Is that why she was tearful? Prince Albert's bride 'tried to run away THREE times'


The new Princess Charlene of Monaco tried to 逃げる home to South Africa three times before her ‘arranged marriage’ to Prince Albert, it was 申し立てられた/疑わしい yesterday.

The former Charlene Wittstock, 33, 報道によれば made her first escape 試みる/企てる when she travelled to Paris in May to try on her wedding dress.

During the visit, she ‘took 避難’ in her country’s 大使館 in the French 資本/首都, sources in Monaco said.

Bride and joy? Prince Albert keeps his emotions firmly in check as Princess Charlene sheds a tear at their wedding in Monaco

Bride and joy? Prince Albert keeps his emotions 堅固に in check as Princess Charlene sheds a 涙/ほころび at their wedding in Monaco

Crying: Princess Charlene dabs her eyes with a handkerchief
Tears:  Princess Charlene was spotted crying on several occasions during her wedding to Prince Albert

涙/ほころびs: Princess Charlene dabs her 注目する,もくろむs with a handkerchief on two different occasions during Saturday's wedding

The 主張s, which are surprising considering she went ahead with the wedding on Saturday, 現れるd in the French newspaper Le 定期刊行物 du Dimanche.

It went on to 報告(する)/憶測 that later in May,? Charlene made a second 明らかな 試みる/企てる? to escape during the Monaco 決まり文句/製法 1 Grand Prix.

Then, last week, 王室の 公式の/役人s are said? to have 押収するd her パスポート en 大勝する to Nice airport 経由で the ヘリコプター service that runs between the Mediterranean? principality and フラン. She was then 説得するd to go on with the marriage.

‘Several sources have 確認するd that an 協定 was reached between the 未来 bride and groom,’ 報告(する)/憶測d Le 定期刊行物? du Dimanche.

Sources said the Monaco palace had hoped the glitzy wedding ? …に出席するd by a host of celebrities and European 王族 ? would ‘影を投げかける’ new (人命などを)奪う,主張するs about secret children fathered by Albert.

Escape: Sources in Monaco h
ave suggested that Charlene Wittstock attempted to go to the South African embassy in Paris and leave the principality during its Grand Prix

Escape: Sources in Monaco have 示唆するd that Charlene Wittstock 試みる/企てるd to go to the South African 大使館 in Paris and leave the principality during its Grand Prix

Spectacular: A general view of fireworks during the festivities which took place after the religious ceremony

みごたえのある: A general 見解(をとる) of 花火s during the festivities which took place after the 宗教的な 儀式

Sealed with a kiss: The couple kiss as they leave the church and are due to go on a honeymoon to South Africa this week

調印(する)d with a kiss: The couple kiss as they leave the church and are 予定 to go on honeymoon to South Africa this week

Instead, Charlene was in floods of 涙/ほころびs at one point, while her 53-year-old husband looked on impassively.

一方/合間, the 歓迎会 that followed 刺激するd ridicule with tacky features such as a 巨大(な) wedding cake that towered over the couple and a mirrored dance 床に打ち倒す.

の中で the guests were Prince and Princess Michael of Kent, actor Roger Moore and Topshop boss Sir Philip Green and his wife, Tina.

Tomorrow the couple are 予定 to 飛行機で行く to South Africa on honeymoon, 現在のing Charlene with her best chance yet of ‘escaping’ Monaco.

A tender kiss: The new Princess Charlene shares a kiss with her Prince after they are pronounced husband and wife

A tender kiss: The new Princess Charlene 株 a kiss with her Prince after they are pronounced husband and wife

With this ring, I thee wed: Charlene places a 18-carat white gold platinum rings by Cartier on the Prince's finger

With this (犯罪の)一味, I thee 結婚する: Charlene places a 18-carat white gold platinum (犯罪の)一味s by Cartier on the Prince's finger

Jubilation: Monaco locals looked thrilled to be able to share the day with the newlyweds

Mixed emotions: Princess Charlene seemed both glum and pleased as she walked 負かす/撃墜する the aisle with her new husband as the (人が)群がるs 急ぐd to scatter rose petals on the newly-結婚するs

If an ‘協定’ has been reached, however, it may be that Charlene’s 主要な/長/主犯 目的(とする) will be to produce a 合法的 相続人 for Albert in return for a multi-millionaire lifestyle.

The prince is 予定 to を受ける デオキシリボ核酸 実験(する)s because of (人命などを)奪う,主張するs that he has fathered a third, and かもしれない even a fourth, love child.

He already has a six-year-old son 指名するd Alexandre through Togolese former 空気/公表する hostess Nicole Coste,? and a 19-year-old daughter, Jazmin, with Tamara Rotolo, an American 広い地所 スパイ/執行官.

Both 非合法の children were kept away from Albert’s wedding to 避ける ‘マスコミ (危険などに)さらす’, a palace 公式の/役人 told Le 定期刊行物 du Dimanche.

But he also 明らかにする/漏らすd that one of Charlene’s first 義務s in her new 役割 would be to stand by Albert during another スキャンダル 関係のある to his chequered 私的な life.

‘The truth of the rumour is that Albert 直面するs paternity 実験(する)s に引き続いて a (人命などを)奪う,主張する by at least one former lover,’ said the source.

Let us pray: The couple kneel at the altar during their service

Let us pray: The couple ひさまづく at the altar during their service

Striking: Charlene's bridesmaid carries her long train as the couple leave the wedding mass

Striking: Charlene's bridesmaid carries her long train as the couple leave the wedding 集まり

Spectacular, spectacular: The VIPs, royals and dignitaries crowed into the main courtyard for the lavish wedding mass

みごたえのある, みごたえのある: The VIPs, 王室のs and 高官s crowed into the main 中庭 for the lavish wedding 集まり

非,不,無 of Albert’s 非合法の brood will have a (人命などを)奪う,主張する to the 王位.

The 公式の/役人 said: ‘Albert will not have an 公式の/役人 相続人 until Princess Charlene 耐えるs him one.’

There was not enough time to organise デオキシリボ核酸 実験(する)s before the wedding, but the source said they would go ahead in the next few days.

The French magazine Public has せいにするd ‘two new 非合法の children’ to Albert. One is said to be the 18-month-old son of an Italian woman who is 準備するing to tell all.

Others, 含むing Voici magazine, have 示唆するd 行方不明になる Coste could have had a second baby by Albert ? an idea that 伸び(る)d 信用性 last week when the 40-year-old beauty was pictured in Monte Carlo.

Elegant in white: The white silk gown designed by Giorgio Armani fell beautifully over her flawless figure

Elegant in white: The white silk gown designed by Giorgio Armani fell beautifully over her flawless 人物/姿/数字

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.