Hopes rise for 経済的な 回復 as gas prices 落ちる and 製造業の 増加するs


There is 新たにするd hope today that the U.S. economy is 長,率いるing for growth in the second half of the year.

専門家s believe 記録,記録的な/記録する-high oil prices and 製造業の problems 原因(となる)d by the 地震 and 津波 in Japan are beginning to fade.

The cost of oil has fallen in 最近の weeks bringing 一時的休止,執行延期 to 消費者s while an 増加する in 製造業の 生産(高) could see a 落ちる in 失業.

Full throttle: U.S. productivity, particularly in auto factories, is set to increase after the temporary setbacks caused by natural disasters in Japan this year

十分な throttle: U.S. 生産性, 特に in 自動車 factories, is 始める,決める to 増加する after the 後退s 原因(となる)d by the natural 災害s in Japan earlier this year

Output: Statistics show the percentage change each year in how productivity in the U.S has risen or fallen since 2002

生産(高): 統計(学) show the 百分率 change each year in how 生産性 in the U.S has risen or fallen since 2002

経済学者s have 予報するd that the U.S. economy will now begin to grow faster than the 不振の 1.9 per cent that it has done so far this year.

'Some of the headwinds that 原因(となる)d us to slow are turning into tail 勝利,勝つd,' said 示す Zandi, 長,指導者 経済学者 at Moody's Analytics.

Relief: Gas prices have fallen in recent weeks adding to consumer confidence

救済: Gas prices have fallen in 最近の weeks 追加するing to 消費者 信用/信任

The U.S. economy has been struggling? through 'The 広大な/多数の/重要な 後退,不況' for the last two years since Barack Obama became 大統領,/社長.

厳しい 嵐/襲撃するs and rising ガソリン prices held growth in January, February and March to a glacial 年次の 率 of 1.9 パーセント.

But the 現在の 4半期/4分の1 has shown 調印するs of 改良. The 普通の/平均(する) growth 予測(する) of 38 最高の,を越す 経済学者s 調査するd is 2.3 per cent.

The economy has to grow 3 per cent a year just to 持つ/拘留する the 失業率 安定した and kee p up with 全住民 growth.

It also has to 普通の/平均(する) about 5 per cent growth for a year to lower the 失業率 by a 十分な 百分率 point. It is 9.1 パーセント today, although that is lower than the highs of 2010.

As welcome as the stronger growth 想像するd in the second half is, the 改良 should be modest. For the final six months of the year, 経済学者s 予測(する) a growth 率 of 3.2 パーセント.

So far this year, high gas and food prices have discouraged people from spending much on other things ― from furniture and 器具s to dinners out and vacations. That spending 燃料s 経済成長.

DANGERS THAT COULD TOPPLE THE ECONOMY

インフレーション

Rising prices could 厳しく 妨害する the economy as 給料 have not risen. 消費者s therefore have いっそう少なく money to spend.

House prices

所有物/資産/財産 prices have 急落するd by a third from the 頂点(に達する) they reached in 2006. There has been a glut of 超過 homes left over from the にわか景気 and many people can't afford to buy homes.

失業

A staggering 8million 職業s were lost during the 後退,不況 but so far few new 職業s have been created. Higher 失業 means that より小数の people have 使い捨てできる income to keep the spend and keep the economy moving.

政府 負債

Defence spending on a vastly 増加するd number of 軍隊/機動隊s in Afghanistan in 新規加入 to 連邦の mismanagement have sent America's 株 of 国家の 負債? ballooning to 62pc last year from 40pc before the 後退,不況. ?

Europe

経済的な 騒動 in Greece, Ireland, Spain and Portugal has 原因(となる)d 不確定 in Washington, and 影響する/感情d 信用/信任 in the 財政上の markets.

Some U.S. 自動車 factories had to 一時停止する or 削減する 生産/産物 after the 地震 in Japan in March interrupted 供給(する)s of parts and electronics. American dealerships have had より小数の cars to sell.

The 政府 報告(する)/憶測d Monday that 消費者 spending was about the same in May as in April, the first time in a year that spending hasn't 増加するd from the previous month.

The 報告(する)/憶測 確認するd the (死傷者)数 that high gas prices, Japan-関係のある disruptions and high 失業 have taken on personal spending in the second 4半期/4分の1.

But is is believed that a 落ちる in oil prices 連合させるd with a raise in 雇用 in the coming months could 上げる spending 信用/信任.

'Here's to a better third,' says Jennifer 物陰/風下, 上級の 経済学者 at BMO 資本/首都 Markets.

救済 is in sight, 経済学者s say. Oil prices have been 落ちるing since 記念の Day. The 減少(する) has lowered the price of 正規の/正選手 unleaded ガソリン by 23 cents in the past month, to a 国家の 普通の/平均(する) of $3.57 a gallon, によれば AAA.

The タイミング of the 減少(する) in gas prices is 特に fortunate because they usually rise during summer 運動ing season, says Robert DiClemente, chi ef U.S. 経済学者 at Citigroup.

And the kinks in the 全世界の 製造業の chain are starting to be smoothed out as the Japanese factories that make cars and electronics 再開する 生産/産物.

Diane Swonk, 長,指導者 経済学者 at Mesirow 財政上の, says 自動車 sales should 改善する 'やめる 大幅に' later this year because the lost 生産/産物 from the 地震 is coming 支援する faster than had been 推定する/予想するd.

One 調印する of that 回復する (機の)カム when the 連邦の Reserve Bank of Chicago 報告(する)/憶測d Monday that 製造業の in the Midwest 回復するd in May after 落ちるing はっきりと in April.

And last week, the 政府 said orders for 機械/機構, computers, cars and other 持続する goods rose わずかに in May after dropping in April. 経済学者s せいにするd the turnaround, in part, to Japanese factories that started to rev up.

Jobs: The unemployment rate for adults shows the steep increase after Barack Obama became president followed by a dip at the beginning of 2010

職業s: The 失業率 for adults shows the 法外な 増加する after Barack Obama became 大統領,/社長 followed by a 下落する at the beginning of 2010

The U.S. economy is also 推定する/予想するd to get a slight seco nd-half 上げる from 再建 in flood-荒廃させるd sections of the South and Midwest.

Construction 労働者s will be 雇うd 再構築するing homes and 商売/仕事s. People will 取って代わる destroyed cars and other 所有/入手s. 分析家s 予報する the 経済的な losses from the floods in the April-June 4半期/4分の1 will be 逆転するd in the July-September 4半期/4分の1.

The 経済学者s 調査するd 予報する 失業 will 落ちる to 8.7 per cent by the end of the year.

Although the all will be welcomed, the economy is still carrying too much baggage from the 財政上の 危機 ― 損失d banks, depressed home prices, 負債-重荷(を負わせる)d 消費者s ― to 達成する 重要な 改良

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.