Happy Ending billboard advertising Las Vegas club 非難するd for 存在 '人種差別主義者 and 侮辱ing' to Asian women

  • Businesswoman tweets Los Angeles 市長 calling for 調印する to be 除去するd
  • Christine Lu says advert is degrading and 不快な/攻撃 to Chinese tourists

A Las Vegas bistro has been 非難するd over a billboard with the スローガン 'Always a happy ending', which has been put up 近づく LAX airport in Los Angeles.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of Affinity 中国, Christine Lu, was 乱暴/暴力を加えるd by the Tao Nightclub & Asian Bistro 調印する, 説 that it uses an 侮辱ing stereotype.

She tweeted a picture of the 調印する, showing a woman's 支援する covered in Chinese tattoos, to Los Angeles 市長 Eric Garcetti to 登録(する) her disgust.

Complaints: Businesswoman Christine Lu says the Tao billboard is racist and should be removed

(民事の)告訴s: Businesswoman Christine Lu says the Tao billboard is 人種差別主義者 and should be 除去するd

As the businesswoman drove to the airport on Monday, she was 直面するd wi th the 最高の-size 調印する, with its 広告 スローガン 'Always a happy ending' - which has long been a euphemism for 性の services at massage parlors.

The sight of the 調印する 誘発するd Ms Lu send an angry tweet, 説: 'Drove by the 人種差別主義者 @VenetianVegas 調印する again at LAX. 市長 @Ericgarcetti can you take this degrading 調印する 負かす/撃墜する?'

She told LA 週刊誌: 'It's disgusting. As an Asian American 女性(の) who has had to grow up aware of stereotypes of Asian women in this 状況, it's very 侮辱ing.'

As Twitter 使用者s commented on her 地位,任命する, Ms Lu 追加するd: 'I don't know what's 人種差別主義者 in your culture but perpetuating a 性の stereotype associated with Asian women is 人種差別主義者 to me.'

Others have also 疑問d whether the 調印する would have been 許容するd if it had an African American or Latino 主題.

Ms Lu said she was disappointed not to have received a 返答 from the 発生地, and said the billboard could be 不快な/攻撃 to foreign 訪問者s.

Theme: The Tao Nightclub and Asian Bistro has been criticized for using culture stereotypes and having religious symbols in its decor

主題: The Tao Nightclub and Asian Bistro has been 非難するd for using culture stereotypes and having 宗教的な symbols in its decor

'Offensive': Christine Lu says the Tao, based in the Venitian Casino and Resort, could insult Chinese tourists with its advertizing

'不快な/攻撃': Christine Lu says the Tao, based in the Venitian Casino and 訴える手段/行楽地, could 侮辱 Chinese tourists with its advertizing

'I を取り引きする Chinese tourists. I help them come to different 目的地s in the U.S. The Venetian is one of the casinos that relies in Chinese 観光旅行,事業,' she said.

'That billboard happens to be 近づく one of the busiest airports for Chinese 訪問者s. Asian clientele are a big part of your 商売/仕事, yet you're 承認する with a marketing (選挙などの)運動をする that degrades them?'

The Asian-主題d Las Vegas bistro, which has scantily 覆う? ダンサーs 成し遂げるing 空中の 陳列する,発揮するs in the nightclub, also 誇るs of its '悪名高い models lounging in rose petal baths'. It is 始める,決める in the Venetian 訴える手段/行楽地 Hotel Casino.

The bistro and nightclub has not yet replied to a Mail Online request for comment.

同様に as 存在 非難するd for 存在 人種差別主義者, Tao has also been 非難するd for the way it uses 宗教的な symbols to decorate its club and bistro.

'It's really sacrilegious to put Buddha statues in a dance lounge,' Gina Masequesmay, 議長,司会を務める of the Cal 明言する/公表する Asian American 熟考する/考慮するs department, said.











The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.