Britain to とじ込み/提出する Iraq 決意/決議 'in days'

Britain will probably introduce a new 草案 決意/決議 on Iraq "within the next few days".

The 決意/決議 will 含む/封じ込める a 最終期限 for Iraq to show it is 活発に co-operating with 武器s 査察s.

The exact language of the 決意/決議 hasn't been agreed upon yet though 外交官s said it would authorise 軍隊 if Saddam Hussein fails to 会合,会う the 最終期限.

"There are a menu of 選択s," said Britain's UN 外交官/大使 Sir Jeremy Greenstock.

He also said he 推定する/予想するd 審議 on the text to 延長する passed March 1, when the 長,指導者 UN 武器s 視察官 is scheduled to 問題/発行する his next 報告(する)/憶測.

"A 決意/決議 within the next few working days is 高度に likely," Sir Jeremy said at UN HQ in New York.

Asked earlier whether the 会議 would need to 課す a 最終期限 for Iraqi 同意/服従, Sir Jeremy said: "Explicitly or 暗黙に, yes, I do 推定する/予想する that. Time will, I'm afraid, run out as time always does."

外交官s said Washington 手配中の,お尋ね者 to 循環させる a 草案 on Friday but Britain was 押し進めるing for Monday ーするために work out final 詳細(に述べる)s.

The 外交官s 定評のある that the 決意/決議 still 欠如(する)s the necessary nine 投票(する)s it needs to be 可決する・採択するd and there was no 保証(人) フラン, Russia or 中国 would 差し控える from 拒否権ing the text.

Spain, the 部隊d 明言する/公表するs and Britain are the only 安全 会議 members 推定する/予想するd to support the 決意/決議. Others have thrown their 負わせる behind French-led 対立 to war while Mexico, Chile, Pakistan and Angola are 推定する/予想するd to 棄権する unless the 会議's five 永久の members - フラン, Russia, 中国, the 部隊d 明言する/公表するs and Britain - can reach a 妥協.

ロシアの 外交官s said the 部隊d 明言する/公表するs has not yet told them when the 草案 will be 現在のd or what it will 含む/封じ込める. "Washington and London 港/避難所't agreed の中で themselves yet," a ロシアの 外交官 said.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=164363, assetTypeId=1"}