The Canterbury 'cannibal': Police dig up British nurse's garden after 'he 誇るs about cooking a boy and a woman online'

  • Dale Bolinger, 57, 恐らく corresponded with New York 'Cannibal 警官,(賞などを)獲得する'
  • Emails (人命などを)奪う,主張するd 'he had eaten a boy 老年の five and a woman'
  • They advised using breast fat for Yorkshire puddings and roast potatoes
  • Bolinger, from Canterbury, Kent, 否定するs all the 主張s against him
  • (人命などを)奪う,主張するs conversations were not based in reality calling them 'fantasy'

A male British nurse last night 否定するd plotting to help a New York policeman to 誘拐する, 強姦 and eat 女性(の) 犠牲者s as police dug up his garden for 手がかり(を与える)s.

Kent Police 急襲するd on Dale Bolinger, 57, after it 現れるd that 'Cannibal 警官,(賞などを)獲得する' Gilberto Valle, 現在/一般に on 裁判,公判 on sensational 告発(する),告訴(する)/料金s of conspiring to 殺人 and cook a 一連の women, had been corresponding online with a cannibalism guru in England.

The English cannibalism 熱中している人 (人命などを)奪う,主張するd in sick 交流s with Valle, 28, last summer that he had 以前 eaten a white boy 老年の five and a 黒人/ボイコット woman - and in a grotesque British 新たな展開 advised using the fat from 女性(の) breasts to make Yorkshire puddings and roast potatoes.

Arrested: Dale Bolinger from Canterbury, Kent, was arrested in connection with planning acts of cannibalism with New York police officer Gilberto Valle

逮捕(する)d: Dale Bolinger from Canterbury, Kent, was 逮捕(する)d in 関係 with planning 行為/法令/行動するs of cannibalism with New York police officer Gilberto Valle

Bolinger, who is said to work at a Kent hospital, was quizzed at his home together with another man after a tip-off from police in the U.S.

Bolinger, who is said to work at a Kent hospital, was quizzed at his home together with another man after a tip- off from police in the U.S.

The emailer also had a recipe for 'human haggis' using the 肺s and stomach.

As he spurred his American associate on, he used the 偽名,通称s MeatMarket Man and Moody Blues, and even recommended eating a 犠牲者 alive, 説 'I think of it as eating her to death.'

The emailer also 申し込む/申し出d to 飛行機で行く to Valle to help him kill and butcher a woman, 申し込む/申し出ing to bring anaesthetic gas and a meat cleaver. By kidnapping and eating a variety of women they could 避ける 逮捕(する), unlike the Yorkshire Ripper, he 追加するd, 説, 'Girls go 行方不明の all the time'.

Kent Police に引き続いて up the 報告(する)/憶測s from America have 逮捕(する)d two men from Canterbury 老年の 57 and 30 - one of them male nurse Bolinger, and have searched and dug in his garden 捜し出すing 手がかり(を与える)s.

Both of the British pair were 逮捕(する)d on 疑惑 of 共謀 offences, grooming and the 所有/入手 of child 乱用 images, and are now on police 保釈(金).

But Bolinger, who separated from wife Rosemary last year, and who 株 his home with son Rick, a would-be 業績/成果 artist and amateur poet, told reporters he 否定するs all the 主張s against him.

Arrested: Dale Bolinger, pictured, was arrested after his  connection to New York's 'Cannibal Cop' case emerged, which revealed how he was at the centre of a worldwide network of men obsessed with the rape, murder and cannibalism

逮捕(する)d: Dale Bolinger, pictu red, was 逮捕(する)d after his 関係 to New York's 'Cannibal 警官,(賞などを)獲得する' 事例/患者 現れるd, which 明らかにする/漏らすd how he was at the centre of a 世界的な 網状組織 of men obsessed with the 強姦, 殺人 and cannibalism

Dale Bolinger's home in Canterbury, Kent, where police began digging up his garden and in a search for clues

Dale Bolinger's home in Canterbury, Kent, where police began digging up his garden and in a search for 手がかり(を与える)s

Fantasty: New York City police officer Valle was charged with plotting to kidnap, rape, torture and cook women alive before eating them - but a judge overturned his conviction because he believed it was all a fantasy

Fantasty: New York City police officer Valle was 告発(する),告訴(する)/料金d with plotting to 誘拐する, 強姦, 拷問 and cook women alive before eating them - but a 裁判官 overturned his 有罪の判決 because he believed it was all a fantasy

A nurse since 1979, he has been 一時停止するd from his nursing 職業 with East Kent Hospitals University NHS 創立/基礎 信用.

Arriving by bicycle 支援する at his rented £100,000 end-of-terrace former 会議 house, Bolinger, who has six cats and three grown-up children, was asked if he 否定するd the 主張s against him.

Bolinger, 覆う? in a 黒人/ボイコット woolly skiing hat, a blue fleece, ジーンズs, gloves and white trainers, said: 'Yes, I do 否定する them. I don't want to say anything, I have to leave it to the police.'

The nurse told The Times: '非,不,無 of this is real. It is all fantasy. I have spoken to the police and they are 請け負うing 調査s.'

He 追加するd: 'It was my stupidity. Because of going online and 説 stupid things and putting stupid things about, thinking that it was funny.'

一方/合間, Mr Bolinger's next-door 隣人 how he saw police searching the 57-year-old 嫌疑者,容疑者/疑う's garden sheds and digging in his garden.

The 隣人, who asked not to be 指名するd, said: 'The police turned up last Thursday at about 7am. They were here until about 10pm. There were about seven police 乗り物s parked outside.

'I could see police going into the 支援する garden. There were two police dogs and they were looking through the two garden sheds.

Kathleen Mangan

的? Kathleen Mangan, 権利, was the 支配する of horrifying e-mails between Valle and other internet 使用者s. He (人命などを)奪う,主張するd he could 誘惑する his wife to India so she could be eaten

k

An undated photo submitted as 証拠 shows Gilberto Valle with his daughter. Valle is (刑事)被告 of 共謀 to 誘拐する a woman and unauthorized use of a 法律 施行 database that 検察官,検事s say he used to help build a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 可能性のある 的s

Sobbing: Kathleen Mangan sobbed in court, shown here in a sketch, as she discussed her husband's plot to abduct, torture and eat dozens of women

Sobbi ng: Kathleen Mangan sobbed in 法廷,裁判所, shown here in a sketch, as she discussed her husband's 陰謀(を企てる) to 誘拐する, 拷問 and eat dozens of women

'There was another police person with a shovel. I saw him digging all the soft 国/地域 in the flower beds. I think it was 国/地域 that looked like it had been dug up recently.'

James Godden, 31, who lives 近づく Bolinger, told KentOnline: 'We saw police here from about 7am last Thursday and they were all day.

'They had 法廷のs teams and sniffer dogs in the house. We don't know him and have never really seen him.'

A police source said: 'Officers 診察するd some areas of the garden that looked like they had been dug up but the police did not carry out a 十分な-規模 search of the garden.'

New York policeman Valle is 存在 tried on 疑惑 of 共謀 to 誘拐する, after 存在 caught by his wife Kathleen Mangan, 27, looking as obscene fetish websites 焦点(を合わせる)ing on cannibalism.

の中で his ーするつもりであるd 犠牲者s was his wife and other 知識s, one a New York 最初の/主要な school teacher. He is also said to have discussed his 計画(する)s with a co-被告 from New Jersey, and a butcher in India who said there was an oven to cook Valle's wife in in Pakistan.

Valle (人命などを)奪う,主張するs his vile 交流s were all fantasy, but he 恐らく used police computers to 収集する とじ込み/提出するs on more than 100 可能性のある 犠牲者s - and 主張するd to his British corr espondent 'Moody Blues' that he was serious about his 計画(する)s.

Prosecution case: A passage of a Federal complaint filed in New York against Valle

起訴 事例/患者: A passage of a 連邦の (民事の)告訴 とじ込み/提出するd in New York against Valle

'Discovered': Kathleen Mangan, 28, pictured with her husband, was offered up to a Pakistani man to be cooked and eaten

'Discovered': Kathleen Mangan, 28, pictured with her husband, was 申し込む/申し出d up to a Pakistani man to be cooked and eaten

'Moody Blues', who also called himself Christopher Collins, said: 'I've been let 負かす/撃墜する before, that's why I tend to work alone.'

The emailer 示唆するd cutting living 犠牲者s' feet off and barbecuing them before their 注目する,もくろむs. Feet meat was a delicacy, he (人命などを)奪う,主張するd.

W 女/おっせかい屋 Valle 示唆するd a particular woman as a 犠牲者. 'Moody Blues' said he would like her 肝臓 'lightly cooked to keep it 甘い and tender'.

Valle replied: 'I'm dying to taste some girl meat.'

The emailer also 示唆するd using the bones for 在庫/株, and 追加するd: '削減(する) off their t*** and slow roast. That way you'll got lots of girl fat. 広大な/多数の/重要な for roasting potatoes and Yorkshire pudding.'

The Federal Courthouse in Manhattan where the trial of New York Police Department officer Gilberto Valle, accused of conspiring to kidnap women that he planned to cook and eat, began

The 連邦の Courthouse in Manhattan where the 裁判,公判 of New York Police Department officer Gilberto Valle, (刑事)被告 of conspiring to 誘拐する women that he planned to cook and eat, began

Moody Blues also said: 'The meat isn't やめる like pork, but very "meaty" ... I've eaten a 黒人/ボイコット woman and a white person.'

On Facebook Bolinger is pictured with a live snake curled over his shoulder - and の中で is 'favourites' is the cooking 器具/備品 specialist Lakeland, along with a fan page for Olympic ヘロイン Jessica Ennis.

On his Friends 再会させるd website Bolinger 情愛深く remembers h is years at the nursing college he 卒業生(する)d from in 1979.

隣人s said Bolinger's son Rick lived with his father - and いつかs the younger man had a girlfriend staying there too.

Rick Bollinger has a degree in theatre and 業績/成果 from the University of Kent in Canterbury, and since 卒業生(する)ing has scratched a living as a 業績/成果 artist with the 偶発の 集団の/共同の - whose members 行う/開催する/段階 bizarre 演劇 'happenings', and also 令状s poetry online under the 指名する Rickasaurus Rex.

His poems 含む 非常に/多数の 言及/関連s to masturbation, and in one he 述べるs himself as 'a punk who likes lattes'.

The British 嫌疑者,容疑者/疑う separated from his wife Mrs Bolinger, 55, last year, after 32 years of marriage.

A director of a company linked to the disability charity 範囲, she was 15 years ago 診断するd with cerebral palsy - and has long ロビーd for better 接近 for the 無能にするd, even appearing on 無線で通信する 4 and in newspapers, 同様に as 圧力(をかける)ing Gordon Brown for change when he was 首相.

Speaking at the former 結婚の/夫婦の home in Eastbourne, East Sussex, she said: 'I don't know anything about the 逮捕(する). We are separated. I 港/避難所't seen him for over a year. He is my husband in 法律 only.'

His daughter Laura-Jane, 26, who is her mother's carer said: 'I knew he had been 逮捕(する)d but not what for.'

A spokeswoman for the East Kent Hospitals University NHS 創立/基礎, where Bolinger 作品, said yesterday: 'A member of staff is 一時停止するd 未解決の その上の police 調査s.' She 辞退するd to 明示する where he worked within the 信用.

A police 広報担当者 said: 'Kent Police has been in 接触する with U.S. 法律 施行 機関s in relation to this i nvestigation.'

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.