早期に lunch? The midday break is now a 軽食 at 11 as 労働者s are squeezed for time

It was a 伝統的な part of the working day... and, for many, 熱望して を待つd.

But the lunch -hour is no longer the midday 会・原則 that 保証(人)d 労働者s a chance to recharge their 殴打/砲列s.

Around three million staff are 定期的に 軍隊d to take a ‘中央の-day break’ before 11am 予定 to 増加するing 圧力s at work, によれば a 調査する by 挟む chain Subway.

Fast food: Many employees say they don't have time to take a proper break during their lunch hour

急速な/放蕩な food: Many 従業員s say they don't have time to take a proper break during their lunch hour

A その上の ten million 従業員s いつかs do not get a break until after 3pm.

Around 28 per cent of 労働者s in the 投票 of 2,000 people said their 雇用者s discouraged them from taking a 十分な hour at lunchtime.

Manaaz Akhtar, 長,率いる of marketing at Subway, said: ‘These results 反映する ever 増加するing work 圧力s.’

Another 調査する 設立する that many 労働者s 削減(する) short their lunch break to try and impress their bosses, or use it to do personal chores rather than having a proper meal.

Emmi Caffe Latte, which 投票d 1,000 people across the UK, 設立する that one in three 定期的に went to get haircuts, spray tans or manicures.

?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.