Best stick to tennis next time, Dave: Cameron fails to impress as he plays badminton in 負かす/撃墜するing Street garden

  • 総理大臣 joins Lord Coe and two 最高の,を越す England juniors for (テニスなどの)ダブルス

He’s a keen tennis player who is more than happy to show off his sporty 味方する.

But sadly it seems David Cameron’s racquet 技術s don’t 延長する to badminton.

He joined Lord Coe and two 最高の,を越す England juniors for a match in the rose garden at No. 10 yesterday, 勧めるing the public to get 'pumped up' about the Olympics.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Full stretch: The Prime Minister struggles for balance as he smashes the shuttlecock during a game of badminton in the garden of no. 10

十分な stretch: The 総理大臣 struggles for balance as he 粉砕するs the shuttlecock during a game of badminton in the garden of no. 10

Determination: The Prime Minister focuses grimly on a shot but he then rather spoiled the effect by asking: 'How does the scoring work?'

決意: He 焦点(を合わせる)s grimly on a 発射 but rather spoiled the 影響 by asking: 'How does the 得点する/非難する/20ing work?'

While Mr Cameron and Lord Coe 交流d some good 発射s as they played と一緒に Nicola Gresty and Jessica Pugh, both 15, the 総理大臣 rather spoiled the 影響 by asking: ‘How does the 得点する/非難する/20ing work?’

Nicola, 15, from Gloucester, who played と一緒に Mr Cameron, 賞賛するd his 業績/成果.
'You can tell he plays tennis,' she 追加するd.
Lord Coe was joined by Jessica, also 15, from Telford, Shropshire.

British Prime Minister David Cameron
Britain's Prime Minister David Cameron

Harder than PMQs: The 首相 の近くにs his 注目する,もくろむs, left,? as he struggles for a 発射 and, 権利, 準備するing to serve

Get in the spirit: The match was part of a publicity drive urging the public to get 'pumped up' about the Olympics

Get in the spirit: The match was part of a publicity 運動 勧めるing the public to get 'pumped up' about the Olympics

The girls will be taking part in the Sainsbury’s School Games, which is part of the 遺産/遺物 事業/計画(する) for the Olympics.

演説(する)/住所ing youngsters, IOC members and 冒険的な 星/主役にするs such as heptathlete Denise 吊りくさび in Number 10, Mr Cameron said: 'Let’s get the whole country 絶対 pumped up for this games.'

Lord Coe said the contest, on a 特に 始める,決める-up badminton 法廷,裁判所 behind 負かす/撃墜するing Street, had been 'fantastic fun'.

'I guess the more serious message is that in a space (手段ing) 40-by-20, families could create that 肉親,親類d of theatre for themselves,' he 追加するd. 'It is just about engaging people with sport.'

Partners: Mr Cameron was joined by Lord Coe and two top England juniors

Partners: Mr Cameron was joined by Lord Coe and two 最高の,を越す England juniors Nicola Gresty and Jessica Pugh, both 15

Wish I'd worn a t-shirt: The PM stretches for a shot in front of a group of young players

Wish I'd worn a t-shirt: The PM stretches for a 発射 in 前線 of a group of young players

Culture 長官 Jeremy 追跡(する) 主張するd that 奮起させるing young people was a 重要な part of the long-称する,呼ぶ/期間/用語 利益 from the Olympics.

'We want this to be the first real 遺産/遺物 Olympics, which means that work is going to carry on after the Olympics is over,' he said.

After about ten minutes the match was 宣言するd an honourable draw.

An honorable draw: Cameron shakes hands with his  opponent Jessica Pugh, 15

An honorable draw: Cameron shakes 手渡すs with his 対抗者 Jessica Pugh


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.