Schizophrenic man is killed by lethal 注射 にもかかわらず his lawyers' 嘆願s that he was too mentally ill to be 遂行する/発効させるd

  • John Errol Ferguson, 65, died at 6:17 p.m. に引き続いて a lethal 注射
  • The 死刑執行 (機の)カム いっそう少なく than two hours after the U.S. 最高裁判所 否定するd a final request for a 延期する
  • Ferguson was 罪人/有罪を宣告するd of 殺人ing eight people in Miami-Dade 郡 in the late 1970s
  • For several years in the 1970s, Ferguson was in a 明言する/公表する mental hospital and was 診断するd with paranoid schizophrenia
John Errol Ferguson was executed on Monday. He was convicted of murdering eight people in the late 1970s

John Errol Ferguson was 遂行する/発効させるd on Monday. He was 罪人/有罪を宣告するd of 殺人ing eight people in the late 1970s

A man 罪人/有罪を宣告するd of 殺人ing eight people in Miami-Dade 郡 in the late 1970s was 遂行する/発効させるd Monday night at the Florida 明言する/公表する 刑務所,拘置所, にもかかわらず his lawyers' 嘆願s that he was too mentally ill to be put to death.

John Errol Ferguson, 65, died at 6:17 p.m. に引き続いて a lethal 注射.

The 死刑執行 (機の)カム いっそう少なく than two hours after the U.S. 最高裁判所 否定するd a final request for a stay.

Before the 死刑執行, Ferguson made a 簡潔な/要約する 声明 before 25 証言,証人/目撃するs, 含むing family members of the 犠牲者s.

'I just want everyone to know that I am the prince of God and will rise again,' he said calmly.

At about three minutes into the 手続き, he moved his 長,率いる, 緊張するd his neck, moved his feet, put his 長,率いる 支援する 負かす/撃墜する and の近くにd his 注目する,もくろむs.

The entire 死刑執行 took 16 minutes.

About three dozen people 抗議するd across the street from the 刑務所,拘置所.

Ferguson and two others were 罪人/有罪を宣告するd of 殺人ing six people in 1977 during a 強盗 at a Carol City house used by マリファナ 売買業者s. Ferguson dressed as a 公共事業(料金)/有用性 労働者 to 伸び(る) 接近 and let his 共犯者s inside. Most of the 犠牲者s were friends who happened to 減少(する) by the house while Ferguson and the other men were there. The 犠牲者s were blindfolded and bound, and the 遭遇(する) turned violent after a mask fell off one of Ferguson's ギャング(団) members and his 直面する was spotted by a 犠牲者.

Protesters to the death penalty talk as they wait for the execution of John Errol Ferguson, across the highway from the Florida State Correctional facility

抗議する人s to the 死刑 talk as they wait for the 死刑執行 of John Errol Ferguson, across the 主要道路 from the Florida 明言する/公表する Correctional 施設

The 決定/判定勝ち(する) was made to kill all eight people in the house. Two 生き残るd. At the time, it was the worst 集まり 殺すing ever in Miami-Dade 郡.

Ferguson also was 罪人/有罪を宣告するd of the 1978 殺人 of a 17-year-old couple, Brian Glenfeldt and Belinda Worley, from Hialeah. They were 発射 as Ferguson, dressed as a police officer, tried to 略奪する them while they were parked at a lovers' 小道/航路. Worley was 強姦d.

The randomness of the 罪,犯罪 and the 青年 of the two 犠牲者s stunned many in Miami. Ferguson 自白するd to 殺人,大当り 'the two kids' after he was 逮捕(する)d in April 1978 for the earlier 殺人,大当りs, 法廷,裁判所 記録,記録的な/記録するs show.

Worley's mother, Edna Worley, waited for 10年間s for Ferguson's 死刑執行 but died last year.

Ferguson was 宣告,判決d to die in both 事例/患者s; he unsuccessfully used the insanity 弁護 in the 裁判,公判 over the 十代の少年少女s' 殺人s.

Protesters against the death penalty await the execution of John Errol Ferguson in Florida

The 問題/発行する of Ferguson's mental 安定 was a 現在の that ran through his life, and his 死刑執行 (機の)カム after months of 法廷,裁判所 控訴,上告s. Ferguson's lawyers said their (弁護士の)依頼人 had a long history of mental illness. The 弁護士/代理人/検事s 控訴,上告d his 事例/患者 to the U.S. 最高裁判所, 説 that Ferguson 欠如(する)d '合理的な/理性的な understanding' that he will be 遂行する/発効させるd and that 殺人,大当り him would 'cruel and unusual 罰,' 侵害する/違反するing the Eighth 改正.

Christopher Handman, Ferguson's lead 弁護士/代理人/検事, said his (弁護士の)依頼人's mental illness manifested itself long before the slayings. Ferguson's アル中患者 father died when Ferguson was 13, and that's when he started experiencing hallucinations, family members told the 弁護士/代理人/検事. Ferguson also experienced 乱用 by his mother's boyfriends, then was abandoned by his mom and raised by his sisters in a vermin-infested shack in Miami-Dade 郡.

When he was 21, he was 発射 in the 長,率いる by a police officer in Miami. For several years in the 1970s, Ferguson was in a 明言する/公表する mental hospital and was 診断するd with paranoid schizophrenia; he was twice 設立する not 有罪の of 罪,犯罪s by 推論する/理由 of insanity. Handman said one doctor wrote that Ferguson should not be 解放(する)d because he was a danger to himself and to society.

But he was 解放(する)d and, months later, committed the Carol City 殺人s.

Christopher Handman, an 弁護士/代理人/検事 for Ferguson, said Monday in a 声明 that he was disappointed in the 最高裁判所's 決定/判定勝ち(する), 否定するing his (弁護士の)依頼人 a stay of 死刑執行.

'Mr. Ferguson is insane and incompetent for 死刑執行 by any 手段,' Handman said. 'He has a 直す/買収する,八百長をするd delusion that he is the `Prin ce of God' who cannot be killed and will rise up after his 死刑執行 to fight と一緒に Jesus and save America from a 共産主義者 陰謀(を企てる). He has no 合理的な/理性的な understanding of the 推論する/理由 for his 死刑執行 or the 影響 the 死刑 will have upon him.'

Earlier in the day, Ferguson chose to eat the same food other 囚人s were 存在 served as his final meal: A meat and vegetable patty, white bread, stewed tomatoes, potato salad, carrots and iced tea.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.