耐える knuckle ボクシング: Cubs compete to be king of the 城

These adorable baby 耐えるs look just like they're playing King of the 城 - as they 戦う/戦い to knock each other off a スピードを出す/記録につける.

They spent hours at the game, 格闘するing on 最高の,を越す of the tree trunk and 押し進めるing one another over like gladiators.

The little grizzly 耐えるs bopped each other over the 長,率いる and even tried to bite one another with their tiny teeth as they practised their fighting 技術s.

They shuffled backwards and forw ards, teetering on the 後援d 支持を得ようと努めるd as they playfully tried to show who was boss.

Battle of the bears: A grizzly cub strikes a knockout blow to his brother's head as he battle for control of a large log

戦う/戦い of the 耐えるs: A grizzly cub strikes a ノックアウト blow to his brother's 長,率いる as he 戦う/戦い for 支配(する)/統制する of a large スピードを出す/記録につける

Slap-down: The bear slips from the log after being smacked across the face by his sibling

非難する-負かす/撃墜する: The 耐える slips from the スピードを出す/記録につける after 存在 smacked across the 直面する by his sibling

結局 one of the 耐えるs managed to 押す his brother off the end of the スピードを出す/記録につける, leaving him 粘着するing on comically.

The cub, who was just a few months old, even tried to 緊急発進する up again but was 妨害するd by his 勝利を得た sibling.

After hours of play, the baby 耐えるs wore themselves out and scampered 支援する to their 患者 mother for tea.

The enchanting scene was caught on camera by photographer Claude Lecours, 49, who was visiting Halo Bay, Alaska.

Claude, a 事業/計画(する) 経営者/支配人 from Beaton, 近づく Toronto, Canada, said: 'It was unbelievable. It was a 広大な/多数の/重要な thing to see.

Titanic struggle: The pair played for hours as photographer Claude Lecours watched in Halo Bay, Alaska

Titanic struggle: The pair played for hours as photographer Claude Lecours watched in Halo Bay, Alaska

No holds barred: The bear even appeared to be biting his brother's shoulder as play got aggressive

No 持つ/拘留するs 閉めだした: The 耐える even appeared to be biting his brother's shoulder as play got 積極的な

'We arrived just as a film 乗組員 were packing up for the day - they said the 耐えるs hadn't done anything 利益/興味ing so they were going home.

'But no sooner had they left, did these two little 耐えるs jump up on the スピードを出す/記録につける and started 格闘するing.

'They were both trying to knock the other one off, just like they were playing king of the 城.

'They were only babies, probably just a few months old, so they were practising their fighting techniques. That's what they do at that age.

'結局 one of them managed to 押し進める the other backwards off the スピードを出す/記録につける. He was so excited he even ripped off a bit of bark off and was waving it around like a トロフィー.

'But neither of them were 傷つける and soon enough the cub climbed up and they got 権利 支援する into it again.

'After a few hours of playing they got tired and went 支援する to hanging around their mum bothering her.

'It was amazing to watch - they were very funny.'

Mummy bear: The two baby grizzlies returned to their mother after an afternoon of play

Mummy 耐える: The two baby grizzlies returned to their mother after an afternoon of play


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.