We must make more programmes for older テレビ視聴者s because they '運動 見解(をとる)ing 人物/姿/数字s, says ITV boss

  • Peter Fincham has 自白するd more needs to be done for older 世代
  • Mr Fincham 収容する/認めるs there was a point when TV was once fixated with 青年
Peter Fincham has now admitted more needs to be done to embrace older viewers

Peter Fincham has now 認める more needs to be done to embrace older テレビ視聴者s

He is the first to 収容する/認める he is 有罪の of 存在 besotted with chasing a 青年 audience.?

But ITV (n)役員/(a)執行力のある Peter Fincham has now 自白するd ‘the simple truth, not be resisted’.

It is the older age group who 運動 見解(をとる)ing 人物/姿/数字s and they need to be given programmes they have an appetite for.

From the BBC’s 攻撃する,衝突する 演劇 Last Tango in Halifax, a love story between 年輩の Celia and Alan, played by Anne Reid and Derek Jacobi, to the box office 粉砕する 攻撃する,衝突する film The Best Exotic Marigold Hotel which tells the tale of pensioners looking for a warm place in India to retire, are 最近の examples of the tremendous value of the Grey 投票(する).?

Now ITV is to follow 控訴 with the 開始する,打ち上げる of it’s new fa mily entertainment show Amazing Greys which will be hosted by 69-year-old 退役軍人 presenter Angela Rippon.?

The programme will see young contestants take on some of the country’s most talented pensioners and the 決定/判定勝ち(する) to (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 the show is a reflection of how important it now is to TV bosses that they are seen to embrace older テレビ視聴者s.?

A point not lost on Mr Fincham as the director of programmes for ITV he is regarded as the arbiter of what the nation 見解(をとる)s and has now 認める more needs to be done to embrace older テレビ視聴者s.?

In an interview for the 無線で通信する Times he said: ‘The simple truth, not to be resisted is that as people go through life they watch more television. There’s no point in swimming against the tide. So we make programmes that 控訴,上告 to that audience ? though not at the expense of others. ‘

Mr Fincham 収容する/認めるs there was a point when television was once fixated with 青年.

He said: ‘It looked as if it was the way TV was going. But it was never going that way, to be 絶対 honest. And all those people who watched yoof TV? - an 表現 you never hear these days ? are probably watching gardening programmes now because they are no longer young.’

によれば 統計(学) most of the people (54 per cent) watching BBC1 are over 55. BBC2’s audience is even older ? 59 per cent over 55. ITV1 is 概して the same, though they are いっそう少なく public with their 人物/姿/数字s.

Mr Fincham’s 見解(をとる)s are echoed by presenter Michael Burke.?

The former newsreader said he had also noticed a turn in the tide for 年輩の presenters and 星/主役にするs.?

He said: ‘Older presenters were 削減(する) 負かす/撃墜する in droves, much as you would prune the raspberries to make way for new growth. Fair enough, in my 見解(をとる), though many cried "Ageism!" and several went to 法廷s.

ITV is to launch a new family quiz show Amazing Greys which will be hosted by 69-year-old veteran presenter Angela Rippon

ITV is to 開始する,打ち上げる a new family 質問(する) show Amazing Greys which will be hosted by 69-year-old 退役軍人 presenter Angela Rippon

'Presenter, in any 事例/患者, is a very 最近の 職業 description dreamt up to 述べる somebody who 前線s a programme without any special 推論する/理由 for 存在 on it.

'And if you got the 職業 in the first place おもに because you look nice, I can’t see why you should keep it when you don’t.

'As the wonderfully acerbic Anne Robinson said, "The テレビ視聴者s don’t want to watch ugly.

'She seemed to say it through gritted teeth, or at least a flawless but strangely taut 直面する ? a 調印する perhaps that she had taken her own advice to stop complaining and work on staying attractive.

'But now ? again suddenly, again when I was looking the other way ? the マスコミ worm has turned. We’re trendy ? sorry, 冷静な/正味の ? again.?

‘Mary Berry, 79, is the new Jamie Oliver, David Dimbleby, 75, will 前線 the next 選挙 for the BBC in preference to the not-so-young pretender Huw Edwards, 52, and I 反抗する you to switch on any programme, on any channel, without coming 直面する to 直面する with Angela Rippon, 69.

'The old 直面するs are 支援する on TV, and not because they’re 直面するing historical sex offence 告発(する),告訴(する)/料金s.’

'It’s turned around on a sixpence,' sayS 告訴する Ayton, the 退役軍人 スパイ/執行官 with many of those older 直面するs, 同様に as やめる a few young ones, on her 調書をとる/予約するs.

'A couple of years ago, if you went in with an idea for a show with older presenters 目的(とする)d at older people, they would laugh like hyenas and show you the door. Now that’s all changed. They’ve realised they’ve been 判決,裁定 out programmes people want to watch.'

行方不明になる Rippon, one of her (弁護士の)依頼人s, agrees: 'I wake up every morning thinking how 驚くべき/特命の/臨時の it is ? to be 69 and still working on TV.

'Television has at last realised you need 成熟 and experience と一緒に 青年 and beauty. It’s finally come of age.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.