Clegg steps 支援する from ロビーing 改革(する)s because of 恐れるs of 衝突 with his wife's work
High-力/強力にするd: Nick Clegg's wife Miriam, who has held 上級の positions at 会社/堅いs 伴う/関わるd in ロビーing
Nick Clegg has ‘abdicated’ 責任/義務 for きれいにする up the ロビーing 産業 because of 恐れるs it could bring him into 衝突 with his wife’s 商売/仕事 利益/興味s.
The 副 総理大臣, once a 支持する/優勝者 of ロビーing 改革(する), has 内密に 孤立した from any 関与 in 精密検査するing the £2billion-a-year 産業.
責任/義務 has been passed to a junior 大臣. Critics said the 決定/判定勝ち(する) had left the 政府’s 戦略 on ロビーing ‘rudderless’, and helped explain 延期するs in a 約束d 厳重取締.
上級の Tories have complained that 計画(する)s for a statutory 登録(する) of lobbyists, 約束d in the 連合 協定, have been ‘集会 dust in Clegg’s in-tray for months’.
Mr Clegg’s 決定/判定勝ち(する) to take a 支援する seat follows 関心 that a shake-up of the 産業 could 影響する/感情 the 商売/仕事 利益/興味s of his wife Miriam, who has held 上級の positions at 会社/堅いs 伴う/関わるd in ロビーing.
In October she landed a high-力/強力にするd 役割 as 長,率いる of EU 貿易(する) and 政府 事件/事情/状勢s at the U.S. 合法的な 会社/堅い Dechert ? a 職業 that is likely to 含む ロビーing for changes to the 法律 in Brussels. Mrs Clegg 以前 held a 類似の 地位,任命する at the international 法律 and ロビーing 会社/堅い DLA Piper.
補佐官s to Mr Clegg 確認するd last night he had ‘recused’ himself from the ロビーing 問題/発行する because of his wife’s 利益/興味s. The 合法的な 称する,呼ぶ/期間/用語 is used when someone disqualifies himself from sitting in judgment because of a real or 可能性のある 衝突 of 利益/興味.
A 広報担当者 for Mr Clegg said: ‘The 副 総理大臣 felt it was important there should not be any 可能性 of the perception of any 衝突 of 利益/興味 with the work of his wife and recused himself from 主要な on the 問題/発行する.’
Mr Clegg 手渡すd 責任/義務 to 示す Harper, a junior 大臣 in the 閣僚 Office, earlier this year while his wife was still at DLA Piper. Sources said he would continue to take a 支援する seat even though her new 雇用者 does not have a ロビーing arm in this country
補佐官s to Mr Clegg said it was ‘不公平な’ to 示唆する the move had slowed 負かす/撃墜する 計画(する)s to introduce a statutory 登録(する) of lobbyists. But Tamasin 洞穴, of the 同盟 for ロビーing Transparency, said: ‘The fact that we no longer have a 上級の 大臣 押し進めるing this through is a serious 原因(となる) for 関心 ? it leaves the whole thing rudderless.
Mr Clegg has taken a 支援する seat に引き続いて 関心s his 提案するd shake-up would 影響する/感情 the 商売/仕事 利益/興味s of his wife
‘It is also a damning 起訴,告発 of where we are that someone as 上級の as Nick Clegg has to abdicate 責任/義務 for something as serious as ロビーing because of his wife.
‘Nick Clegg is a former lobbyist who is married to a lobbyist, David Cameron’s 隣人 and 選挙区/有権者 chairman is a lobbyist and George Osborne’s friend George 橋(渡しをする)s is a lobbyist. It does make you wonder whether there is anyone left in 政府 who does not have a friend or 隣人 or 親族 in the ロビーing 産業.
‘大臣s need to stop listening to their friends and start 事実上の/代理 in the public 利益/興味.’
Mr Clegg spent a year before the 2005 選挙 as a partner with the Brussels-based lobb ying 会社/堅い GPlus.
A number of Mr Clegg’s 助言者s are also former lobbyists.
Mr Harper’s former 研究員 Malcolm Morton is now a lobbyist at the 会社/堅い Quiller 顧問s.
Mr Clegg 誓約(する)d last year that a 登録(する) of lobbyists would be introduced by the end of 2011. But 政府 sources now 収容する/認める it is ありそうもない until 2013 at the earliest.
Most watched News ビデオs
- Nigel from Hertford, 74, is not impressed with 政治家,政治屋s
- Si King 支払う/賃金s 尊敬の印 to best friend Dave Myers with epic bike ride
- Nigel Farage and Penny Mordaunt 爆破 Rishi over D-day fiasco
- BBC live 記録,記録的な/記録するs person 断言するing 'French a******s' on D-Day ニュース報道
- Mordaunt's 保守的な pitch: 税金 削減(する)s, 年金 保護, 安全
- 'That was a mistake': Rishi apologises for leaving D-Day event 早期に
- Touching moment D-day 退役軍人 kisses Zelensky's 手渡す
- CCTV 逮捕(する)s last sighting of 行方不明の Dr Michael Mosley
- Biden 祝う/追悼するs 80th 周年記念日 of D-Day in Normandy
- Amanda Knox: 'I am not Foxy Knoxy, I am Amanda Knox'
- Hiker finds secret waterpipe 供給(する)ing 中国's tallest waterfall
- Farage 激突するs 'disconnected Rishi Sunak' for leaving D-Day 早期に