英貨の/純銀の 殺到するs to 15-month high of ?1.21 まっただ中に fresh 恐れるs for the 選び出す/独身 通貨's 未来
- 予定 to 恐れるs over euro rather than strength of UK
- Good news for holidaymakers and importers
The 続けざまに猛撃する 攻撃する,衝突する a 15-month high against the euro today まっただ中に fresh 恐れるs over the 未来 of the 選び出す/独身 通貨.
英貨の/純銀の was today 価値(がある) ?1.21 - its strongest level since the middle of September 2010 and 代表するs a 10 per cent 決起大会/結集させる from the 2011 low of ?1.10 six months ago.
The 人物/姿/数字s are good for holidaymakers 長,率いるing to the Continent and has made 輸入するing 製品s from the 17 eurozone members cheaper.
The euro has 攻撃する,衝突する a 15-month low against the 続けざまに猛撃する over 恐れるs for the 未来 of the 選び出す/独身 通貨
英貨の/純銀の's? climb today was a 著名な 0.9 per cent rise, with the euro 土台を崩すd by a rise in the cost of insuring Spanish 政府 社債s.
The 人物/姿/数字s come after 肯定的な 経済的な news 示唆するd Britain is likely to 避ける a 二塁打-下落する 後退,不況.
The strength of the 続けざまに猛撃する 親族 to the euro is 負かす/撃墜する to 恐れるs about the 未来 of the 通貨 - rather than the strength of UK plc.
物陰/風下 Hardman, a 通貨 strategist at Bank of Tokyo-Mitsubishi, said: 'The 負債 危機 is still a 重要な 問題/発行する that 土台を崩すd the euro. It’s the euro 証拠不十分 rather than 英貨の/純銀の strength.'
分析家s believe the Eurozone countries have already been tipped into 後退,不況 as a result of the 君主 負債 危機.
底(に届く)d out: A graph showing the value of the 続けざまに猛撃する against the euro over the last year
The euro has also dropped to an 11-year low against the yen まっただ中に continuing 恐れるs.
Tomorrow, a 決定的な French 社債 auction takes place まっただ中に unce rtainty over the 未来 of the country's AAA credit 率ing.
As the British economy shows encouraging 調印するs, mortgage 人物/姿/数字s today 明らかにする/漏らすd the number of 貸付金s 認可するd has reached a two-year high.
There were 52,854 貸付金s 認可するd in November - 価値(がある) £7.6billion - によれば 人物/姿/数字s from the Bank of England.
However, before the 財政上の 危機 in 2008, there were 90,000 home 貸付金s 存在 made every month.
Samuel Tombs, of 資本/首都 経済的なs, said the 増加する in new mortgage 是認s from 52,786 a month earlier 反抗するd the 広範囲にわたって-held 期待 for a 落ちる.
But he 追加するd: 'We 恐れる that 是認s for new house 購入(する) might soon start to 落ちる as banks その上の 制限する the availability, and raise the price, of credit in 返答 to the 悪化/低下 in 卸売 基金ing markets.'
POUND VS EURO: BATTLE OF THE CURRENCIES
分析 by Andrew Oxlade
Why has the 続けざまに猛撃する's fortunes turned around?
The strength of 通貨s is 影響(力)d by the health of economies, の中で other factors.
The graph above shows how the euro 伸び(る)d strength against the 続けざまに猛撃する in 早期に 2011 as 投資家s sought safety in a large 通貨 まっただ中に 全世界の 不確定. But it then began a 拒絶する/低下する when the 厳しい reality of the eurozone 負債 危機 攻撃する,衝突する home in July: Greece and Portugal have needed bailouts and Italy and Spain are having to 支払う/賃金 painful 率s of 利益/興味 - around 7 per cent for the former - to borrow on international markets.
But the 落ちる in the 圏's 通貨 was 最初 slow given the depths of the problems 直面するd.
How has the euro held up for so long?
Incredibly, many international 投資家s have continued to buy euros and euro 資産s because in a world of 全世界の 不確定 it's regarded as one of the better 選択s. It remains, after all, the world's second reserve paper 通貨 after the U.S. dollar.
通貨 | 率 | Buy now |
---|---|---|
Updated 08 Jun 2024. | ||
Euro | 1.15 | Buy Now |
US Dollar | 1.244 | Buy Now |
Australian Dollar | 1.867 | Buy Now |
Barbados Dollar | 2.216 | Buy Now |
Brazilian Real | 4.893 | Buy Now |
Bulgarian Lev | 2.164 | Buy Now |
Canadian Dollar | 1.684 | Buy Now |
Chinese Yuan | 8.699 | Buy Now |
Croatian Kuna | 8.293 | Buy Now |
Czech Koruna | 26.29 | Buy Now |
Danish Krone | 8.452 | Buy Now |
Hong Kong Dollar | 9.609 | Buy Now |
Hungarian Forint | 440.6 | Buy Now |
Icelandic Kr??na | 164.3 | Buy Now |
Indian Rupee | 87.48 | Buy Now |
Indonesian Rupiah | 15659.0 | Buy Now |
Israeli New Shekel | 4.177 | Buy Now |
Jamaican Dollar | 147.8 | Buy Now |
Japanese Yen | 193.2 | Buy Now |
Jordanian Dinar | 0.778 | Buy Now |
Kenyan Shilling | 135.1 | Buy Now |
Malaysian Ringgit | 5.295 | Buy Now |
Mexican Peso | 26.68 | Buy Now |
New Taiwan Dollar | 35.76 | Buy Now |
New Turkish Lire | 38.82 | Buy Now |
New Zealand Dollar | 1.847 | Buy Now |
Norwegian Krone | 13.25 | Buy Now |
ポーランドの(人) Zloty | 4.829 | Buy Now |
Romanian New Leu | 5.434 | Buy Now |
ロシアの ルーブル | 75.14 | Buy Now |
Singapore Dollar | 1.662 | Buy Now |
South African ランド | 22.53 | Buy Now |
South Korean Won | 1549.0 | Buy Now |
英貨の/純銀の | 1.0 | Buy Now |
Swedish Krona | 13.25 | Buy Now |
スイスの フラン | 1.124 | Buy Now |
Thai Baht | 42.0 | Buy Now |
UAE Dirham | 4.525 | Buy Now |
Vietnamese Dong | 27664.0 | Buy Now |
The 現在進行中の 利益/興味 率 gap between the Bank of England's 激しく揺する 底(に届く) 0.5 per cent and the ECB's refinancing 率 has also favoured the euro.
Having higher 率s attracts の間の
国家の 投資家s as their money 蓄積するs better 率s of return.
The eurozone's 重要な refi 率 was raised to 1.25 per cent in 早期に 2011 and up to 1.50 per cent in July, helping to 上げる the euro in the first half of the year. It has since been 削減(する) 支援する to 1.00 per cent again.
The 続けざまに猛撃する's strength was also 土台を崩すd in the autumn by the Bank of England's fresh 一連の会議、交渉/完成する of money printing. In October, it 発表するd that it would 延長する its £200billion quantitative 緩和 programme, 追加するing another £75billion. Creating new money 平価を切り下げるs the money already in 発行 with the obvious consequence of 妨害するing 英貨の/純銀の's strength.
How is the 続けざまに猛撃する 成し遂げるing against other 通貨s?
英貨の/純銀の has not only done 井戸/弁護士席 against the euro. によれば a Bloomberg 索引 that 対策 通貨s, 英貨の/純銀の has risen 3.1 per cent against a basket of nine developed-market peers in the past six months, making it the third-best performer after the Japanese yen and the U.S. dollar.
通貨 Calculator
Much of this is 予定 to a belief の中で 投資家s that while Britain's 負債s are large and growing 急速な/放蕩な, there is a 信頼できる 計画(する) to slow the pace of borrowing. In the UK, the 連合 appears stable for now so the country and the economy is managed decisively, together with the Bank of England.
In the eurozone, in contrast, the 欠如(する) of political union means difficult and 決定的な 決定/判定勝ち(する)s cannot be easily made.
投資家s perceive, therefore, that the 条件s for 経済的な 回復 look better in the UK than they do across the Channel.
Still, the 続けざまに猛撃する's true golden days against the euro remain a fading memory. It 頂点(に達する)d at ?1.73 in 2000 and remained 大部分は within the ?1.40 to ?1.50 範囲 for much of the 10年間, until the credit crunch and banking 危機 誘発するd a sharp slide in 2007 and 2008. The low point was $1.04 at the end of 2008.
Most watched News ビデオs
- Rishi Sunak tries to get Prince William's attention at D-Day event
- Tourist killed by train when she stood 近づく 跡をつける for selfie
- Biden 祝う/追悼するs 80th 周年記念日 of D-Day in Normandy
- 'We are 奮起させるd': War 退役軍人 株 甘い moment with Zelensky
- British D-day 退役軍人s dance during 記念
- Nigel from Hertford, 74, is not impressed with 政治家,政治屋s
- BBC live 記録,記録的な/記録するs person 断言するing 'French a******s' on D-Day ニュース報道
- Nigel Farage and Penny Mordaunt 爆破 Rishi over D-day fiasco
- 'That was a mistake': Rishi apologises for leaving D-Day event 早期に
- Farage 激突するs 'disconnected Rishi Sunak' for leaving D-Day 早期に
- CCTV 逮捕(する)s last sighting of 行方不明の Dr Michael Mosley
- Touching moment D-day 退役軍人 kisses Zelensky's 手渡す