frigid ocean depths. Any sheen on the surface above the ship is 予定 to traces of 燃料 used to 運動 the Prestige's engines.
The question is 批判的な for thousands of fishermen in northwestern Spain.
A constant stream of 汚染 from the sunken Bahamas-flagged and Greek-operated タンカー would fulfil their worst nightmares.
Tens of thousands of デモ参加者/実演宣伝者s packed Galicia's 資本/首都 on Sunday to 抗議する at the 政府's 返答 to the タンカー 災害,
which many regard as slow and 不十分な.
Most watched News ビデオs
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Today hosts 侮辱 Rick Springfield twice during 外見
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- 警官,(賞などを)獲得する filmed kicking a 嫌疑者,容疑者/疑う in 長,率いる during Manchester Airport brawl
- (頭が)ひょいと動く Vylan shuts 負かす/撃墜する IDF 詠唱する after Glasto 列/漕ぐ/騒動
- Woman is killed and two other 負傷させるd after driver 衝突,墜落s
- Houthis (人命などを)奪う,主張する to 沈む second タンカー in the Red Sea within a week
- Secret service スパイ/執行官s 一時停止するd over Trump 狙撃