In the sex dungeon: Pictures of 地下組織の lair where 消防士 kept six women as slaves for two years

宣伝

The hostesses in the karaoke 妨げる/法廷,弁護士業s of Luoyang city in 中国's Henan 州 were the prey for Li Hao.

The former firefighter, 34, 巡航するd the 共同のs, 選ぶing his 的s and then kidnapping them to (打撃,刑罰などを)与える 正規の/正選手 乱用 of gut-wrenching depravity.

Two of the six sex slaves that Li 恐らく kept in hideous 地下組織の confinement died, but four have now been 救助(する)d from their 苦しむing.

Today, we are able to show an artist's impression of the two 'unimaginably sophisticated' small rooms in which the women were said to have been held, and the barbarity becomes horribly (疑いを)晴らす.

Dungeon: A former fireman would enter his sex lair through this, one of seven security doors, to rape girls who were too weak to resist

Dungeon: A former 消防士 would enter his sex lair through this, one of seven 安全 doors, to 強姦 girls who were too weak to resist

Sketch map of cellar sex jail

Slavery: The complex in the central Chinese city of Luoyang where former fireman Li Hao kept women to use for sex

Slavery: The コンビナート/複合体 in the central Chinese city of Luoyang where former 消防士 Li Hao kept women to use for sex

The secret rooms, dug four metres under his rented 地階 and hidden behind seven アイロンをかける doors, were 位置を示すd in a 居住の コンビナート/複合体 away from his home, where his wife and son lived unaware of the 申し立てられた/疑わしい kidnappings, によれば the Southern Metropolis Daily newspaper.

A police 公式の/役人 確認するd that a man who 作品 for the city's 科学技術の 監督 bureau had been taken into 保護/拘留.

The paper 報告(する)/憶測d that Li 定期的に 強姦d the nightclub and karaoke 妨げる/法廷,弁護士業 労働者s and would give them food only once every two days to keep them 肉体的に weak.

It 述べるd the rooms the women ate, slept and defecated in as dank and smelly. < br />

Some of his 捕虜s started competing with one another for his attention, the 報告(する)/憶測 said, and two of them ended up fighting, it (人命などを)奪う,主張するd.

Li then 恐らく killed one of them with the help of another woman.

He also 報道によれば killed one of the other women who was said to have been 'disobedient', and buried both 団体/死体s in the corner of one of the rooms.

Li only let some of the women out when he 手配中の,お尋ね者 them to 成し遂げる 性の services for other men to earn money for him, the paper (人命などを)奪う,主張するd.

It was on one of these 遠出s that one of the women, a 23-year-old, escaped and went to the police, によれば the 報告(する)/憶測.

Dungeon: The underground room, like the neighbouring one pictured here, contained computers, but the 'residents' did not have access to the internet

Dungeon: The 地下組織の room, like the 隣人ing one pictured here, 含む/封じ込めるd computers, but the '居住(者)s' did not have 接近 to the internet

Li was 明らかに caught earlier this month as he tried to escape the city.

にもかかわらず the horrific 苦しむing they endur ed, the women, who have now been 解放(する)d, 報道によれば said they bore no malice to their captor.

They were 供給(する)d with computers, ビデオ games and DVDs to entertain themselves. But they were not 許すd to use the internet.

A 地元の Chinese police 長,指導者 has now apologised and 一時停止するd four officers over the 出来事/事件, the 公式の/役人 Xinhua news 機関 said on Saturday.

Kidnapped: All of the victims worked as hostesses in karaoke bars in Luoyang
Kept underground: Former fireman Li is accused of keeping his female victims weak by under feeding them, in the industrial city of Luoyang

Kidnapped: All of the 犠牲者s worked as hostesses in karaoke 妨げる/法廷,弁護士業s in Luoyang (left). L i is (刑事)被告 of keeping his 女性(の) 犠牲者s weak by underfeeding them

Guo Congbin, director of the public 安全 bureau of Luoyang in central 中国, told a police 会合 that the 事例/患者 showed community safety patrols were weak and officers had lost their sense of 責任/義務, Xinhua said.

'As the police 長,指導者, I 耐える the 責任/義務,' Guo was 引用するd as 説, 追加するing that he had 一時停止するd the work of four police 公式の/役人s over the 事例/患者.

Southern Metropolis Daily reporter Ji Xuguang, who was the first to 報告(する)/憶測 the 事例/患者, said he had left Henan 州 after he was '脅すd' and interrogated by 公式の/役人s who 需要・要求するd he 明らかにする/漏らす his source, the 中国 Daily 報告(する)/憶測d.

当局 have 否定するd (人命などを)奪う,主張するs of an 試みる/企てるd cover-up, it 追加するd.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.