Huntley said sorry to Holly's father

Ian Huntley approached Holly 井戸/弁護士席s's father three days after she 消えるd and told him: "I'm so sorry, I didn't realise it was your daughter," the Old Bailey heard.

Huntley, who is (刑事)被告 of 殺人ing Holly and her best friend Jessica Chapman on the day they disappeared - Sunday August 4 last year - approached Kevin 井戸/弁護士席s after a 圧力(をかける) 会議/協議会 three days later, the 法廷,裁判所 heard.

Moments earlier he had looked on as the parents of both girls made a desperate public 嘆願 for their 安全な return. Mr 井戸/弁護士席s told police Huntley looked "terrible" and had "panda 注目する,もくろむs" as he interrupted the families during a 圧力(をかける) photocall at Soham Village College in Cambridgeshire, on August 7.

Huntley, the college's 管理人, told Mr 井戸/弁護士席s he needed to change his 証言,証人/目撃する 声明 and Holly's father introduced him to his family's police 連絡事務 officer Det Sgt Chris Mead. Mr 井戸/弁護士席s said in a 声明 to police: "I was aware of somebody standing just behind my left shoulder, too の近くに for 慰安 and 侵略するing my personal space.

"I turned 一連の会議、交渉/完成する and saw it was Ian Huntley. I said 'Hello'.

"He said 'Kevin, I'm so sorry. I didn't realise it was your daughter'.

"I said, 'I know, thank you for your 肉親,親類d words, it just beggars belief, doesn't it?', or something to that 影響. He agreed and said 'yes, I know'. Huntley then said he needed to speak to police because he had to change the times in his 声明.

"I wasn't alarmed by 審理,公聴会 this but turned 一連の会議、交渉/完成する to Chris Mead and said: 'This is Ian Huntley, he wants to change his 声明'."

Mr 井戸/弁護士席s, 40, 追加するd: "I do 解任する thinking, God he looks terrible, because he had panda 注目する,もくろむs and 捕らえる、獲得するs under them. I saw nothing wrong. I genuinely felt he was 存在 sincere in 申し込む/申し出ing his 弔慰s."

Huntley, a former 管理人 at Soham Village College, 否定するs two 告発(する),告訴(する)/料金s of 殺人 but 収容する/認めるs a 選び出す/独身 count of conspiring to pervert the course of 司法(官). Maxine Carr, 26, a former classroom assistant at the girls' school, and Huntley's former girlfriend, 否定するs conspiring to pervert the course of 司法(官) and two 告発(する),告訴(する)/料金s of 補助装置ing an 違反者/犯罪者.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=201943, assetTypeId=1"}