Why skimping on sleep could pile on the 続けざまに猛撃するs because it makes you eat more
- People who sleep four hours per night 伸び(る) more 負わせる
- Night-time 軽食s and extra meals are linked to 負わせる 増加する
Staying up late can have a 悲惨な 影響 on energy levels but it could also 拡大する your waistline, a 熟考する/考慮する shows.
研究員s say that late bedtimes and いっそう少なく sleep could be linked with 負わせる 伸び(る) because we eat more in the extra hours we are awake.
A 熟考する/考慮する showed sleep-制限するd people who spent only four hours in bed, from 4am to 8am, for five 連続した nights 伸び(る)d more 負わせる than those who were in bed for ten hours a night during the same five-night period.

中央の-night 軽食: People who spent only four hours in bed 伸び(る)d more 負わせる than those who were in bed for ten hours a night, a 熟考する/考慮する showed
The scientists 設立する there was an 増加する in calorific intake because of a rise in the number of meals eaten during the period of 付加 hours.
And the 割合 of calories 消費するd from fat was higher during late-night hours than at other times of day.
Author of the 熟考する/考慮する, Andrea Spaeth, of the University of Pennsylvania’s psychology department, said: ‘Although previous epidemiological 熟考する/考慮するs have 示唆するd an 協会 between short sleep duration and 負わせる 伸び(る)/obesity, we were surprised to 観察する 重要な 負わせる 伸び(る) during an in-研究室/実験室 熟考する/考慮する.’

No 残り/休憩(する) for the wicked: Those who sleep いっそう少なく eat more often and therefore have a higher calorie intake, 同様に as a higher intake of fat during their late-night meals
The group taking part in the 熟考する/考慮する, published in 定期刊行物 Sleep, was made up of 225 healthy and 非,不,無-obese individuals between the ages of 22 and 50.
Meals were served at scheduled times and 付加 food was always 利用できる in the 研究室/実験室 kitchen for those who 手配中の,お尋ね者 to eat at other times of day. 関係者s were 許すd to move around but were not 許すd to 演習.
The 熟考する/考慮する also 設立する that during sleep 制限 men 伸び(る)d more 負わせる than women.
Most watched News ビデオs
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- ぎこちない moment Christian Horner asked about sex texts スキャンダル 漏れる
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Instant karma strikes 2 teens after kicking in stranger's 前線 door
- Brigitte SNUBS 大統領 Macron's helping 手渡す off the 計画(する)
- Quaint Alabama town 激しく揺するd by 爆発 at public 会合
- Brigitte Macron 苦しむs another ぎこちない moment in Camilla mix up