絞殺 危険 for babies leads to 解任する of hundreds of thousands of Peg Perego strollers in the U.S. eight years after child dies

Hundreds of thousands children are at 危険 of 絞殺 because of a design fault with Peg Perego strollers 主要な the company to 問題/発行する a 解任する for 223,000 in the 部隊d 明言する/公表するs alone.

The company said entrapment and 絞殺 can take place, 特に の中で those younger than a year old, when the child is not harnessed into the stroller.

If unharnessed, children can pass through the 開始 between the tray and the seat 底(に届く) and the child's neck and 長,率いる can become 罠にかける by the tray.

Peg Perego USA Inc.'s Pliko-P3 stroller is pictured. The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), in cooperation with Peg Perego USA Inc., of Fort Wayne, Indiana, is announcing a voluntary recall of about 223,000 strollers
Peg Perego USA Inc.'s Venezia stroller is pictured. Peg Perego USA Inc., a unit of Italian company Peg Perego, is recalling two different older versions of its Venezia and Pliko-P3 strollers

Peg Perego USA Inc.'s Pliko-P3 stroller (left) and Venezia stoller (権利) are 存在 解任するd. The U.S. 消費者 製品 Safety (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 (CPSC), in 協調 with Peg Perego USA Inc., of Fort Wayne, Indiana, is 発表するing a voluntary 解任する of about 223,000 strollers

A six-month-old boy from Tarzana, California died of 絞殺 in a stroller in 2004, while a seven-month-old girl from New York was nearly strangled in 2006, によれば Peg Perego USA Inc.

Peg Perego is 解任するing だいたい 223,000 strollers, which 含む Venezia and Pliko-P3 strollers in さまざまな colors, made between January 2004 and September 2007.

Only strollers with a child tray and one cup 支えるもの/所有者 are part of the 解任する. Strollers with a bumper 妨げる/法廷,弁護士業 in 前線 of the child or a tray with two cup 支えるもの/所有者s are not 含むd in this 解任する.

The company said the strollers were made before a voluntary 産業 基準 was 器具/実施するd in January 2008 that 演説(する)/住所s the 高さ of the 開始 between the stroller's tray and the seat 底(に届く).

The potentially lethal malfunction with the strollers has only been positively  identified and acted upon now

The 潜在的に lethal 機能不全 with the strollers has only been 前向きに/確かに identified and 行為/法令/行動するd upon now

The voluntary 基準 要求するs larger stroller 開始s that 妨げる 幼児 entrapment and 絞殺 hazards.

The model number is 位置を示すd on a white label on the 支援する of the Pliko P-3's stroller seat and on the Venezia stroller's footboard. 'Peg Perego' and 'Venezia' or 'Pliko-P3' are printed on the 味方する of the strollers.

The Pliko-P3 strollers were sold for between $270 and $330, while the Venezia strollers sold for $350 to $450. The strollers were sold at さまざまな retailers, 含むing Buy Buy Baby and Babies R Us.

分かれて, Kolcraft 企業s Inc. is 解任するing some strollers 予定 to 可能性のある 落ちるing and choking hazards.

The company said the strollers were made before a voluntary industry standard was implemented in January 2008 that addresses the height of the opening between the stroller's tray and the seat bottom

The company said the strollers were made before a voluntary 産業 基準 was 器具/実施するd in January 2008 that 演説(する)/住所s the 高さ of the 開始 between the stroller's tray and the seat 底(に届く)

The company is 解任するing about 5,600 of the Contours 選択s LT 二塁打 strollers with model number ZT012 sold between February and July. However, no 傷害s have been 報告(する)/憶測d.

The 前線 wheel 議会 can break, which could lead to a child 落ちるing out of the stroller.

And the nuts that 持つ/拘留する the stroller's basket support screws in place can detach on strollers made in January and February. The detached nuts are a 可能性のある choking hazard.

Kolcraft has received six 報告(する)/憶測s of 前線 caster wheels breaking and two 報告(する)/憶測s of the basket's support screws and nuts detaching.

The model number and date the stroller was made can be 設立する on a label on the stroller's 後部 脚.

The strollers were 伴う/関わるd in the 解任する 含む those in 黒人/ボイコット with red canopies and accents and those in gray with yellow canopies and accents.

The strollers have one mesh basket below the two seats.

The strollers were sold for about $250 in Burlington Coat Factory 蓄える/店s, at juvenile 製品 specialty 蓄える/店s and on the websites of アマゾン, 的 and other retailers.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.