'It's a really 冷静な/正味の 発射': Photographer defends underage model's 'X-率d' 都市の Outfitters T-shirt

The photographer at the centre of a 大規模な 訴訟 関心ing an und erage model, a racy photo and a major 着せる/賦与するing retailer is speaking up.

The images of Hailey Clauson, then 15, splashed on an 都市の Outfitters shirt last year, showed the girl with her 脚s spread sitting on a motorcycle.

行方不明になる Clauson's parents とじ込み/提出するd the $28million 控訴 last week, (人命などを)奪う,主張するing they did not give 許可 for the 'salacious' images to be used on apparel.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Hailey Clauson's parents have objected to the use of this image on the T-shirt, which we have cropped for decency

Hailey Clauson's parents say they did not give 許可 for the use of this image on the T-shirt, which we have cropped for decency

The 訴訟 指名するs photographer Jason 物陰/風下 Parry, 都市の Outfitters and two other 蓄える/店s that sold the shirt.

In an interview with Good Morning America on Monday, Mr Parry 攻撃する,衝突する 支援する at critics who 設立する the photos too sexy for a girl so young.

Mr Parry said: 'I didn’t see it that way, and I think if people do it’s 肉親,親類d of bad on them, because I look at it and I think, this is a really 冷静な/正味の 発射.

Hailey is now 16 and has worked in New York and Paris for designers 含むing Gucci, Donna Karan and Oscar de la Renta.

Court papers: The suit says '... making her crotch area the focal point of the image may portray a child in a sexually suggestive manner and may be in violation of one or more federal and/or state laws'

法廷,裁判所 papers: The 控訴 says '... making her crotch area the 焦点の point of the image may portray a child in a sexually suggestive manner and may be in 違反 of one or more 連邦の and/or 明言する/公表する 法律s'

The photo shoot was 行為/行うd with the parents 是認.

とじ込み/提出するd in Manhattan last Thursday, the 訴訟 主張するs: 'She is 提起する/ポーズをとるd in a blatantly salacious manner with her 脚s spread, without a bra, 明らかにする/漏らすing 部分s of her breasts.

'The image of Teen in a spread eagle position making her crotch area the 焦点の point of the image may portray a child in a sexually suggestive manner and may be in 違反 of one or more 連邦の and/or 明言する/公表する 法律s.'

The parents of Hailey Clauson, now 16, have objected to the use of a sexually suggestive photo of her
The parents of Hailey Clauson, now 16, have objected to the use of a sexually suggestive photo of her

Hailey Clauson, now 16, has worked in New York and Paris for designers 含むing Gucci, Donna Karan and Oscar de la Renta

It 告発する/非難するs Mr Parry of making 'her crotch area the 焦点の point of the image', 追加するing that it also appears to 明らかにする/漏らす 'what some 観察者/傍聴者s believe to be pubic hair.'

The 描写 '軍隊s' Clauson 'to be the 反対する of prurient 利益/興味s and 供給するs wallpaper for the likes of paedophiles,' the 訴訟 says.

Court: Urban Outfitters, photographer Jason Lee Parry and two other stores are being sued for $28 million by the parents of the under-age model

法廷,裁判所: 都市の Outfitters, photographer Jason 物陰/風下 Parry and two other 蓄える/店s are 存在 告訴するd for $28 million by the parents of the under-age model

It is also (人命などを)奪う,主張するd that Mr Parry - who specialises in topless 発射s - agreed not to 解放(する) the image after a (民事の)告訴 from the girl's スパイ/執行官 at the time.

Other pictures from the same photo-shoot show the teen with beer and riding a motorcycle without a helmet.

Underage: Hailey Clauson was 15 when she modelled for Diane von Furstenberg in February despite a CFDA rule

Underage: Hailey Clauson was 15 when she modelled for Diane 出身の Furstenberg in February にもかかわらず a CFDA 支配する

Mr Parry, however, is s tanding by his work.

He said of the photos: 'Her facial 表現 looks 堅い. Look at that, you can't tell me that doesn't look 堅い.'

Hailey 攻撃する,衝突する headlines earlier this year, walking in three 最高の,を越す designer catwalk shows during New York Fashion Week in February - 侮辱する/軽蔑するing 産業 指導基準s that 要求する designers not to use models under 16.

Casting directors for Diane 出身の Furstenberg, DKNY and Oscar de la Renta 明らかに ignored the age 限界 始める,決める by the 会議 of Fashion Designers of America by casting the schoolgirl, who turned 16 a month later.

Calvin Klein also 無視(する)d the 支配する when he cast the 十代の少年少女 in his New York show the previous season, where she made her catwalk debut.

But the fact that Ms 出身の Furstenberg is 大統領 of the CFDA made it even more remarkable that such a young girl appeared in her show.

The designer later 表明するd her 当惑 about the 状況/情勢, in a letter to CFDA members, admitting that she had no idea the model was so young, and was horrified and terribly embarrassed' casting directors 雇うd her.

The CFDA 開始する,打ち上げるd its health 率先 at the 高さ of an international 審議 about underweight models in 2007.

The 指導基準s have since been 拡大するd to keep girls younger than 16 off the catwalk 完全に and 禁止(する) girls younger than 18 from working past midnight at fittings or photo shoots.

The 団体/死体's 指導基準s are 単に 推薦s, however, not an 完全な 禁止(する).

CFDA 広報担当者 Karen Peterson told MailOnline: 'It’s up to the designers, casting スパイ/執行官s, and modelling a gents themselves whether they choose to follow the 指導基準s.'

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.