July house prices 落ちる by 普通の/平均(する) of £4,138 as desperate 販売人s より数が多い 買い手s two to one


This month has seen desperate 販売人s 減少(する) their house prices by the largest 量 for a July in four years.

The 1.7 per cent ? or £4,138 ? 落ちる comes まっただ中に a summer of ‘哀れな’ 天候 for viewings, while new 販売人s are より数が多いing actual sales by two to one, によれば 所有物/資産/財産 search website Rightmove.

Typical asking prices 宙返り/暴落するd to £242,097 in July, the biggest 落ちる for that month since 2008, although prices are 2.3 per cent higher than they were a year ago.

New sellers are outnumbering actual sales by two to one, according to property search website Rightmove

New 販売人s are より数が多いing actual sales by two to one, によれば 所有物/資産/財産 search website Rightmove

The 落ちる is also the first 月毎の 減少(する) since January and the biggest since December last year.

Strong 競争 の中で 販売人s will make selling a home ‘challenging’ over the summer months, Rightmove’s 報告(する)/憶測 警告するd.

The West Midlands was the only 地域 in England and むちの跡s to 記録,記録的な/記録する a month-on-month 増加する in July, with a rise of? 2 per cent to £191,121.

London, which 定期的に 記録,記録的な/記録するs stronger price rises than the 残り/休憩(する) of the country, saw the biggest 月毎の 落ちる, with a 3.6 per cent 減少(する) taking prices to £460,304.

However prices in London are still 6.4 per cent higher than they were a year ago, and the 資本/首都 記録,記録的な/記録するd the biggest 年次の rise of all the 地域s.

Strong competition among sellers will make selling a home 'challenging' over the summer months, Rightmove's report warned

Strong 競争 の中で 販売人s will make selling a home 'challenging' over the summer months, Rightmove's 報告(する)/憶測 警告するd

Sales are running at 56,220 a month on 普通の/平均(する) によれば Land Registry 人物/姿/数字s while Rightmove has seen more than 102,000 homes come on the market in the same period.

This means the number of 所有物/資産/財産s 存在 made 利用できる to buy is around 二塁打 the number of 完全にするd sales and with continuing 経済的な 不確定, the market will continue to be 堅い Rightmove 警告するd.

Its 研究 also 設立する 可能性のある 買い手s spend just 2.7 seconds looking at a 販売人’s advert before deciding whether to 調査/捜査する その上の or move on.

Rightmove director Miles Shipside said: ‘Those keen to sell this summer have the challenging confluence of 哀れな 見解(をとる)ing 天候, the continuing credit crunch 加える a 冒険的な distraction of Olympic 割合s.’

The 熟考する/考慮する said the number of unsold homes per 広い地所 機関 bran ch is ‘stubbornly high’ at 75.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.