Police 調査(する) after spitting (人命などを)奪う,主張するs

A police 調査 has been 開始する,打ち上げるd into an 申し立てられた/疑わしい spitting 出来事/事件 伴う/関わるing a 首相の職 football player.

Liverpool 星/主役にする El Hadji Diouf, 22, is 申し立てられた/疑わしい to have spat at Celtic fans during the Uefa Cup 衝突/不一致 at Celtic Park, Glasgow.

The 出来事/事件 is understood to have 誘発するd an angry reaction from a number of Celtic 支持者s who were in the 60,000-strong (人が)群がる.

Police said two Celtic fans had been 逮捕(する)d に引き続いて the 申し立てられた/疑わしい 出来事/事件 but were 解放(する)d without 告発(する),告訴(する)/料金 すぐに afterwards.

Strathclyde Police said an 調査 had begun into the behaviour of the Senegal international during the 4半期/4分の1-final match.

The 軍隊's Supt Kevin Smith said: "He is the 支配する of an 調査.

"We won't speak to the player tonight but there have been (民事の)告訴s and television ニュース報道 and we have spoken to two people 伴う/関わるd.

"Two people have been 逮捕(する)d but they have now been 解放(する)d."

A 軍隊 spokeswoman said a large number of people were 推定する/予想するd to be interviewed.

"It is too 早期に to say whether this football player will be 告発(する),告訴(する)/料金d or not. A number of people have raised (民事の)告訴s about his 活動/戦闘s and these will be looked into."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=171810, assetTypeId=1"}