Emotional Andy Murray bursts into 涙/ほころびs at his old school in Dunblane as he is honoured with the freedom of Stirling

  • Tennis superstar was 打ち勝つ as he …に出席するd 儀式 at old school
  • He told the (人が)群がる: 'It feels good to be home' before wiping his 注目する,もくろむs
  • Afterwards he chatted with 十代の少年少女s and took 'selfies' with them

Wimbledon 支持する/優勝者 Andy Murray was 打ち勝つ when he received the freedom of Stirling at his former school, Dunblane High.

The 26-year-old arrived at the school with his girlfriend Kim Sears and was 麻薬を吸うd into 'Murray Hall' to receive the freedom of the city of Stirling, the greatest 市民の honour the 地元の 当局 can 会談する.

After receiving the award Murray 選ぶd up a microphone and told the audience: 'I'm going to keep this very short because there's a good chance I'll get emotional.

'It feels good to be home.'

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Wimbledon champion Andy Murray is emotional as makes a speech during the presentation of the Freedom of Stirling, presented to him at a specia
l council meeting at his old school, Dunblane High

Wimbledon 支持する/優勝者 Andy Murray is emotional as makes a speech during the 贈呈 of the Freedom of Stirling, 現在のd to him at a special 会議 会合 at his old school, Dunblane High

After receiving the award Murray told the audience: 'I'm going to keep this very short because there's a good chance I'll get emotional'

After receiving the award Murray told the audience: 'I'm going to keep this very short because there's a good chance I'll get emotional'

The tennis player thanked his family and friends for supporting him and the council for giving him the honour

The tennis player thanked his family and friends for supporting him and the 会議 for giving him the honour

He then paused and wiped his 注目する,もくろむs in scenes reminiscent of his speech after losing the 2012 Wimbledon final to Roger Federer.

Murray went on to say: 'I'd like to thank the 会議 for 投票(する)ing me in, I was 推定する/予想するing a few nos.

'I'd like to thank all my family and friends and girlfriend for coming to support me.'

He apologised as he took another break and was given a standing ovation as he said: 'I think everyone knows I'm 極端に proud of where I come from.

'It means a lot to me so thanks to everyone for coming along and I apologise for this behaviour.'?

Wimbledon champion Andy Murray holds the Freedom of Stirling, the highest civic honour awarded by the city

Wimbledon 支持する/優勝者 Andy Murray 持つ/拘留するs the Freedom of Stirling, the highest 市民の honour awarded by the city

In the afternoon he was awarded a doctorate from Stirling University, recognising his service to tennis

In the afternoon he was awarded a 博士号 from Stirling University, recognising his service to tennis

As a boy he trained on the courts at the Scottish National Tennis Centre at the university

As a boy he trained on the 法廷,裁判所s at the Scottish 国家の Tennis Centre at the university

The university Chancellor James Naughtie presented Andy with his degree at a private ceremony

The university (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 James Naughtie 現在のd Andy with his degree at a 私的な 儀式

Brush with fame: A pupil is delighted to be able to take a 'selfie' with the sporting hero

小衝突 with fame: A pupil is delighted to be able to take a 'selfie' with the 冒険的な hero

The award (機の)カム at a formal 会合 of the 会議 at the school with all 議員s. Stirling Provost Mr Robbins bestowed the Freedom of the City, 説: 'I now 正式に 現在の Andy with the scroll which 会談するs upon him the freedom of the city of Stirling, here in Dunblane, and, from one Dunblane person to another, I'm delighted.'

The high school's choir 成し遂げるd Vivaldi's Gloria to open the 儀式 and finished by fittingly singing Will Ye No Come 支援する Again.

Judy Murray, the tennis superstar's mother, arrives at Dunblane High School

Judy Murray, the tennis superstar's mother, arrives at Dunblane High School

Murray returned to the school hall later for a 圧力(をかける) 会議/協議会 and explained what made him emotional. He said: 'I don't get the chance to come 支援する that often and I don't get the chance to see my family as much as I would like and I'm very proud of where I come from.

'So to get this honour from my 地元の 会議 means a lot. 'I don't think anyone would have really 推定する/予想するd it - tennis players don't really come from Scotland, so it's a strange story, but 証明するs that anything can happen if you believe and you dream and work hard, then you can 達成する whatever you want to, so it's a nice story.'

One of the 古代の 特権s of the Freedom of the City 含むs 許可 to 運動 a flock of sheep 負かす/撃墜する the high street.

Murray joked: 'I don't think it's the 事例/患者 anymore but I might give it a go this eveni ng and see what happens.'

He said he would like to get 伴う/関わるd in sports and tennis 事業/計画(する)s in the Stirling area when he can 充てる time to it at the end of his playing career.

The tennis 星/主役にする was even asked about the 解雇(する)ing of David Moyes at Manchester 部隊d. He said: 'I don't think he deserved the way that he was 扱う/治療するd, but I'm sure he'll come 支援する and learn a lot from it and do a 広大な/多数の/重要な 職業 at another club. It just didn't, unfortunately, work out for him.'

He was 必然的に asked about any wedding 計画(する)s, and 答える/応じるd bluntly with: 'No, no'.

As he left the hall he paused to 雑談(する), 調印する autographs and take 'selfie' photographs with pupils.

Sixth year pupil Alex McRae said: 'Everyone here is behind Andy at all his events so it was brilliant to 会合,会う him.

'IT'S JUST TOO HARD': WHY ANDY MURRAY NEVER SPEAKS OF MASSACRE

Andy Murray rarely 会談 about the Dunblane 大虐殺 because he finds it 'just too hard' to revisit the childhood 外傷/ショック, he 明らかにする/漏らすs in his new autobiography.

The Wimbledon 支持する/優勝者 was an eight-year-old pupil at Dunblane 最初の/主要な School in March 1996 when a 銃器携帯者/殺しや opened 解雇する/砲火/射撃 on classrooms, 殺人,大当り 17 people.

However, since finding fame he has almost never spoken 公然と about his memories of the 狙撃.

In his 最新の memoir, Seventy-Seven: My Road to Wimbledon Glory, Mr Murray says he prefers to 焦点(を合わせる) on how his home town in Perthshire has rebuilt itself rather than dw elling on the past.

'It's part of my history which I can't get away from, and you can't just turn those emotions off and on for every interviewer who wants to talk to you,' he 令状 in 抽出するs from the 調書をとる/予約する.

'It's just too hard. The 未来 is what 事柄s most and seeing the town now, seeing how Dunblane has risen: that fills me with 大規模な pride.'

He 追加するd that he was touched to hear that a 牧師 had used his own story to 慰安 the family of one of the children killed in the Sandy Hook 狙撃 in Newtown, Connecticut last year.

Murray smiles as he poses for photographs with his girlfriend Kim

Murray smiles as he 提起する/ポーズをとるs for photographs with his girlfriend Kim

'He was 圧倒するd by the people who (機の)カム to see him and it was emotional for him. 'There's swimmers, footballers and tennis players in the school and I think everyone has been 動機づけるd by what he said.

'He even asked us about our exams and personal lives. He took a real 利益/興味 and it just shows that he's a nice guy.'

The 回廊(地帯)s of the schoo l are decorated with pictures of Murray and his brother Jamie celebrating their さまざまな tennis successes.

Kim Sears reacts with joy as her partner is presented with the Freedom of Stirling

Kim Sears 反応するs with joy as her partner is 現在のd with the Freedom of Stirling

As Murray left the school hall for a 私的な 歓迎会, he hugged his father, who was sitting in the (人が)群がる. His girlfriend, Ms Sears, stayed behind 簡潔に after the 儀式 to speak to guests and laughed when schoolboys wolf-whistled as she left the hall.

Later he was 現在のd with the degree by the University of Stirling - where he used to play against students when he was younger.

The 統治するing Wimbledon and Olympic tennis 支持する/優勝者 said he is delighted to be receiving the awards.

He said: 'They're all a bit different but mean just as much. Every time I come 支援する here the support has been 圧倒的な.

'The reaction when I (機の)カム 支援する after the US Open and the Olympics is something that I can never やめる get my 長,率いる 一連の会議、交渉/完成する. 'It's just always nice to come 支援する and see the support and 会合,会う friends and family in Dunblane. I 行方不明になる home.'

The sportsman said he has been doing some 研究 on the Freedom of the City award but is still 自信のない of what it will 許す him to do.

He said: 'I've read a bit about it on the internet. I don't know 正確に/まさに what it lets me do but I don't think I can do anything different to anyone else.

'It's amazing, it doesn't happen that often, so it shows the support from the public, which has been unbelievable.' He 追加するd: 'I'm 感謝する to Stirling 会議, and the people of Scotland, for their continued belief and support, and want to thank them for bestowing on me this very special honour.'

Pupils line the way as Murray arrives at the school. He talked with the youngsters and one said he was a 'nice guy'

Pupils line the way as Murray arrives at the school. He talked with the youngsters and one said he was a 'nice guy'

The sportsman has not been inside the school since he left. The Freedom of Stirling has only been 認めるd on four previous occasions. Stirling 会議 decided to honour Murray after his success at the 2012 Olympics and his first Grand 激突する 勝利,勝つ in the U.S. later that year.

WHAT'S THE FREEDOM OF THE CITY?

The Freedom of the City is an honour bestowed upon a valued member of the community, arising from the 中世 practice of 認めるing 尊敬(する)・点d 国民s freedom from serfdom.

It used to come with 確かな entitlements, like grazing 権利s, but today the 肩書を与える of 'freeman' 会談するs no special 特権s.

会議 leader Johanna Boyd said: 'I'm afraid to say there are no 中世 特権s so I'm afraid Andy there will be no grazing of sheep please.'

The Freedom of the City can also be 認めるd by 地方自治体の 当局 to 軍の 部隊s which have earned the city's 信用, called the Freedom of 入ること/参加(者).

This 許すs them the freedom to parade through the city.

の中で those who were awarded the Freedom of the City of Stirling are Field 保安官 Douglas Haig in 1922, Princess (now Queen) Elizabeth in 1947 and in 1953 Winston Churchill.

The tennis 星/主役にする's training and 競争 schedule meant he could only receive the Freedom of the City now. Murray is also visiting Wallace High School in Stirling today to 参加する in a live BBC Learning Broadcast, where he will 参加する a Q&A with schoolchildren across the UK.

This afternoon the University of Stirling 現在のd Murray with a 博士号, during a 私的な 儀式, in 承認 of his 優れた 出資/貢献 to tennis. As a boy he trained on the 法廷,裁判所s at the Scottish 国家の Tennis C entre at the university.

Professor Gerry McCormac, 主要な/長/主犯 and 副/悪徳行為-(ドイツなどの)首相/(大学の)学長 of the university, said: 'We are delighted to welcome 支援する Andy Murray to the university campus.

'One of the greatest 競技者s of his 世代, Andy has broken the 境界s of British tennis and elevated the profile of the sport to new levels.

'His exceptional 冒険的な abilities, diligence and tenacity make him an inspirational 役割 model to our students and to people across the world.'

Members of the public were encouraged to enter a 投票(する) for tickets to see Murray receive the Freedom of Stirling.

Hundreds of 入ること/参加(者)s were received, with around 200 地元のs 存在 招待するd to …に出席する the 儀式, streamed live to 地元の 最初の/主要なs. The tennis 星/主役にする spent last night at his new 高級な hotel, The Cromlix, on the 郊外s of Dunblane and was impressed with it.

He said: 'I just got here last night and it's the first time I've seen it since it's all been done and it looks 広大な/多数の/重要な.' He joked: 'I hope they 港/避難所't 告発(する),告訴(する)/料金d me for a room but I 港/避難所't checked out yet so we'll see.'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.