Lord (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 to retire on £90,000-a-year

The Lord (ドイツなどの)首相/(大学の)学長, Lord Irvine, is 始める,決める to get a £90,000-a-year 年金 when he retires, it was 公表する/暴露するd today.

The Sun, under the 前線 page headline "侮辱", said that Lord Irvine would also receive a £180,000 lump sum 支払い(額) when he stood 負かす/撃墜する.

The 公表,暴露 follows the 政府's Green Paper last week 警告 that millions of 労働者s will have to work longer to plug a £27 billion 不足(高) in 退職 貯金.

Lord Irvine, who is the 長,率いる of the 司法の 同様に as a member of the 政府, is the highest paid 大臣 in the 閣僚 with an 年次の salary of £180,000 - more than the 総理大臣 earns.

A spokeswoman for the Lord (ドイツなどの)首相/(大学の)学長's Department said that, as with other 大臣s and MPs, the Lord (ドイツなどの)首相/(大学の)学長's 年金 was 決定するd by an 行為/法令/行動する of 議会 laid 負かす/撃墜する in 1972 and 修正するd in 1981.

"As far as I am aware, nothing has changed since then," she said.

However 影をつくる/尾行する work and 年金s 長官 David Willetts said: "These 詳細(に述べる)s will be an 侮辱 to thousands of ordinary working people at a time when the nation is 直面するing a 年金s 危機.

"He'll be far better off as a pensioner than most people in a 十分な time 職業."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=152439, assetTypeId=1"}