Don't rely on the 明言する/公表する for care and 受託する the '汚い truth', 年輩の are told

  • Couples will be 軍隊d to 支払う/賃金 £100,000 care 法案 before 明言する/公表する steps in

Pensioners must abandon the ‘fantasy’ that the 明言する/公表する will step in and 支払う/賃金 for their care, a 大臣 has 警告するd.

Paul Burstow, the care services 大臣, said the 年輩の needed to 受託する ‘the 汚い truth’ that care home 料金s and other help will not be paid for in 十分な unless they are very poor.

Individuals will not have to 支払う/賃金 more than £50,000 for care, a review is 推定する/予想するd to 示唆する - with married couples 直面するing a £100,000 care 法案.

The elderly need to accept 'the nasty truth' that care home fees and other help will not be paid for in full unless they are very poor, according to Paul Burstow, the care services minister

The 年輩の need to 受託する 'the 汚い truth' that care home 料金s and other help will not be paid for in 十分な unless they are very poor, によれば Paul Burstow, the care services 大臣

He 認める he was を締めるd for a public 激しい抗議 when 計画(する)s for the 未来 基金ing of social care are 発表するd next week, but 誓約(する)d that no one would have to 支払う/賃金 more than under the 現在の system.

At 現在の, 法案s are 制限のない, with tens of thousands 軍隊d to sell their homes every year.

An 独立した・無所属 review by 経済学者 Andrew Dilnot is 推定する/予想するd to 示唆する on Monday a £50,000 cap, and recommend people take out 保険 to cover the cost.

The review will also 示唆する that the 財務省 should spend far more on social care so the 明言する/公表する can 選ぶ up the 法案 when the? cap is reached. It comes as the Alzheimer’s Society said people who do not 計画(する) for care 危険 直面するing a ‘dementia 税金’ that will leave thousands 支払う/賃金ing 抱擁する 法案s.

Mr Burstow admitted he was braced for a public outcry when plans for the future funding of social care are announced next week

Mr Burstow 認める he was を締めるd for a public 激しい抗議 when 計画(する)s for the 未来 基金ing of social care are 発表するd next week

In a speech to the King’s 基金 health group yesterday, Mr Burstow said people had to 受託する ‘hard truths’ and get used to the fact that they will have to save up so they have enough money for care. ‘This is social care’s 汚い little secret,’ he said. ‘It is not 解放する/自由な. It never has been and it never ever will be 解放する/自由な. The ship has sailed on a wholly 税金-基金d social care system.’

He 明らかにする/漏らすd 大臣s had been in 会談 with the Department for Work and 年金s about ways to incentivise people to save for their care through their 年金 出資/貢献s.

‘The system at the moment 申し込む/申し出s no incentives for saving,’ he said. ‘The thing that makes people angry is if people have been thrifty, they lose out and there is no way of mitigating that.’

Last week it 現れるd that the 財務省 was unhappy about 存在 asked to 保証(人) care costs above £50,000, because George Osborne wants to 減ずる the 赤字.

Yesterday Mr Burstow appeared to 確認する 報告(する)/憶測s of a 分裂(する) by 説 ‘the 赤字 casts a long 影をつくる/尾行する’.

And he said a White Paper setting out the 政府’s 返答 to Mr Dilnot’s 提案s may now not be published until 2012.

He 追加するd: ‘Next week, don’t 推定する/予想する the 政府’s final word on 基金ing 改革(する). The Dilnot 報告(する)/憶測 示すs an important milestone on the road to 改革(する) but there are more milestones to come.’

A 熟考する/考慮する by the Alzheimer’s Society yesterday 設立する just 3 per cent of people with dementia have long-称する,呼ぶ/期間/用語 care 保険, and? more than half of those without 保険 were unaware of its availability.

Jeremy Hughes, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the Alzheimer’s Society, said: ‘People are often surprised? by the 抱擁する 量s they have to 支払う/賃金 for care.

‘明言する/公表する support is 不十分な. We need a new system that can change this stark reality for millions and develop a long-称する,呼ぶ/期間/用語 system that 作品.

‘It is 決定的な we have a long 称する,呼ぶ/期間/用語 answer to the 現在の broken system. We must stop 軍隊ing people to 支払う/賃金 a dementia 税金 for poor 質 care.’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.