Jackson 計画(する)s 'こそこそ動く' trip to UK

混乱 統治するs over the 正確な タイミング of troubled pop 星/主役にする Michael Jackson's arrival in the UK.

The singer, who is 直面するing 非常に/多数の 告発(する),告訴(する)/料金s of child sex 乱用, has been given special 免除 to 飛行機で行く to Britain to 促進する his 最新の album.

But his 広報担当者 said the trip would probably be a low 重要な 事件/事情/状勢 - "a こそこそ動く in, こそこそ動く out 状況/情勢".

The 45-year-old Jackson was 正式に 告発(する),告訴(する)/料金d with 繰り返して (性的に)いたずらするing a teenage boy who was 招待するd to his Neverland Ranch. He 直面するs seven counts of child molestation and two counts of "治めるing an intoxicating アルコール飲料 to a child for the 目的 of committing a 重罪".

The molestation 告発(する),告訴(する)/料金s each carry between three and eight years in 刑務所,拘置所.

にもかかわらず the 告発(する),告訴(する)/料金s, Santa Barbara 郡 地区 弁護士/代理人/検事 Tom Sneddon agreed to 延期する Jackson's (被告の)罪状否認 - 法廷,裁判所 外見 - to January 16. He has been given 許可 to travel to this country between December 20 and January 6.

Jackson's 広報担当者 Stuart Backerman told PA News that the singer had only just 設立する out he was 許すd to travel.

He said: "He just 設立する out about his ability to travel. We need to think about when, where and how. He is going over to London to fulfil some contractual 義務s."

When asked if Jackson would be playing at any 発生地s, Mr Backerman said: "He may 井戸/弁護士席 want to have a 静かな trip - a こそこそ動く in, こそこそ動く out 状況/情勢."

The 広報担当者 said he was en 大勝する to Neverland and would know more when he had a chance to speak to the 星/主役にする.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=204434, assetTypeId=1"}