Baby, you light my 解雇する/砲火/射撃! Startling picture shows couple whose wedding 発射s were filled with smoke 大波ing across Manhattan

  • 欠陥のある 電気の wiring 特記する/引用するd as 原因(となる) of the 炎 that took 150 解雇する/砲火/射撃 闘士,戦闘機s to put out
宣伝

One couple had a surprising 背景 for their wedding pictures when a 大規模な 解雇する/砲火/射撃 in downtown Manhattan filled the 空気/公表する with clouds of 大波ing smoke on Saturday afternoon.

Melissa Fortunato, 24, and her husband Rocco Deserto, 25, were 長,率いるd to Brooklyn 橋(渡しをする) Park to take photos with their wedding party before 長,率いるing to their 歓迎会 when they realized that their pictures would come out やめる 異なって than they 初めは 推定する/予想するd.

Though they were surely hoping to take memorable pictures with the 非常に高い New York skyline in the background, much of the ambiance was 廃虚d with the streaming grey smoke.

Unusual backdrop: Newlyweds Melissa Fortunato and Rocco Deserto posed with their bridal party while taking wedding pictures and were undeterred by the bil
lowing smoke from a fire at the South Street Seaport on Saturday

Unusual 背景: Newlyweds Melissa Fortunato and Rocco Deserto 提起する/ポーズをとるd with their bridal party while taking wedding pictures and were undeterred by the 大波ing smoke from a 解雇する/砲火/射撃 at the South Street Seaport on Saturday

The 解雇する/砲火/射撃 didn't stop the newly-造幣局d Mr and Mrs Deserto from lining up their seven bridesmaids, eight groomsmen, three young 勧めるs and one adorable flower girl to 逮捕(する) the moment on film.

The 解雇する/砲火/射撃 started after a century-old pier caught 解雇する/砲火/射撃 and 公式の/役人s 発表するd Sunday that 欠陥のある wiring 原因(となる)d the 炎.

The 電気の wiring is 位置を示すd underneath Pier 17 and is connected to lights, vending machines and kiosk 出口s as a 力/強力にする source.

The New York 地位,任命する 特記する/引用するs 証言,証人/目撃する Laura Matte who 報告(する)/憶測d 'everyone is 説 that it was a Coke machine that caught on 解雇する/砲火/射撃.'

Ms Matte was at the Beekman Beer Garden at the time of the 解雇する/砲火/射撃, and she 述べるd the scene as 大混乱/混沌とした because no one knew what was going on.

Shock: Bystanders in Brooklyn saw flames pour out of the Sout
h Street Seaport in downtown Manhattan

Shock: Bystanders in Brooklyn saw 炎上s 注ぐ out of the South Street Seaport in downtown Manhattan

Extensive: The smoke covered part of the Brooklyn Bridge and reached over the river to Brooklyn

広範囲にわたる: The smoke covered part of the Brooklyn 橋(渡しをする) and reached over the river to Brooklyn

'We needed to get everyone out of the restaurant because the source of the smoke seemed の近くに,' she told the paper.

Though no one was 負傷させるd, the three-alarm 解雇する/砲火/射撃 at South Street Seaport did interrupt a popular music festival.

While the 解雇する/砲火/射撃 was 速く brought under 支配(する)/統制する soon after it started around four o'clock on Saturday afternoon, the area remained thickly covered in smoke.

Smoke travelled up the East River, reaching Brooklyn and (海,煙などが)飲み込むing the Brooklyn 橋(渡しをする), によれば NBC New York.

Destructive: The blaze started at historic Pier 17 but was soon brought under control by firefighters

Destructive: The 炎 started at historic Pier 17 but was soon brought under 支配(する)/統制する by firefighters

Spectacle: Passers-by reported seeing amazing amount of smoke, but not many flames

Spectacle: Passers-by 報告(する)/憶測d seeing amazing 量 of smoke, but not many 炎上s

The U.S. Coast Guard was called in to 取り組む the 緊急 in 新規加入 to 140 解雇する/砲火/射撃 闘士,戦闘機s who used chain saws to 除去する planks of old 木材/素質 to get to the 炎上s.

The 炎 was 位置を示すd at the end of Pier 17, which hosts the historic port 地区 and shopping 商店街.

Although it did not reach as far as the 4Knots Music Festival, the event was 一時的に shut 負かす/撃墜する as a 警戒.

The festival re-opened 15 minutes later when the audience was みなすd to be in no danger.

Tackling the blaze: 140 firefighters were called to the scene to put out the three-alarm fire with the help of the U.S. Coast Guard

取り組むing the 炎: 140 firefighters were called to the scene to put out the three-alarm 解雇する/砲火/射撃 with the help of the U.S. Coast Guard

Drastic action: The emergency crew was forced to cut through the historic pier to control the fire at its source

激烈な 活動/戦闘: The 緊急 乗組員 was 軍隊d to 削減(する) through the historic pier to 支配(する)/統制する the 解雇する/砲火/射撃 at its source

A 安全 guard told the Daily News he had been worried that one of the historic ships kept at the port had caught alight.

'I saw 炎上s going up, I thought it was an entire ship that was caught on 解雇する/砲火/射撃,' he said.

The South Street Seaport was built in the 早期に 19th century and 含む/封じ込めるs some of the oldest buildings in Manhattan.

It was renovated in the 1980s and became a major tourist 目的地 and shopping 中心.

Thick: The smoke briefly caused a music festival at the seaport to be shut down as a precaution

厚い: The smoke 簡潔に 原因(となる)d a music festival at the seaport to be shut 負かす/撃墜する as a 警戒

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.