共和国の/共和党の White House 希望に満ちたs stump for ユダヤ人の support as they 動揺させる sabres against Iran... as they 引き裂く Obama on leadership

共和国の/共和党の 大統領の 候補者s today stepped up 圧力 on Iran and (刑事)被告 大統領 Obama of 存在 soft in his support for イスラエル as they vied for the 支援 of ユダヤ人の 共和国の/共和党のs.

One by one, the 競争相手s for the GOP 指名/任命 in 2012 told the 共和国の/共和党の ユダヤ人の 連合 会議/協議会 they would 強化する 関係 with イスラエル and not let Iran develop a 核の 武器.

候補者s took time out from criss-crossing Iowa, New Hampshire and other 早期に 投票(する)ing 明言する/公表するs to 捜し出す ユダヤ人の support, hoping to make inroads into a 伝統的に Democratic 投票(する)ing 圏.

Pressure on Iran: Front-runner Newt Gingrich said the only rational policy toward Tehran should be 'regime replacement'

圧力 on Iran: 前線-走者 イモリ Gingrich said the only 合理的な/理性的な 政策 toward Tehran should be '政権 交替/補充'

A 主題 throughout the speeches was the 共和国の/共和党の 願望(する) to 強化する the U.S. かかわり合い to イスラエル and 確実にする it remains a Democratic 防御壁/支持者 in an 安定性のない 地域 脅すd by the 可能性 of Iran 得るing a 核の 武器.

Former Massachusetts 知事 Mitt Romney, a 前線-running 候補者, s 援助(する) 'covert and overt' activities are needed to 圧力 Iran to abandon its 核の ambitions.

Tehran 否定するs trying to build a 核の 爆弾 but most of the world is 怪しげな.

'最終的に, 政権 change is what's going to be necessary,' said Romney, who received a standing ovation from the several hundred 関係者s in the audience.

Threat: Former Massachusetts Governor Mitt Romney, who sits atop the polls with Newt Gingrich, said 'covert and overt' activities are needed to pressure Iran to abandon its nuclear ambitions

脅し: Former Massachusetts 知事 Mitt Romney, who sits 頂上に the 投票s with イモリ Gingrich, said 'covert and overt' activities are needed to 圧力 Iran to abandon its 核の ambitions

Former U.S. 外交官/大使 to 中国 Jon Huntsman, who is trying to bite into Romney's lead in the 重要な 早期に 明言する/公表する of New Hampshire, was 平等に 堅い.

'If you can't live with a 核の Iran, and I can't, then you have to say all 選択s are on the (米)棚上げする/(英)提議する,' said Huntsman.

前線-走者 イモリ Gingrich said the on ly 合理的な/理性的な 政策 toward Iran should be '政権 交替/補充.'

Jon Huntsman
Michele Bachmann

令状 caption here

Attack: Perhaps the sharpest criticism of the night came from New Jersey Gov Chris Christie, who chided President Obama for being 'way late to the game'

Attack: Perhaps the はっきりした 批評 of the night (機の)カム from New Jersey Gov Chris Christie, who chided 大統領 Obama for 存在 'way late to the game'

He said if elected he would 追求する covert 使節団s 目的(とする)d at 混乱に陥れる/中断させるing Iranian ガソリン 供給(する)s. And he would 基金 'every 反体制者 group' in Iran.

代表者/国会議員 Michele Bachmann said, 'The 米国防総省 must 準備する a war 計画(する)' for Iran in 事例/患者 it needed.

But perhaps the はっきりした 批評 of Obama (機の)カム from New Jersey Gov Chris Christie, who chided the 大統領,/社長 for 存在 'way late to the game.'

関係者s at the 会議 were given buttons at the 登録 (米)棚上げする/(英)提議する that read 'Obama... Oy vey!'

Button jab: Participants at the Republican Jewish Coalition conference were given buttons at the registration table that read 'Obama... Oy vey!'

Button jab: 関係者s at the 共和国の/共和党の ユダヤ人の 連合 会議/協議会 were given buttons at the 登録 (米)棚上げする/(英)提議する that read 'Obama... Oy vey!'

Texas Rep Ron Paul, the only one of the party 希望に満ちたs to argue that the U.S. should never take 軍の 活動/戦闘 or support an attack by イスラエル to Iran, did not …に出席する.

候補者s 解釈する/通訳するd a speech last week given by Obama's defence 長官, Leon Panetta, as a 調印する of Obama's 圧力 on イスラエル.?

Panetta on Friday 勧めるd イスラエル to get 支援する to the 'damn' 交渉するing (米)棚上げする/(英)提議する with Palestinians and take steps to 演説(する)/住所 what he 述べるd as the ユダヤ人の 明言する/公表する's growing 孤立/分離 in the Middle East.

'This 激流 of 敵意 toward イスラエル, it doesn't seem to be 連係させた,' said 候補者 Rick Perry.?

He 追加するd: 'It seems to be a natural 表現 of this 行政's 態度 toward イスラエル.'

Texas tough: Rick Perry argued during the conference that the torrent of hostility toward Israel does not seem 'to be coordinated'

Texas 堅い: Rick Perry argued during the 会議/協議会 that the 激流 of 敵意 toward イスラエル does not seem 'to be 連係させた'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.