'It's not too late to enter 大統領の race': Sarah Palin may STILL 発表する 2012 企て,努力,提案 - just in time for the return of her reality show

Sarah Palin says it's not too late for someone to jump into the 共和国の/共和党の 大統領の race.

Asked by Fox 商売/仕事 網状組織's Follow the Money about the 見込み that she'd become a 候補者, the former Alaska 知事 and 2008 GOP 副/悪徳行為 大統領の 指名された人 said it's not too late for 'folks' to jump in.

She said: 'Who knows what will happen in the 未来.'

Sarah Palin's ideas for a second reality show have been turned down by networks. Since announcing she won't be running for the 2012 presidential elections, the Republican's star appears to have faded

支援する: Sarah Palin 発表するd she won't be running for the 2012 大統領の 選挙s but she will be on our 審査するs in 落ちる for a second series

The 十分な interview is scheduled for broadcast tonight.

Palin told Fox News Channel over the 週末 that she felt no enthusiasm for anyone in the 現在の GOP field and that she needed to feel something before she would 申し込む/申し出 an 裏書,是認.

The 生産者 of Sarah Palin's Alaska also 発表するd today that he is in 会談 with TLC to bring the series 支援する next 落ちる.

示す Burnett told the New York 地位,任命する: 'The 計画(する) would be to shoot this in the summer of 2012.

'By the time we edit it, the 選挙 will be over. But I am sure the 選挙 would be について言及するd [in the show].

'It makes perfect sense, because that is what’s going on. But it would be again Sarah in Alaska, living with Todd and the family and having adventures juxtaposed with doing her Fox News bits and discussing whatever is going on.'

The first season 首相d in November 2010 with more than five million テレビ視聴者s.

The audience was gripped by the outspoken, attractive 'ホッケー mom' with a family life as colourful as her politics.

In one episode of the show, Palin hosted fellow reality show stalwart Kate Gosselin and her eight children on an ill-運命/宿命d (軍の)野営地,陣営ing trip that saw them 遭遇(する) 耐えるs and ended with Gosselin in 涙/ほころびs.

In another, she was shown 追跡(する)ing for caribou and 狙撃 guns - which 誘発するd strong 批評 from animal charities.

Last week it was 報告(する)/憶測d that other 網状組織s snubbed 計画(する)s for a spin off show featuring her husband Todd on the professional snowmobiling episode.

A family affair: Sarah Palin, husband Todd, and her five childr
en, plus grandchild Track, all appear on the TLC series

A family 事件/事情/状勢: Sarah Palin, husband Todd, and their five children, 加える grandchild 跡をつける, all appeared on the TLC series

Backlash: The former governor was heavily criticised for scenes of her hunting caribou and firing guns

(激しい)反発: The former 知事 was ひどく criticised for scenes of her 追跡(する)ing caribou and 解雇する/砲火/射撃ing guns

The 47-year-old's pitch for the show was 報道によれば turned 負かす/撃墜する by both 発見 Communications, the owner of TLC, 同様に as A&E 網状組織s -? which last time around entered into a bidding war with 発見.

But Mr Burnett 主張するd it was not true.

'That is 全く 不確かの. In fact, the idea around snowmobiling was to be part of an episode in Sarah Palin’s Alaska ― not a series.'

It was also 報告(する)/憶測d at the end of the first series that after 利益/興味 in the show start ed to 病弱な - with 見解(をとる)ing 人物/姿/数字s dropping to 3.2 million - the channel 棚上げにするd 計画(する)s for a new series with a 網状組織 source 説: 'I think it is 安全な to say her time has passed.'

But Mr Burnett again 主張するs this is not true: 'It was the number one 首相 ever on TLC.'

Palin 発表するd in October that she would not be running for 大統領,/社長 in 2012.




The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.