Love cheat police constable '調印するd off golden goodbyes 価値(がある) up to £300,000'

  • New (人命などを)奪う,主張するs of malpractice against Manchester Police 長,指導者 Michael Todd
  • Late police boss (刑事)被告 of 安全な・保証するing 最高の,を越す redundancy 取引,協定s for staff
  • He made 'sexually explicit' ビデオs of mistresses - but they were hidden
Lothario: Former Greater Manchester Police chief Michael Todd had a string of affairs

Lothario: Former Greater Manchester Police 長,指導者 Michael Todd had a string of 事件/事情/状勢s

Police 公式の/役人s are 診察するing new (人命などを)奪う,主張するs of 財政上の malpractice against a 上級の officer exposed as a love cheat who also made sexually explicit ビデオs of his mistresses.

Greater Manchester's new Police Commissioner has 控訴,上告d for (警察などへの)密告,告訴(状) about Michael Todd, former 長,指導者 constable of the 軍隊, who had 'liasions' with 38 women in six years.

The (人命などを)奪う,主張するs centre on Todd's 役割 in 製図/抽選 up unique 契約s that 許すd some staff to get enormous 賄賂s when they left the 軍隊.

Married father-of-three Todd, 50, was 設立する dead in mysterious circumstances on 開始する Snowdon in 2008 after taking a cocktail of drink and sleeping tablets.

An 検死 支配するd that he did not commit 自殺 but died of (危険などに)さらす while his mind was in 騒動.

An 調査 questioned his 'judgment and 正直さ' and 明らかにする/漏らすd he was linked to at least five women in the 軍隊 - but said his 私的な life did not 影響する/感情 his 義務s. It also (疑いを)晴らすd him of any misdemeanour in 昇進/宣伝 of staff, and of 不適切な behaviour regarding expenses, 歓待, accommodation.

But now Tony Lloyd, a former 労働 Foreign Office 大臣 who has just been elected Police Commissioner for the 軍隊, is to be 手渡すd a 報告(する)/憶測 into 主張s of possible 財政上の malpractice, 含むing 'golden goodbye' redundancy 一括s of up to £300,000.

によれば The Sunday Telegraph, the West Midlands 調査 into Todd failed to make 決定的な 証拠 public. The 報告(する)/憶測 含む/封じ込めるd 詳細(に述べる)s of Todd's computer, which 含む/封じ込めるd sexually explicit ビデオs of his lovers, some of who were Greater Manchester police staff.

A separate 調査 is now 診察するing (人命などを)奪う,主張するs that the late police 長,指導者 helped several 従業員s - with whom he was romantically linked - to 伸び(る) 昇進/宣伝s or 支払う/賃金 offs. These 賄賂s were then hidden in the 軍隊's accounts, The Sunday Telegraph 報告(する)/憶測s.

There is no suggestion of any 悪事を働くこと against those who received the 支払い(額)s.

Supt Alan Greene, 長,率いる of the 広大な/多数の/重要な Manchester 支店 of the Superintendents' 協会, told the newspaper: 'These 関心s were 解任するd.

'Spending such monies, way in 超過 of any normal redundancy certainly needs to be scrutinised and its 権利 that the police 当局 is doing so.'

At the time of his death Todd - who was married to wife Carolyn -?believed that his three-year 事件/事情/状勢 with Angie Robinson, the 長,率いる of Manchester 議会 of 商業, was about to be exposed.

On the side: Angie Robinson had three year affair with Todd
Affair: Todd's widow Carolyn who he is thought to have cheated on by up to 38 women

Love ネズミ: Todd had been cheating on his wife Carolyn, 権利, with Angie Robinson, left, for three years

同様に as 衝撃ing on his family, this would have 明らかにする/漏らすd his 失敗 to 固執する to police vetting 手続きs 要求するing him to 公表する/暴露する changes in his circumstances to 妨げる ゆすり,恐喝.

Commissioner Tony Lloyd, a former 労働 大臣, is を待つing a 報告(する)/憶測 on the 主張s, and said: 'If police officers or anyone else have 証拠 of 犯罪の offences I would 勧める them to come 今後.'

Greater Manchester Police has so far failed to return calls to MailOnline.

Exposure: Todd died on Snowdon amid fears his affair was going to be made public

(危険などに)さらす: Todd died on Snowdon まっただ中に 恐れるs his 事件/事情/状勢 was going to be made public

The redundancy 一括s said to be under examination 含む those given to Cathy Butterworth, 53, and Christine Brereton - although there is no suggestion of 悪事を働くこと or that either were ever romantically 伴う/関わるd with Todd.

Ms Butterworth, who went from 存在 a clerk at Rochdale police 駅/配置する to director of 開発 収入 £87,000 a year under Todd's leadership, 明らかに received a £117,000 支払う/賃金 off. The Sunday Telegraph 引用するd sources who (人命などを)奪う,主張するd the total 一括 was 価値(がある) around £300,000.

Ms Brereton, who was 長,率いる of human 資源s and earned a £87,000 salary, received a £105,000 取引,協定.

Both 一括s were 述べるd as 'termination 支払い(額)s' and are much larger than the 'redundancy 支払い(額)s' given to others.

These 含む the 軍隊's IT director, who earned £85,00 毎年 but got a 支払う/賃金 out of £40,030, and the director of 多様制, who was on £74,000-a-year but received £10,210.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.