Toronto 市長 略奪する Ford's 是認 率ing is five points HIGHER after 発覚 that police have ビデオ of him smoking 割れ目 and spouting homophobic and racial 中傷するs

  • 主張s that the Canadian 市長 had been caught on camera puffing on a 割れ目 麻薬を吸う first surfaced in May, 誘発するing a 監視 調査
  • Toronto Police 長,指導者 法案 Blair 発表するd Thursday that they have they have the ビデオ in their 所有/入手
  • After the 告示, a 投票者 投票 was taken which 設立する that the 市長's 是認 率ing jumped に引き続いて the 発覚
  • Ford made a 簡潔な/要約する 声明 Thursday, 説 he had 'no 推論する/理由 to 辞職する'

Toronto 市長 略奪する Ford is more popular than ever にもかかわらず Canadian police recently 確認するing the 存在 of a tape which shows Ford smoking 割れ目 while making homophobic and 人種差別主義者 声明s.

A 投票 行為/行うd Thursday night by 会議 研究 設立する that the 市長 has a 44 per cent 是認 率ing, up 5 points from when 投票者s were last 投票d on October 28 before the 確定/確認 of the ビデオ.

'That may sound counterintuitive. It could be a 見本ing, 利ざや-of-error thing, or it could be just some sympathy,'? Lorne Bozinoff, 大統領,/社長 of 会議 研究, told the Toronto 星/主役にする. 'If you saw him during that マスコミ scrum yesterday, it might have 生成するd some sympathy.'

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Popular guy: Even after police confirmed the existence of a video showing him smoking crack, Toronto Mayor Rob Ford has a higher approval rating

Popular guy: Even after police 確認するd the 存在 of a ビデオ showing him smoking 割れ目, Toronto 市長 略奪する Ford has a higher 是認 率ing

報告(する)/憶測s that a group was trying to sell the ビデオ (機の)カム last May when news 場所/位置 Gawker tried to raise $200,000 to buy it.

But a month later, Gawker lost 接触する with their sources and it seemed that the ビデオ had disappeared.

But on Thursday, Toronto Police 長,指導者 法案 Blair held a 圧力(をかける) 会議/協議会 and 発表するd that they had the ビデオ とじ込み/提出する.

'I think it’s fair to say the 市長 does appear in that ビデオ but I’m not going to get into the 詳細(に述べる) of what activities is 描写するd in that ビデオ,' he said.

長,指導者 Blair said he was 'disappointed' after 見解(をとる)ing the ビデオ.

Rob Ford

証拠: This 普及した image of 略奪する Ford is 恐らく connected to the 割れ目 ビデオ

Toronto Police Chief Bill Blair speaks at a news conference in Toronto Thursday, confirming police are in possession of the alleged video that reportedly depicts Toronto Mayor Rob Ford smoking crack cocaine

Toronto Police 長,指導者 法案 Blair speaks at a news 会議/協議会 in Toronto Thursday, 確認するing police are in 所有/入手 of the 申し立てられた/疑わしい ビデオ that 報道によれば 描写するs Toronto 市長 略奪する Ford smoking 割れ目

Ford 答える/応じるd the same day with abrupt 声明 in which he said he had 'no 推論する/理由 to 辞職する'.

'I wish I could come out and defend myself. Unfortunately I cant, because it's before the 法廷,裁判所s and that's all I can say 権利 now,' he said.

The 投票者s 調査するd Thursday had an 'unbelievable' 認識/意識性 of the ビデオ スキャンダル with 98 per cent 説 that they were up to date on the 最新の news.

にもかかわらず the high 是認 率ing, most 投票者s are still calling for his 辞職.

Sixty per cent of 回答者/被告s said they think Ford should 辞職する in light of the スキャンダル as …に反対するd to 36 per cent who think he shouldn't.

Not going anywhere: Ford responded to the police announcement Thursday by holding his own press conference in which he said he had 'no reason to resign'

Not going anywhere: Ford 答える/応じるd to the police 告示 Thursday by 持つ/拘留するing his own 圧力(をかける) 会議/協議会 in which he said he had 'no 推論する/理由 to 辞職する'


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.