'Monster in mascara 発射 犠牲者s at point blank 範囲': 十分な terror of pharmacy 殺し屋's five 犠牲者s' final moments

A man (刑事)被告 of 殺人,大当り five people during a pharmacy ピストル強盗 for prescription painkillers 発射 his 犠牲者s at point blank 範囲, a 法廷,裁判所 has heard.

嫌疑者,容疑者/疑う David Laffer appeared before 検察官,検事s yesterday 告発(する),告訴(する)/料金d with their 殺人s as the families of the 犠牲者s looked on.

The 親族s glared at the 33-year-old as it was 明らかにする/漏らすd that Laffer spent days looking for a 的 and 火刑/賭けるd out the Long Island 麻薬 蓄える/店 the night before the 殺人,大当りs.

Charged: David Laffer appeared in court wearing a bulletproof vest

告発(する),告訴(する)/料金d: David Laffer appeared in 法廷,裁判所 wearing a bulletproof vest

Laffer is (刑事)被告 of putting on a 偽の 耐えるd and glasses as a disguise before entering the pharmacy and 解雇する/砲火/射撃ing seven 発射s. He is said to have used mascara to fill in his patchy 耐えるd and eyebrows.

Laffer was surrounded by police as he appeared in 法廷,裁判所 wearing a bulletproof vest on 告発(する),告訴(する)/料金s from the June 19 狙撃.

He pleaded not 有罪の to five counts of first-degree 殺人 and four counts of 犯罪の use of a firearm.

About two dozen 親族s of the 犠牲者s watched from the gallery.

によれば the 起訴,告発, the five f irst-degree counts 反映する the deaths of the four 犠牲者s in the pharmacy, 加える an umbrella 告発(する),告訴(する)/料金 for 多重の 殺人s.

If 罪人/有罪を宣告するd, Laffer 直面するs life without 仮釈放(する) on the 殺人 counts and up to 25 years in 刑務所,拘置所 on each of the 武器s 告発(する),告訴(する)/料金s.

Emotional: Pat and Ralph Taccetta, right, leave court in tears after Laffer was charged with the murder of their daughter Jaime

Emotional: Pat and Ralph Taccetta, 権利, leave 法廷,裁判所 in 涙/ほころびs after Laffer was 告発(する),告訴(する)/料金d with the 殺人 of their daughter Jaime

Grieving: Family members of pharmacist Raymond Ferguson Jr arrive for the grand jury indictiment

Grieving: Family members of pharmacist Raymond Ferguson Jr arrive for the 大陪審 indictiment

He 恐らく killed pharmacist Raymond Ferguson, 45, before gunning 負かす/撃墜する clerk Jennifer Mejia, 17.

The 嫌疑者,容疑者/疑う then 待ち伏せ/迎撃するd two 顧客s Jaime Taccetta, 35, and Bryon Sheffield, 71, によれば police.

Suffolk 郡 地区 弁護士/代理人/検事 Thomas Spota said that 冷気/寒がらせるing 安全 ビデオ showed the disguised 加害者 狙撃 the 犠牲者s.

Mr Spota said: 'Without any 需要・要求する どれでも of 麻薬s or for money he shoots Mr Ferguson in the abdomen, through the backpack.

'We see Mr Ferguson 得る,とらえる his stomach and he 落ちるs backwards to the 床に打ち倒す.'

Laffer then went after Ms Mejia, he (人命などを)奪う,主張するd.

'In a second or two we hear two loud 発射s,' Mr Spota said. 'We hear 叫び声をあげるing. The 殺し屋 has 発射 her twice, 殺人,大当り her.'

Mr Ferguson was still moving, at which point Laffer 'walks over to him and at point blank 範囲 shoots him twice in the 直面する, 殺人,大当り him,' 申し立てられた/疑わしい Mr Spota.

Then, 'in the deadly silence of the pharmacy, we can see him packing the backpack with pills,' Mr Spota 追加するd.

Tearful: Rene and Antonia Mejia, parents of 17-year-old Jennifer Mejia leave court

Tearful: Rene and Antonia Mejia, parents of 17-year-old Jennifer Mejia leave 法廷,裁判所

Seeking justice: Daniel Taccetta, right, brother of victim Jaime Taccetta, arrives for the indictment of David Laffer

捜し出すing 司法(官): Daniel Taccetta, 権利, brother of 犠牲者 Jaime Taccetta, arrives for the 起訴,告発 of David Laffer

It also showed the moments before the 銃器携帯者/殺しや walked into the 蓄える/店, and showed 行方不明になる Mejia, 17, engaged in small talk about …に出席するing 集まり the night before and helping her mother shop for a dress to wear to the teen's high school 卒業 later that week.

行方不明になる Mejia and Mr Ferguson were working so that co-労働者s could get Father's Day off.

'That generous gesture unfortunately cost them their lives,' Mr Spota said.

The 71-year-old man, who was 選ぶing up 医薬 for his 病んでいる wife and the 33-year-old mother of two who was planning to be married this year were 発射 in the 支援する of the 長,率いる when they unwittingly walked in on the 大虐殺, police said.

Laffer and his wife, 29-year-old Melinda Brady, were 逮捕(する)d in their home, a mile-and-a-half from 港/避難所 麻薬s, three days after the 狙撃.

Victims: Jennifer Mejia, left, and Jaime Taccetta were killed in the massacre
Victims: Jennifer Mejia, left, and Jaime Taccetta were killed in the massacre

犠牲者s: Jennifer Mejia, left, and Jaime Taccetta were killed in the 大虐殺

Caught: Suffolk County District Attorney Thomas Spota said that the suspect is seen on chilling security video

Caught: Suffolk 郡 地区 弁護士/代理人/検事 Thomas Spota said that the 嫌疑者,容疑者/疑う is seen on 冷気/寒がらせるing 安全 ビデオ

Brady is 存在 held on $750,000 保釈(金) on 主張s of 運動ing the 逃亡 car and has 協力するd with 捜査官/調査官s.

Mr Spota 否定するd a police 報告(する)/憶測 that both 被告s were high when they were 逮捕(する)d.

He said Laffer was not under the 影響(力) of any 麻薬s, but he did not 演説(する)/住所 Brady's 条件.

He 拒絶する/低下するd to comment on earlier 報告(する)/憶測s that Brady would likely 直面する 昇格d or 付加 告発(する),告訴(する)/料金s in a 大陪審 起訴,告発.

However, the 検察官,検事 did say 1,000 苦痛 pills were 設立する in the couple's house.

Revealed: Security footage shows inside the pharmacy during the massacre

明らかにする/漏らすd: 安全 (映画の)フィート数 shows inside the pharmacy during the 大虐殺

Grief: People bring flowers to Haven Drugs pharmacy where four people were shot and killed during a botched painkiller robbery

Grief: People bring flowers to 港/避難所 麻薬s pharmacy where four people were 発射 and killed during a botched painkiller 強盗

検察官,検事s say Laffer left with painkillers 'of the hydrocodone family'.

His 指紋s were 設立する on a piece of paper left on the 蓄える/店's countertop, によれば a 検察官,検事.

But defence 弁護士/代理人/検事 Mary Beth Abbate has 示唆するd Laffer was a たびたび(訪れる) 顧客 and could have left his 指紋s there some other time.

More troublesome for the defence is the 監視 ビデオ that 逮捕(する)d the 大虐殺, although the 銃器携帯者/殺しや wore a 耐えるd, hat and mask. Laffer was clean-shaven when he was 逮捕(する)d.

Brady 非難するd her husband when she was led from police (警察,軍隊などの)本部 to a nearby 管区 持つ/拘留するing 独房 に引き続いて her 逮捕(する) last week.

'He was doing it because he lost his 職業 and I was sick,' Brady said. 'He did it. He did all of this,' she told reporters. She had 以前 地位,任命するd messages on a website discussing her difficulty with painkillers.

Laffer served in the Army from 1994 until 2002 and 達成するd the 階級 of 私的な first class, said 示す Edwards, a 広報担当者 for the Army Human 資源s 命令(する) in Fort Knox. While in the service, he worked as an 知能 分析家.

マスコミ 報告(する)/憶測s have said he lost his 職業 at a Long Island 倉庫/問屋 several weeks ago.

Laffer will be held without 保釈(金) until his next 法廷,裁判所 外見, which is 始める,決める for September 8. The 裁判官 said 陪審/陪審員団 選択 is 推定する/予想するd in 早期に January.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.

Bing
   

DON'T MISS

宣伝
   

MORE DON'T MISS

宣伝