Prezza 非難するs 'cloned' credit card for 明らかな 過度の spending by his staff

'Dirty tricks': Prescott insists that the excessive spending on his Government-funded credit card must be fraud

'Dirty tricks': Prescott 主張するs that the 過度の spending on his 政府-基金d credit card must be 詐欺

Former 副 首相 Lord Prescott has 非難するd a 'cloned' 政府 credit card for 明らかな 過度の spending by his staff.

The 労働 peer said 詐欺 was the 'only explanation' for some examples that had 現れるd, and called on the 閣僚 長官 to 調査/捜査する.

The comments (機の)カム after 記録,記録的な/記録するs 示唆するd that staff in his 私的な office used a card to spend more than £15,000 in 妨げる/法廷,弁護士業s, restaurants and cafes over two years.

A 法案 for £456 was run up at an Australian casino in 2004 when the then-閣僚 大臣 was visiting to review the country's 賭事ing 法律s.

Speaking to the 船体 Daily Mail, Lord Prescott 強調する/ストレスd that he had never 本人自身で held a 政府 調達 card.

He 最高潮の場面d 支払い(額)s such as £2,000 on the same day from a camera shop in 中国 and £360 at two ゴルフ clubs in Kent.

'I have got no idea about particular 入ること/参加(者)s,' he said. 'You would certainly remember anyone buying £2,000 価値(がある) of camera gear but it's news to me.

'The same thing with the ゴルフ - I don't even play 血まみれの ゴルフ.

'It has been 設立するd some cards were cloned and that is the only explanation for some of the things on here.'

Lord Prescott also 追求(する),探索(する) イオンd a £296 spend on three separate trips to the London 注目する,もくろむ.

High roller: A bill for £456 was run up at Australian casino Star City in 2004 when the then-Cabinet minister was visiting to review the country's gambling laws

A 法案 for £456 was run up at Australian casino 星/主役にする City in 2004 when the then-閣僚 大臣 was visiting to review the country's 賭事ing 法律s

'I've only been on the thing once in my life and that was when I was showing 市長 Daley from Chicago around, so why should there be three different 入ること/参加(者)s?' he asked.

'It is possible someone cloned the card and that is what has shown up in some of these 入ること/参加(者)s.

'I have asked the 閣僚 長官 to 明らかにする this すぐに.'

'Come clean': Tory minister Grant Shapps said Prescott's denial was 'not credible'

'Come clean': Tory 大臣 認める Shapps said Prescott's 否定 was 'not 信頼できる'

The peer (刑事)被告 Tory 大臣 認める Shapps of using 'dirty tricks' in 暗示するing he had been 賭事ing at the casino with the credit card.

'That 発言/述べる was 全く out of order and 示唆するs to me this is all about political dirty tricks,' said Lord Prescott.

'We were very careful during that trip not to spend money on 賭事ing with any casino company because of the sensitivities over the 問題/発行する of 最高の-casino licences we were discussing 支援する in the UK.

'I 嫌疑者,容疑者/疑う this is all about trying to smear me and use all this as a smokescreen when the 政府 was publishing its own departmental credit card spending.'

Mr Shapps said later: 'John Prescott is not 信頼できる in trying to 否定する his Australian spending spree at taxpayers' expense.

'It is on the 記録,記録的な/記録する that he visited the 星/主役にする City Casino, and 開始 up the 調書をとる/予約するs has 明らかにする/漏らすd an audit 追跡する of spending of public money at the casino, at Doyle's seafood restaurant in Sydney harbour, and at the Sydney 水槽.

'Prescott must come clean on these visits and I want to see a 十分な 法廷の audit of the 領収書s and card 加盟国s.'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.