妊娠している 十代の少年少女 消えるs after going to tell the father of her child that she was having a baby girl

  • Morgan ツバメ, from Florida, met the man on Facebook
  • She hasn't been seen since stepping out on July 25
  • Police 警告する 見えなくなる has 'ominous' トン

A 妊娠している 17-year-old has gone 行方不明の after going to tell the father of her child she met on Facebook that she was having a girl.

Morgan ツバメ, of St Petersburg, Florida, stepped outside her house on July 25 to give the father the results of an ultrasound.

The ざっと目を通す had 明らかにする/漏らすd she was 推定する/予想するing a girl. The man, 老年の 26, has not been identified beyond the fact that he is from Kansas City.

Missing: Morgan Martin, of St Petersburg, Florida, stepped outside her house on July 25 to give the father the results of an ultrasound

行方不明の: Morgan ツバメ, of St Petersburg, Florida, stepped outside her house on July 25 to give the father the results of an ultrasound

Morgan's sister, Sierra Cahill, 20, saw her leave the house wearing a white 戦車/タンク 最高の,を越す, a pink jacket, gray pants and pink slippers around 12.30am. No one has seen her since.

Police 広報担当者 マイク Puetz said there are few 手がかり(を与える)s to her 見えなくなる.

'We don't have any 証拠 of an 誘拐, no 証拠 of a 殺人 or an 強襲,強姦,' Puetz said. 'We just have a 始める,決める of circumstances that strike a very ominous トン.

'There's 明白に some 関心 that this just doesn't seem 権利. シナリオs like this usually don't have a 肯定的な 結果.'

But 当局 do not think Morgan ran away from home.

'There's a difference between a runaway 状況/情勢 and something like this,' said Puetz.

When Morgan's mother, Leah ツバメ, 43, woke at 5am to go to work, she noticed that the lights, television and 空気/公表する 条件ing were all still on.

She then began the search for her daughter. Sierra told the mother that Morgan wasn't 選ぶing up her phone and wasn’t 答える/応じるing to Facebook messages.

'I told her, 'Morgan, you don't want anything to do with him… You're a kid. If he gets caught with you, he's going to 刑務所,拘置所.'

Morgan's mother Leah

A phone 法案 shows that Morgan's 独房 phone received more that 1,000 calls the day she disappeared from family and friends trying to find her.

She left her purse, money and 身元確認,身分証明 at her house, WTSP 報告(する)/憶測d.

The Tampa Bay Times 報告(する)/憶測d that Morgan ran away when she was 15, but she went to a friend's house and 知らせるd her sister of her どの辺に.

Her mother said that Morgan 普通は called her as much as four or five times a day.

'She's not a runaway. I know my daughter,' said Leah ツバメ said. 'She won't go anywhere without letting somebody know.'

Leah 報道によれば 警告するd her daughter about spending time with the baby's father.

'I told her, 'Morgan, you don't want anything to do with him… You're a kid. If he gets caught with you, he's going to 刑務所,拘置所,' she said.

The Orlando Sentinel 報告(する)/憶測d police have one 手がかり(を与える) - Morgan may have been seen getting into a white 乗り物.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.